Выбери любимый жанр

Моя Истинная Пара (СИ) - Дэй Катерина - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

- Дарс, - произнес он в тишину.

Из тени дерева вышел напарник-великан Рэна, - Ты вовремя, эта леди, кажется собирается покинуть свой дом.

Они подошли к дверям и Рэн громко постучал, - Леди Уайт мы знаем, что вы дома.

Стояла тишина, а потом раздался какой-то грохот и выругавшись Слэйд постучал еще раз, - Леди Уайт это Страж Слэйд, открывайте.

- Дари! – крикнула Юлька, - Откройте, нам нужно с вами поговорить, мы не причиним вам вреда.

Через некоторое время дверь отворилась, и в проеме показалось испуганное лицо женщины. Слэйд отметил, что она весьма не дурна собой, миниатюрная блондинка с большими голубыми глазами и черными ресницами, в молодости видимо была признанной красавицей, но отпечаток не легкой судьбы наложил свой след на некогда красивое лицо и потухший взгляд, делал ее старше.

- Леди Норвон, - произнесла она.

- Мы хотим с вами поговорить, и может быть даже помочь, - сказала Юля.

Женщина кивнула и распахнула дверь, пропуская мужчин и девушку внутрь. В доме вдовы повсюду росли фиалки, Юле стало как-то не по себе и внезапно она вспомнила, как собираясь на свидание, Николас Керн подарил ей букетик этих цветов.

- Вы любите эти цветы? – поинтересовалась Юля.

- Да. Я их выращиваю с детства. Они красивые и приятно пахнут. Я даже духи покупаю именно с ароматом фиалок.

- Как-то раз мне господин Керн подарил букетик таких цветов.

Дари Уайт побледнела, - Он дарил мне эти цветы, и как-то сказал, что фиалки предназначены только для женщины, которую он впустит в свою жизнь.

- Странное у него предпочтение выбора цветов для женщин. Получается с ваших слов, что он едва меня зная, уже решил для себя, что я его пара?!

- Где бы мы могли с вами поговорить Леди Уайт? – сухо спросил Слэйд.

Женщина склонила голову и повела их в гостиную в синих тонах, где Юля присела на край дивана, Дарс уселся в кресло, а Рэн встал у входа и не спускал глаз с женщины, которая села на стул и сцепив руки в замок со страхом в глазах посмотрела на Стража Серых Теней.

- Леди Уайт, - начал Рэн. – Леди Норвон рассказала мне о вашем с ней разговоре и как вы понимаете, я не могу вам позволить покинуть Объединенные земли, по всем правилам закона я должен вас арестовать. Вы угрожали Леди Норвон и подвергали ее жизнь опасности, но прежде чем предпринимать шаги в рамках закона, я хотел бы услышать именно из ваших уст все, что вы ей рассказали.

Женщина кивнула и начала рассказывать, при этом Слэйд и Дарс не спускали с нее цепкого взгляда и с каждым ее словом лицо Рэна мрачнело. Закончив рассказывать, Дари Уайт разрыдалась.

- Да… ваши методы во истину не поддаются логике, - проронил Дарс, - И вы надеетесь, что это вам сойдет с рук?

Женщина помотала головой, - Мне уже безразлично. Я очень боюсь.

- В это довольно сложно поверить, особенно в то, что господина Керна я знаю лично, - произнес мрачно Слэйд, - Верить вашим словам без доказательств я не могу, вы должны это понимать. Господин Керн знает, что вы вернулись в дом своих родителей и проживаете здесь?

- Я не знаю, - неуверенно произнесла она, - Я была осторожной и старалась не бывать в тех местах, где мог появиться господин Керн. Я веду уединенный образ жизни.

- У вас есть дети?

- Нет. Всеединый не дал мне детей.

- Почему вы вернулись сюда и не остались проживать в доме мужа?

- Муж часто играл в карты и когда он умер, оставил много долгов, пришлось все продать и кроме этого дома и денег от продажи дома мужа и украшений у меня ничего не осталось. Я хотела продать дом своих родителей и уехать совершенно в другое место, но увидела как… случайно… как он убил девушку, задушил… Я не могла даже кричать от ужаса, но больше всего меня поразило, что девушка была похожа на меня. Во мне закрался именно тогда страх, что это имело отношение ко мне. Я чувствовала, понимаете предчувствие, интуиция… Не могу объяснить… Я вернулась в дом и несколько дней не покидала его, пока не прочитала в газете, что было совершенно еще одно убийство, жертвой которой оказалась девушка и снова по описанию, похожа на меня и снова задушена. Наверно мною двигал именно страх, что я стала следить за господином Керном. И когда я увидела Леди Норвон то панически боясь выдать себя, и решилась именно на такие действия и поступки, чтобы это выглядело со стороны словно ей угрожают. А так как Леди Норвон ни с кем не встречалась кроме Николаса, то она сразу должна была понять, что ей нужно от него бежать и не встречаться из-за страха за свою жизнь. Но Леди Норвон оказалась бесстрашной, упрямой и очень смелой и еще она была совсем другой. Я следила за ней. Я уже не понимала, что делала и поэтому прибегла к запрещенной магии, которая должна была поднять умертвие и напугать Леди Норвон. Я обратилась к некому Юргану и он навел меня на некроманта, который за приличную сумму денег взялся за эту работу. Я даже сейчас безумно боюсь. Я уверенна, что Николас придет за мной. Теперь не только я в опасности, но и Леди Норвон, потому что предпочла его другому.

- Почему вы в этом так уверены, что он придет за вами?

- Я же сказала, что чувствую это… и потому что он выбрал леди Норвон, которая так не похожа на меня и я сделала вывод, что он освободился от моего образа и предпочел другой, словно получил новый глоток жизни и старую решил закрыть. Вы понимаете меня? – с надеждой в голосе спросила она и взглянула на Слэйда.

- Вы хотите сказать, что он освободился от вашего образа прекратив вас любить и влюбился в Леди Норвон намереваясь начать совершенно новую жизнь и забыть старую? Но тогда встречаясь уже с Леди Норвон, он убивал девушек, как это вы объясните?

Дари покачала головой. – Я не знаю.

- Расскажите, как вы познакомились с Николасом Керном?

- Особо то и нечего рассказывать, мой покойный отец знал господина Керна, у них были деловые отношения, и вот однажды он пригласил его к нам на обед. С этого момента господин Керн был частым гостем у нас и вскоре я заметила, как он смотрит на меня и все чаще родители оставляли нас наедине. Я сначала не понимала и не принимала его знаков внимания так как была влюблена… Через месяц он сделал мне предложение. Я согласилась. Он был богат и недурен собой, а то, что старше на много лет, меня это не волновало. Он дарил мне цветы, ухаживал, был добр, любезен и внимателен со мной. Я не была в него влюблена, но мне льстило что такой состоятельный господин скоро станет моим мужем и я наконец-то освобожусь от слишком бдительной опеки своих родителей. Я была легкомысленна, глупа и думала исключительно о нарядах, украшениях, балах. Хоть я и была влюблена, но понимала, что не могу продолжать будучи помолвленной отношения с моим возлюбленным и договорилась с ним о встрече, чтобы попрощаться. Именно в этот момент, когда мы прощавшись целовались он нас и увидел.

Потом разразился скандал, Николас разорвал помолвку и закончил все деловые отношения с моим отцом. Мой возлюбленный отказался от меня и сбежал. А меня родители увезли к родственникам на землю людей, где подыскали мне весьма не бедного мужа вдвое старше меня.

- И после этого вы господина Керна больше не видели?

- Нет, но я писала ему письма, где умоляла его о прощении. Он не отвечал. Больше мы с ним так никогда и не встречались.

- Весьма печальная история, - проронил Слэйд.

Юлька кашлянула, а Рэн прищурился, - Вы свидетель убийства Леди Уайт, но этого недостаточно. Мне нужны не ваши слова и обвинения. Мне нужно кое-что, что вы сделаете для поимки предполагаемого убийцы, и я не стану вас арестовывать и привлекать к ответственности, если только Леди Норвон не захочет вашего наказания…

- Я не… - пыталась сказать Юлька, но ей даже не дали произнести и звука.

- Так вот… - продолжал Слэйд, даже не посмотрев на Юлю. Вы поможете нам поймать убийцу, и после этого я вас отпущу, но при условии, что вы покинете Объединенные земли и больше сюда не вернетесь, а также выплатите Леди Норовон некую сумму штрафа за причиненные ей оскорбления в виде физических и моральных угроз.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело