Выбери любимый жанр

Ночь над Сербией - Черкасов Дмитрий - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Коннор послушно уселся на пенек и замер. Спорить с русским он не собирался.

Рокотов отошел на десяток метров в сторону и осмотрел опушку леса, которую они только что миновали. Увиденное его явно удовлетворило; он достал моток капроновой нити и гранату и соорудил поперек заросшей просеки примитивную растяжку, соединив натянутой нитью два дерева.

Затем расшвырял пожухлые влажные листья у того ствола, где была привязана граната, оттянул пружинящую веточку куста, наклонился, прикидывая траекторию, и мстительно улыбнулся.

Когда через пять минут они тронулись в путь, листья лежали на прежнем месте, а в амуниции Влада отсутствовало помповое ружье.

На крутом пригорке русский с американцем остановились. Четверть часа Влад внимательно изучал местность, а потом протянул Коннору геодезический увеличитель.

— Смотри. Чуть левее холма с кривой сосной на вершине... От нас километра четыре...

Джесс послушно навел оптику.

По склону оврага, держа оружие наготове, цепочкой двигались сербские полицейские. Не менее двадцати человек.

— Вот так то, дружище, — Рокотов похлопал Коннора по плечу и отобрал подзорную трубу. — Начинается веселье... Идут они точно туда, где я тебя перехватил. Значит, нашли парашют... Ну что, готов мне поверить?

— Да, — тихо ответил Кудесник. — А ты мне?

— Посмотрим на твое поведение. А пока быстро отсюда уходим. Времени — час, чтобы забраться в шахту.

* * *

Последние несколько дней майор не находил себе места. Почти не спал, осунулся так, что выступили скулы, подолгу сидел в стороне, о чем то размышляя. Подчиненные с тревогой наблюдали за командиром, но никто не решался нарушить его уединение. Наиболее непочтительные поговаривали, что у него поехала крыша с того момента, как погибла группа, опрометчиво сунувшаяся в пещеру вслед за таинственным русским.

Отряд все же был вынужден принять подкрепление. Тридцать человек в камуфляже поступили в распоряжение майора, но тот ими почти не занимался, перепоручив новеньких молодому лейтенанту.

Один только проводник более менее понимал, что происходит. Майор не свихнулся, но сконцентрировался на одной единственной цели — вычислить маршрут врага и уничтожить в тот момент, когда он не подозревает об опасности. Как уничтожают медведя шатуна или тигра людоеда.

Враг был слишком хитер и не раз выскальзывал из расставленных сетей. Однако майор чувствовал, что решающий бой близок. Откуда произрастала эта уверенность, объяснить бы не взялся никто. Тем не менее каждый, кто избрал своей профессией войну, очень хорошо понимает такое состояние. И почти никогда не ошибается...

Известие о сбитом неподалеку американском самолете не застало отряд врасплох. Рано или поздно им должно было повезти.

Место приземления пилота поисковая группа обнаружила без труда, проводник даже ночью уверенно прошел по явственному следу, оставленному неподготовленным к скрытному передвижению летчиком. Но только до старой просеки.

Дальше начались непонятки.

Проводник остановил передовую группу и полчаса обшаривал кусты. Майор нетерпеливо курил, сидя на поваленном стволе. Солдаты рассредоточились в ожидании указаний, все недоумевали, что же такого странного обнаружил следопыт, прервавший преследование на середине.

Наконец проводник выбрался из под очередного куста и протянул майору обломки микросхем.

— Это еще что такое?

— Вероятнее всего, передатчик пилота.

— Зачем он его разбил? — удивился майор. Проводник посмотрел на командира долгим печальным взглядом.

— Это не он.

— Что?!

— Это не он, — повторил проводник. — А кто то посторонний. Пилота перехватили. Один человек... Сначала около полукилометра шел рядом, примерно в пятнадцати двадцати метрах сбоку, потом следы сходятся. Дальше они пошли вместе...

Майор потряс головой.

— Бред какой то... Ты не ошибся?

— Исключено. Можешь сам убедиться.

— Но в этом квадрате, кроме нас, никого нет! Ни армии, ни шептаров, никого! Откуда здесь человек?

— Не знаю.

Майор начал подниматься, сощурив глаза и сжимая кулаки.

— Постой, — проводник мягко взял его за рукав. — Этот русский тут ни при чем.

— Уверен? — майора трясло.

— На девяносто девять и девять десятых. Подозревать русского — это уже мания.

— Но одна сотая все же остается.

— Ты спокойно подумай — зачем ему летчик? Тем более американский. На его месте я бы штатовца пристрелил, а не тащил с собой... Нет, тут что то другое... По моему, нас подставляют.

Майор сбросил руку проводника и встал.

— Хватит! Собирай людей — и вперед. Соблюдать максимальную осторожность. Снайперам — удвоить внимание. Я не собираюсь больше терять людей.

Группа двинулась по следу.

На рассвете стало ясно, что погоня захлебнулась. Проводник честно вел маленький отряд, повторяя маршрут летчика и неизвестного, но те петляли столь искусно, что в результате запутали следопыта окончательно.

Майор озверел.

— На кой ты мне нужен? — орал он, не стесняясь присутствия солдат. — Где твоя хваленая выучка? За шесть часов — ноль! Мы опять пришли к этому долбаному ручью, который пересекали совсем недавно! Вот переправа, в десяти метрах! Ты что, хочешь сказать, что эти двое ходят по кругу? Совсем сбрендил?! Они бегут! Слышишь? Бегут, а не кренделя нарезают! Ну, где их следы, где?! Можешь ты мне хоть раз нормально ответить?!

Проводник дождался, пока командир выговорится и остановится перевести дух.

— Я веду точно по маршруту. А то, что они стали петлять — тут моей вины нет. Надо связаться с остальными, пусть перекрывают зону здесь и здесь, — следопыт ткнул в карту. — Так или иначе, нашим шустрым друзьям придется обойти вот эту вершину. Значит, надо расставить наблюдателей слева и справа. А по хребту пустить цепь. Так у нас появится шанс их пугнуть.

Майор бросил взгляд на карту.

— Ладно. — Он подозвал радиста: — Передавай. В квадраты 7 и 10 — наблюдательные посты, в 11 й — двух снайперов, разделить отряд на две группы и цепью из квадрата 24 напрямую через 22 й и 20 й. Пусть исполняют немедленно... Что нам делать?

— Я думаю, — осторожно заявил проводник, — мы пойдем не по следу, а просто прямо, через этот лесок. За ним — овраг, они вполне могли решить в нем пересидеть. Слева от нас болото, вряд ли в нем спрячешься. От оврага двинемся радиально, нащупаем их дальнейший маршрут.

— Хорошо. Извини, что сорвался...

— Да ладно, бывает. Давай дело делать. В конце концов, их всего двое.

Майор промолчал. Он не разделял оптимизма проводника — русский в одиночку уничтожил больше половины его людей. А теперь у отряда появился неизвестно откуда вынырнувший новый противник. Хитростью не уступавший русскому.

* * *

Девятнадцатиграммовый кусочек льда встретился со спутником КН 710 в 12.08.29, 4 по Гринвичу.

Встреча длилась одну десятитысячную долю секунды, после чего метеорит прекратил свое существование, разлетевшись на молекулы. Однако этого хватило, чтобы нанести космической платформе непоправимые повреждения.

Ледышка протаранила «Радугу» встречным курсом под углом 32 градуса. Совокупность скоростей составила около 47 километров в секунду, так что сила удара превысила 180 миллионов ньютонов.

Старенький спутник развалился на 11 обломков, каждый из которых весил более тонны, обломки разлетелись в радиусе 150 километров. Система экстренного сброса боезарядов не успела среагировать, и термоядерные ракеты, крутясь, стали разлетаться от точки столкновения все дальше и дальше, зажатые в своих искореженных шахтах.

Но самое печальное заключалось в том, что лобовой удар снизил скорость обломков до скорости ниже первой космической, и те начали приближаться к Земле, с каждым витком переходя на более низкие орбиты. Ни время падения, ни район просчитать было уже невозможно.

* * *

— Ну и воняет! — молодой полицейский сморщил нос и отвернулся.

Левый фланг поисковой группы шел по берегу болотца, на поверхности которого то и дело вспухали и лопались пузырьки сероводорода. В воздухе висел густой, тяжелый запах тухлых яиц.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело