Выбери любимый жанр

Белый мусор (СИ) - Лагно Максим Александрович - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

В конфликты не ввязываются, но жёстко отстаивают свои территории. В частности, обширные водные границы. Любые корабли материковых государств, зашедшие в территориальные воды, атакуют своими бесшумными крейсерами. Давно ясно, что технически, по крайней мере, на воде и в аэронавтике, они превосходят нас. Все спутники, которые мы и Ханаат пытались вывести на орбиту, уничтожались неизвестным типом оружия, предположительно магнитоимпульсным. Как они смогли сфокусировать удар на таком огромном расстоянии — предмет спора учёных. Одна из причин, почему мы до сих пор не способны создать полноценную спутниковую группировку — это непонятная ревность австров к нашей космической программе. По сути, эти гады именно то, что мешает нам нормально осваивать околоземное пространство.

— Пардон, что прерываю, — Клод обратился к офицерам: — Своими действиями австралийцы ясно показали, что будут бесцеремонно вмешиваться в наши дела. Нападение на наш конвой в Неудоби — уже акт войны.

— Ага, — хмыкнул Гоша. — Ещё бы австры напряглись и объявили бы о войне вслух.

— Я к тому, сержант-шеф Ив де Гош, что на этот раз мы не будем делать вид, что не заметили агрессии против Империи.

— А я что? — смутился Гоша. — Давно пора показать австрам, что и мы на кое-что способны. Война, так война. Как говорил покойный ваш папаша «война — благородное занятие, выполняющееся подлыми методами».

Клод повернулся к Патрик Паску:

— Продолжайте.

— Из истории мы знаем, что в своё время Ханаат попробовал развязать что-то вроде войны с австрами. В истории событие известно под названием «Стычка Ханаата и Австралии». В 1010-ом году эскадра морских хишигов вторглась в территориальные воды Австралии. Подробности битвы до сих пор засекречены генштабом Ханаата. По донесениям разведки, мы знаем, что ни одно судно не вернулось. Через несколько часов портовые города Конурского Ханаата подверглись ракетному обстрелу. Авионы австралийцев не просматривалась на радарах. Наше ПВО против них бесполезны. Тем не менее, австралийцы ограничились лишь бомбардировкой. Десант не высаживали. Города не захватывали. Даже ноты протеста не выдвинули. Полное молчание.

Клод кивнул Патрику Паску и обратился к аудитории:

— Кто из эскадрона имел опыт общения с австралийцами?

Захар поднял руку:

— Я проходил срочную на море. 2-е морское Соединения имени Тараса Пикарда. С австралийцами встречались разок. Наш корабль специально подошёл к террводам Австралии. Командование поставило задачу: оценить присутствие потенциального противника. Только пересекли меридиан, тут же на горизонте показались два авиона. Мы на радары — ничего. Попробовали навести ракеты, они не цепляются. Датчики утверждают, что в небе пустота, целей нет. А какая пустота? Вот же они, нависли над нами. Бомболюки открыли, машут торпедами. Ну, мы и поджали хвост. Авионы вели нас чуть не до самой Кримеи. Честно скажу, страшно было, когда над тобой висит смерть, а ты не знаешь, сейчас они жахнут или завтра? Если спросят моё мнение о перспективах атаки, то честно скажу — никаких. Наш десантный корабль не потянет. Нужно ждать подхода наших ВМС.

Патрик Паск встал со стула:

— Пока дождёмся, они ускользнут. У меня приказ Императора задержать их любой ценой. Помешать двигаться к Австралии, пока наши основные силы не подойдут.

— Приказ ясен? — гаркнул Клод: — Империя — это сила.

— Империя — это сила, — вразнобой ответили эскадронцы и поднялись.

Глава 71. Морской бой

Я проснулась от звука глухого удара. Адриан Марш стоял голый у светящейся стены, прислонившись лбом. Интерфейс светился тревожным красным светом.

— Что произошло?

— Нас обнаружили. Одно судно, — ответил капитан, не отрывая лба от стены. — Я пытаюсь рассортировать знания о типах мутантских военных кораблей, чтоб выяснить принадлежность.

Не отрывая лба от стены, капитан стал одевать китель. Я тоже встала с кровати:

— Пойду с тобой.

Адриан Марш не стал возражать и даже помог одеться. Не знаю, что у них с дисциплиной, но у нас такого бы никогда не допустили, чтоб представитель потенциального противника находился в центре управления боевой операцией.

Вероятно, австры всё равно считали нас недоразвитыми дураками, которые не способны понять работу австралийской техники…

На капитанском мостике вдоль всех стен шёл экран круговой панорамы. Спокойные воды Океан-моря. Солнце только поднялось над горизонтом.

Неподалёку покачивалось на волнах судно. Я сразу узнала эскадронный десантный корабль «Искра». На нём специально не было опознавательных знаков, для проведения сверхсекретных миссий в нейтральных водах. Подобные заказы Жан-Люк часто вытаскивал из своей паутины связей при Дворе.

Я попросила у Адриана Марша связаться с кораблём Эскадрона.

— О чём с ними говорить? Потопим в два счёта и продолжим путь.

— Я знаю этих людей. Они были моими друзьями.

Капитан секунду помешкал. Потом кивнул и подошёл к настенному ординатёру. Приложил лоб. Знаком предложил мне подойти ближе:

— Вызываю на всех частотах, говори.

— «Искра». Говорит ваш бывший компаньон Жизель. Я нахожусь на борту австралийского судна…

— «Мэри Джейн», — подсказал капитан.

— Повторяю…

«Искра» ответила:

— Командан Клод здесь. Приказываю сдаться и готовиться быть взятыми на абордаж.

— Клод, умерь гордость. Ты не в том положении, чтоб приказывать. Если вы не отступите, вы все умрёте. Вы не знаете их военных возможностей…

— Синтезированное существо Жизель, приказываю именем Императора, немедленно покиньте вражеское судно. Вы обвиняетесь в государственной измене, а так же в манкировании…

— Клод, ну послушай меня, хоть раз в жизни. Не ставь долг выше здравого смысла. Я не собираюсь возвращаться в Империю. Я переезжаю в Австралию…

Адриан Марш счастливо заулыбался.

Клод сухо ответил:

— Мы не ведём переговоров с предателями. Империя — это сила. У вас три минуты на принятие решения…

Раздался шум. Клода будто оттолкнули от рации. Прорвался голос Антуана:

— Жизель, держись. Я иду на помощь. Эй, австралийские уроды, только троньте её. Всех порублю на куски, рыбоголовые твари.

Связь оборвалась. Через мгновение снова послышался Клод. Скомкано напомнил об ультиматуме и отключился. Десантный корабль «Искра» стал разворачиваться к «Мэри Джейн» бортом. От него оторвались три эликоптера и направились к цели. Австралийские авионы вылетели на перехват.

Адриан Марш поцеловал меня:

— Я рад, что ты приняла правильное решение. Обещаю, никто не помешает нам добраться до Австралии.

Потом поднялся на капитанский подиум в центре и приложился лбом к круглому экрану, который выдвинулся из пола. Закрыл глаза и сосредоточился на управлении. Остальные офицеры тоже стояли вдоль стен с экранами. Со стороны выглядело будто толпа пьяных мужчин решила помочиться, а чтоб не упасть подпирают стены головами.

Я следила за панорамой.

Морские сражения, особенно один на один, отличаются скоротечностью. Часто побеждает тот, кто перехватывает атакующую инициативу. Кто первый обрушит огневую и торпедную мощь на противника.

Эскадрон Клода успешно выиграл битву за воздух. Руди и Карл подбили все три австралийских авиона. Оставив бой, те скрылись в корпусе «Мэри Джейн». Эскадрон потерял один эликоптер. Я так и не увидела, успел пилот катапультироваться или нет. Переживала, кто был пулемётчиком на затонувшей машине? Захар? Стало стыдно, что избила его, когда тот принёс шампанское. Действительно, неизвестно теперь, когда свидимся.

В остальном дела Эскадрона шли плохо. Ни одна торпеда не достигла цели. Все расходились веером, резко меняя траекторию, будто «Мэри Джейн» прикрывала невидимая упругая стена. Выстрелы главного калибра не оставили на гладких австралийских бортах ни царапины.

В ответ «Мэри Джейн» выпустила лишь две ракеты. Одна повредила моторный отсек «Искры». Вторая разворотила ангар. Эликоптерный боекомплект сдетонировал и зажёг топливо. Половина корабля охватило пламя, чёрный дым закрыл восходящее солнце.

57
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело