Выбери любимый жанр

Ученики Ворона. Черная Весна (СИ) - Васильев Андрей - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

И он протянул мне шпагу, которая секундой раньше стояла прислоненной к стене. Я сразу ее приметил, как только вышел в коридор. Еще, было, удивился тому, что тут оружие вот так запросто везде лежит. А оно вот, оказывается, что.

Эта шпага была длиннее чем та, которую мне когда-то подарил Агриппа, не намного, но все же. И гарда была у нее не витая, как водится в Центральных королевствах. Это была так называемая «чашка», причем украшенная чеканкой, изображающей переплетенных между собой змей. Ну, или каких-то других тварей, на них похожих.

А еще к рукояти за кожаные ремешки была прикреплена дага в ножнах.

— Спасибо — я склонил голову. Низко склонил — Вот за это спасибо. А то как голый хожу.

— Ну, вообще-то, магу шпага и не очень нужна — заметил Гейнард — У вас другие способы уцелеть в потасовке должны быть. Даже у подмастерьев.

— Иной раз сталь надежнее — возразил я ему, возясь с пряжкой ремня — Она меньше внимания привлекает и неприятных последствий позволяет избежать.

— Не без этого — согласился брат Рози — Да и вообще ты в чем-то прав — достойному человеку как без шпаги существовать? Да никак. Опять же именно шпага «защитница чести благородной», про то даже в Уложении написано. Случись чего, а ты без хорошего клинка.

«Случись чего». А чего именно должно случиться? Уж не то ли, о чем Гарольд мечтает? Тогда становится понятно, с чего это Гейнард решил мне подарок сделать. А еще это значит, что эти двое точно договорились.

— Еще раз — спасибо — приложил руку к сердцу я — И, надеюсь, моя фраза относительно ваших отношений с сестрой не послужит причиной ссоры.

— Красиво изложил — сообщила всем Рози, обхватила ладонями мое плечо, а после приложила к нему еще и свою щеку — А два года назад пару слов толком связать не мог. И скажу вам так — поверьте, то ли еще будет.

— Если будет — заметил Гейнард — Скажу вам так, друзья мои. Если вы продолжите влезать в подобные истории, то никакого: «то ли еще будет» не случится. Вы умрете до его наступления. А с учетом того, что времена в Рагеллоне наступают смутные, то вероятность потерять голову у вас возрастает многократно.

— Мы чего-то не знаем? — заинтересовался Монброн — Вроде война кончилась, нордлиги уползли на свои острова, и, думаю, теперь долго носа на континент не сунут.

— Нордлиги? — поморщился Гейнард — Это просто разбойники, чтобы там мне ни писали эти олухи, наши с Рози братья. Истинная причина грядущих перемен в другом, просто не все ее видят. Кто-то по недомыслию, кто-то по глупости, а кому-то это безразлично. Но коснется это всех.

Это он о чем? О тех странных воинах-магах, которые нордлигам помогали? Или про Орден Истины?

Монброн глянул на меня, и по его лицу я понял, что он тоже правильного ответа не знает. Малого того, даже Рози с смотрела на брата с тем выражением лица, завидев которое я всегда немного напрягался. Эдакая смесь неудовольствия и раздраженности. Не любит она, когда чего-то не знает, это ее задевает.

Влип Гейнард. Теперь она с него живого не слезет. Но это уже без нас, нам, хвала богам, пора в путь.

— Ладно, не забивайте свои головы — окинув взглядом нашу компанию, произнес брат Рози — Просто запомните то, что бессмысленное геройство и глупость чем-то похожи. В основном тем, что обладатели этих качеств быстро находят свою смерть.

Сдается мне, что этот умник и наш наставник нашли бы, о чем поговорить. Вот непосредственно сейчас у меня возникло ощущение, что мы уже дома, и нам выдают очередную порцию наставлений.

— И еще — Гейнард заложил руки за спину и покачался на носках сапожков с мягким голенищем — Когда запахнет паленым, то не валяйте дурака и убирайтесь из герцогств куда подальше, хоть бы даже и к нам в гости. Асторг, по мнению многих, не лучшее место на континенте, но зато достаточно безопасное. И вам всем там будут рады.

— Я почти ничего не поняла, братик — прощебетала Рози — Но мы еще пообщаемся на этот счет.

— Не пообщаемся — покачал головой Гейнард — Что я хотел сказать — то уже сказал. Если тот момент, для которого это говорится, наступит, вы вспомните мои слова. Если же нет, то и ладно. На этом я с вами прощаюсь. Карета во дворе, она отвезет вас в королевский дворец. И — удачи.

Гейнард развернулся к нам спиной, и вскоре исчез за ближайшим поворотом.

— Вот такой у меня брат — развела руками Рози — Как всегда, наговорил массу непонятных вещей и ушел, ничего не объясняя.

— Да уж — потер лоб я — Вопросов больше чем ответов. Гарольд, как ты думаешь, что он имел в виду под наступающими смутными временами?

— Понятия не имею — задумчиво произнес Монброн — Есть у меня предположение, но не знаю, не знаю…

— Если не секрет? — оживилась Рози.

— Линдоны — коротко ответил наш друг — Может, дело в них?

— Айронтская династия? — Рози задумалась — А что, вполне вероятно. Я слышала, старый Линдон Седьмой, отец нынешнего короля только и думал о том, чтобы сколотить империю, по образу и подобию тех, что в старые времена были. Ну, еще до Века Смуты. Опять же, вспомните, чем война закончилась? Правильно, Айронт прирос новыми землями. Причем между ними и Миклайтом, где сидит король, лежат земли чужих королевств, а это не может не раздражать.

— Ну, с учетом того, что наместником там теперь сидит Айгон, то я бы не стал уверенно говорить о том, кто чем прирос — вмешался в разговор я — Поверьте, я достаточно времени провел в его компании, и могу вас заверить, что он с полученным добром в жизни не расстанется. Что ему в руки попало, то пропало. И на месте его родителя я бы вообще охрану усилил, от греха.

— Возможно — не стала спорить со мной Рози — Но это более-менее похоже на правду. Хотя — много ли мы знаем о том, что где происходит? Если бы нас на войну не занесло, мы бы и про нее проведали только этим летом. Или вообще не узнали.

— Может, оно и к лучшему было бы — вздохнул я — Столько мы времени на ней потеряли, столько неприятностей на свою голову нашли.

— Загрустил — Рози прижалось к моей щеке своей, а после повернулась к Гарольду — Монброн, может, ты сначала пообедаешь, а? Иди в залу, перекуси, поболтай с Фальком, а мы попозже к вам подойдем.

— Нет уж — решительно заявил наш друг — Знаю я это ваше «попозже». Сначала это, потом «следует поужинать», а после: «Куда вы на ночь глядя поедете?». Не волнуйся, де Фюрьи, скоро все закончится и верну тебе Эраста в целости и сохранности.

— Разумеется, вернешь — уверенно заявила Рози — Потому что если он по твоей вине умрет, то и тебе не жить. Слушай, кстати, а ты прав. Вещи из разряда тех, что вы задумали, лучше делать с утра. Может, в самом деле заночуем здесь, а потом, по утреннему холодку…

Гарольд похлопал глазами, слушая ее, потом поднял руки вверх, потряс ими, как бы призывая богов на свою голову, а после развернул меня и скомандовал:

— Все, фон Рут, нам пора.

— Попомню я это тебе, Монброн — деловито сообщила нам в спину Рози — Ох, попомню! Эраст, помни, во дворце ничего ни ешь и не пей!

Вообще-то Ворон учил нас работе с ядами. Ну, определять их, создавать противоядия и так далее. Ну, и делать их, понятно, тоже учил. Вот только проверять на себе, насколько хорошо мы усвоили эту науку, мне не хотелось. Одно дело, когда он тогда подмешал в половину мисок с ужином разной отравы, и велел тем, кто не повалился на пол, пуская слюну, распознать, кого каким ядом отравили, и как умирающим надо жизнь спасать. Выглядело это жутко, но умереть он все равно никому не дал бы. По крайней мере, мы потом так рассудили.

А тут совсем же другой расклад. Здесь нас никто выручать в последний момент не станет. Наоборот — убедятся, что мы мертвы и пойдут за наши жизни оплату получать. Так что лучше поголодать, чем к Престолу Владык отправиться.

— Не буду — крикнул я ей.

Провожать нас Рози не пошла. Не иначе, как сразу к Гейнарду побежала, узнавать, что к чему.

А вот Карл с Эбердин вышли во двор, где нас и вправду ждала черная карета без гербов на дверях, запряженная парой гнедых лошадей.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело