Выбери любимый жанр

Ставка на пророчество (СИ) - Аристархов Эльдар - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

Дверь открылась и вошла секретарь.

- Госпожа Мирада, прибыла дипломатическая миссия, она ожидает в комнате для гостей. Церемониальный зал готов для аудиенции. - Доложила секретарь.

- Спасибо. - Кивнула Мирада. - Занимайтесь своими делами.

Она обернулась на заместителей.

- Вы свободны. Разговор с послами я проведу сама.

Мужчины поспешно поднялись и склонили головы. Мирада начала свой путь к церемониальному залу. Предстоял первый в жизни официальный разговор с послами чужой фракции. И Глава фракции Альянс была к этому разговору готова.

Церемониальный зал предполагал собой огромнейшую комнату в церкви, служащей резиденцией Главе фракции. Он был огромен, заполнен статуями, исполнен преимущественно в синих тонах (в цвет фракции) и рыцарском стиле и практически в любое время года холоден. Мирада не любила этот зал и при обходе резиденции старалась не уделять ему много времени.

Она прошла в зал и села на трон. Как только она заняла свое место, в дверь постучались.

- Войдите. - Спокойно сказала Глава.

Дипломатическая миссия, состоящая из двух человек, медленно и с достоинством приблизилась и склонила головы, не поднимая глаз.

- Вы можете сесть. - Произнесла Мирада, веселым голосом.

Гости сели в два кресла стоящие перед троном и наконец, подняли глаза.

Это были старик, абсолютно седой, у него была запоминающаяся с первого взгляда внешность: брови с изломом, щелевидные глаза и узкий лоб и мужчина с косым ртом, квадратным подбородком и круглыми глазами, портящими его решительный вид.

Стоит заметить, что оба посла были одеты в церемониальные одежды, а именно - пышные мантии (естественно красного цвета), отороченные рукава, золотые цепи, перстни и даже обувь навевала пару мыслей, о давно ушедшей моде средних веков. Чувствовалось, что в таком одеянии послы чувствуют себя как минимум неуютно.

И тут их ждало сразу два сюрприза.

Состоящие во фракциях не знают, как выглядят Главы других фракций и даже не всегда знают, что какой-то либо Глава сменился. До Мирады, фракцию больше 20 лет возглавляла Ирэн, суровая крепкая женщина, ушедшая с этой должности в пятьдесят с лишним. Но даже её, в лицо, из других фракций, знало всего-то людей двадцать. Как и следовало из этого ожидать - послы не знали, кто именно в Альянсе будет ждать их, сидя на троне.

Второй сюрприз заключался в одеянии Главы фракции Альянс.

- Что с вами? - Заботливо спросила Мирада у остолбеневших послов.

На Мираде было надето:

- Черное короткое платье, задумкой дизайнера, максимально укороченное спереди и плавно доходящее до колен сзади;

- Черного цвета колготки;

- Черные ботинки с высоким берцем и шнуровкой;

- И мантия сапфирового цвета.

В этом и заключался казус. Это был обычный френч с длинными рукавами. Но задумкой дизайнера (казалось что это был тот же человек, что и платье создал) он заканчивался удлиненными, неровными краями, а ворот его вместо того чтобы заканчиваться на шее, продолжался выше превращаясь в капюшон. Застежки на нем отсутствовали.

По делу - обычная кофта. Формально - мантия.

Мирада сумела одеться так как хотела, не нарушая правил.

А время текло.

- Вы плохо себя чувствуете? - Заботливо продолжила спрашивать она.

Послы переглянулись друг с другом. Первый раунд оставался за Альянсом.

- Все в порядке, госпожа Мирада. - Наконец-то послышалось в ответ от них, старик первым пришел в себя. - Просто мне казалось, что церемониальная одежда представляет собой нечто другое.

- В Своде написано, что это должна быть мантия. - Ответила Мирада, премилой улыбкой. – Все меняется господа, и жизнь и мода не стоят на месте.

Старик окончательно взял себя в руки.

- Меня зовут Гарольд, я заместитель Главы фракции Орден по работе с другими фракциями.

- Брэд, заместитель Главы фракции Орден по охране. - Представился мужчина и снова замолчал.

Интересно, подумала она, почему разговор ведет Гарольд? Обе должности одинаково важны, но логичнее было услышать наиболее приближенного к Главе заместителя. Или старик более опытен?

- То есть, говоря простым языком, начальник разведки и начальник личной стражи? - Спокойным и вкрадчивым голосом уточнила Мирада.

Она села на трон, не меняя умиротворенного вида, и расчетливо закинула ногу на ногу.

В этом жесте была своя задумка. Платье немного распахнулось, ноги открылись практически на полную длину, но скрываемое за пределами приличий, осталось гостями не увиденным.

- Именно так. - Ответил нерешительно Гарольд, немного замешкавшись.

Цель была практически достигнута. У Гарольда хоть убей, не получалось настроится на нужный лад и вести переговоры. Мирада была уверена, что он готовился к встрече с Главой Альянса.

Но он не был готов к девушке в ультракоротком платье, общающейся с ним несколько фривольно.

И все-таки - почему молчит второй посол?

- Я так понимаю, у вас ко мне есть какой-то вопрос? - Все так же вкрадчиво, задала следующий вопрос она.

- Конечно. - Поспешно сказал Гарольд. - У Главы Ордена...

- Вы забыли. - Еще раз одарила его красивой улыбкой Мирада.

- Что? - Старик непонимающе посмотрел на неё.

- Забыли добавить "госпожа Мирада". - Сказала она. - Церемониал нашей встречи и Свод обязуют вас обращаться ко мне именно так. Или я что-то путаю?

Гарольд, заместитель Главы фракции Орден по работе с другими фракциями, побагровел, опустил вниз глаза и практически прошептал:

- Я прошу прощения госпожа Мирада.

Это была победа, но Мирада не обольщалась. Она была уверена, что этот старик в неудобной и старомодной красной мантии, хорошо знает свое дело и давно уже занимает свою должность, является настоящим профессионалом в своей сфере. Но он просто не ожидал именно такого поворота событий. И вести переговоры он явно не умел. Для этого нужен специалист окончивший соответствующее учебное заведение. К примеру – юридический факультет Упсальского университета в Швеции. Кстати среди заместителей Мирады, тоже не было такого специалиста. Хотя если вспомнить, что последняя дипломатическая миссия заходила в гости к Альянсу больше двухсот лет назад, задумаешься, стоит ли вообще его заводить?

- Я прощаю вас. - Сказала она великодушно. - Вы можете возвращаться к своему вопросу.

Брэд, начальник личной стражи Главы Ордена, опять не проронил ни слова. Мирада все еще не понимала, зачем он присутствует на переговорах. Следует ждать чего-то малоприятного, не иначе.

- Госпожа Мирада, - Начал Гарольд. - Как вам известно, из ваших источников, Триумвират возвращается в наш мир. Время пророчества уже пришло. Я уверен, что вы, как Глава своей фракции, имеете доступ к данной информации. Наш Глава против возвращения Триумвирата, наши люди уже начали охоту за появившимися частями пророчества. И рано или поздно, эта охота закончится в нашу пользу. Глава Лиги тоже выразился однозначно - его люди, против возвращения пятой фракции. Именно поэтому слова, которые мой Глава, поручил передать вам, звучат следующим образом - "Я требую полного невмешательства фракции Альянс в охоту."

- И все? - Мирада приподняла одну бровь. - Ради этой фразы, вы летели из Канады в Швецию?

- Это все. - Неожиданно ответил Брэд.

Гарольд же больше не говорил ни слова. Почему?

- Не проще было написать мне смс? - Спросила она, у неожиданно заговорившего Брэда.

- Глава фракции Орден, посчитал, что вы заслуживаете отдельного внимания. - Резко и хладнокровно ответил он.

- Какая двусмысленная формулировка. - Для виду, задумалась Мирада. - Вы кстати забыли обратиться ко мне должным образом.

- Я считаю, что ваше, чисто формальное отношение к встрече дипломатической миссии, позволяет мне опустить некоторые мелочи. - Ответил он, все так же резко.

Так вот зачем здесь нужен Брэд, поняла Мирада.

- Вы ошибаетесь. - Ледяным тоном, проговорила она. – И вы обязаны быть вежливым со мной. Этого требует Свод.

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело