Выбери любимый жанр

Эра безумия. Колыбель грёз (СИ) - Анненкова Валерия - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

«Вы только посмотрите, что стало с ней! И в кого превратилась я?» - ужасаясь, с завистью подумала Элен.

Тут на горизонте, прямо перед девушкой появился Андре, он надвигался прямо на нее медленным уверенным шагом, устремляя свой полный надежды взгляд на бледно-серое небо, заслоненное тучами, сквозь которые иногда пробивались слабые солнечные лучи. Молодой человек был одет парадно: тонкая белая рубашка с кружевным воротником, слегка прикрытая расстегнутым темно-синим коротким сюртуком, и черные брюки. Для полной яркости этого кричащего образа, ему не хватало только бабочки в цвет к верхней одежде. Элен не могла даже предположить, куда в таком виде мог направляться ее возлюбленный, окрыленный целью, которую он явно надеялся сегодня, во что бы то ни стало достичь. Что же это была за цель? Этой целью являлась молодая супруга королевского прокурора, из-за которой юноша всю ночь не мог уснуть, представляя, как она будет удивлена неожиданной встречи с ним. Андре никак не мог забыть сон, приснившийся ему прошлой ночью.

Сон молодого человека был окутан туманом из каких-то мрачно-темными оттенков, сквозь который нельзя было увидеть что-то, кроме тьмы, густой и непроглядной. Сначала во сне студента не было ничего, кроме какой-то черной, незнакомой ему комнаты, окутанной сетями серо-голубого дыма, неравномерно расползающегося по помещению, словно живое существо. Затем откуда-то из неизвестности появился гроб, белый, устланный внутри красным бархатом. Андре испуганно приблизился к этой постели, в которой кому-то было суждено провести оставшуюся вечность, больше не чувствуя ни радости, ни страха, ни боли... ничего! Вдруг резкая дрожь пробежала по его спине, сковав движения, будто стальными цепями, остановив его у края гроба. Он не мог понять, что за неведомая сила, что за злой дух заставил его обернуться и, внимательно всмотревшись в пустоту, залитую тьмой, увидеть приближающийся мужской силуэт. Через мгновение молодой человек уже мог отчетливо объяснить сам себе, кого видел пред собой, то был ни кто иной, как его самый страшный кошмар - де Вильере; по одному только его опустевшему пронзительному взору можно было понять, что случилось нечто неисправимое.

Отец стоял, скрестив руки на груди, и без лишних эмоций, совершенно спокойно, смотрел на гроб, в котором еще несколько мгновений назад никого не было. Студент хотел что-то сказать мужчине, чья темная одежда сливалась с тьмой. Но язык будто отказывался его слушаться, и ему осталось только одно - непонимающе повернуться назад, увидев, что в гробу уже кто-то лежит. Седина чуть не покрыла светло-золотистые локоны Андре, когда он смог осознать, кто лежал в той самой постели для покойников. Там в серебристом платье лежала Агнесса: ее черные волосы были разбросаны по небольшой красной подушке, зеленые глаза - закрыты, и теперь уже, казалось, навсегда, густые ресницы не дрожали, а пухлые алые губы на фоне бледной, почти белой кожи выделялись, словно капли крови на снегу. Неужели, это она, его хрупкая мечта стала жертвой неумолимого демона - смерти, разрушившей мир вокруг него?

Неслышно к гробу приблизился де Вильере, взгляд его был так же мрачен, как в тот день, когда он избил Андре, но на этот раз в нем было что-то человечное, какая-то искра боли и страдания. Мужчина остановился с другой стороны, напротив сына и, посмотрев на него с неким осуждением, наклонился к мертвой красавице, едва коснувшись ее холодных губ своими. Молодой человек закрыл глаза, надеясь вот-вот проснуться, перестав видеть пред собой эту страшную картину, но этого не произошло, он не очнулся ото сна. Юноша не мог поверить, что именно сейчас он в последний раз видит девушку, и больше никогда не сможет услышать ее звонкий голос, увидеть ее очаровательную улыбку... Душераздирающий крик раздался где-то глубоко в его подсознании, отчаянно сопротивляющемся данной информации. Андре опять посмотрел на отца: его рука медленно соскользнула с шеи Агнессы, положив на ее грудь черную розу, края лепестков которой, как ни странно, обагряла кровь. Де Вильере упал на колени возле гроба, не замечая, как его тело начинало содрогаться от рыданий...

Этот сон оставил воспоминания о себе на весь день, не дав молодому человеку спокойно поразмыслить над планом организации грядущей революции. Все утро его заботила только одна цель, одна одержимость - забрать Агнессу от де Вильере, чего бы это ему не стоило! Андре был готов пойти на все, только бы его сон не стал реальностью, ведь если этот ночной кошмар воплотился бы в жизнь, то все, что осталось бы от его растоптанного сердца - пыль, которую уже нельзя было бы собрать. Но почему студент считал, что если его возлюбленная останется с его отцом, то она погибнет, быть может, то, что он увидел ночью, было только сном и ни чем более? Правда, надеяться на это он не мог, ибо больше всего на свете боялся рисковать жизнью Агнессы, ведь вместе с ней можно было утратить смысл жизни. А этого он допустить не мог, так как со дня на день должен был начать переворот, изменивший жизнь горожан к лучшему.

- Месье, куда вы так торопитесь? - спросила Элен, схватив его за руку.

- А не все ли вам равно, мадемуазель? - с упреком глядя на нее, переспросил Андре.

- Вы к жене господина де Вильере, не так ли? - она смотрела ему в глаза, как голодный удав обычно смотрит на бедного кролика.

- Ну не к самому же де Вильере! - ухмыляясь, ответил молодой человек.

Он дернул рукой, дабы Элен отпустила его, не успев сориентироваться, она выпустила из рук тонкую ткань его сюртука, тем самым позволив ему продолжить путь. Но, в отличие от юноши, девушка знала, что прокурор увез свою ненаглядную прошлой ночью. Это была прекрасная и единственная возможность остановить Андре, не дав ему очередной раз разочароваться в жестокой судьбе, постоянно отбирающей у него все самое дорогое. Но если Элен сейчас не остановит его и не расскажет о внезапном путешествии супружеской пары, то что произойдет с юношей, когда он узнает это от слуг де Вильере? Студент, вероятнее всего, подумает, что представитель власти навсегда увез его мечту, пожелав скрыть от чужих глаз редкий бриллиант. Девушка стояла перед выбором: рассказать самой молодому человеку о том, что ей удалось увидеть прошлой ночью, или же подождать, пока он сам об этом не узнает от кого-нибудь из слуг господина королевского прокурора.

- Она уехала из Парижа! - не сдержавшись, крикнула она ему вслед.

Андре резко остановился на месте и, замерев, словно статуя, затаил дыхание и повернулся на каблуках, как какая-нибудь детская заводная игрушка. Теперь его глаза, прежде светящиеся ликующей радостью, наполнились неоднозначным чувством удивления, которое вскоре должно было повлечь за собой шок. Неужели, он опоздал и де Вильере, этот мерзкий бес, окончательно загипнотизировав несчастную красавицу, увез ее из города, из единственного места, где он мог вновь встретить ее? Стоило ему промедлить одну ночь, одну, а его отец, очевидно, будучи любителем шахмат, просчитал все ходы студента и решил спрятать Агнессу где-нибудь подальше от этого горе-любовника! А мог ли юноша вообще называть себя любовником прекрасной супруги королевского прокурора, когда ни разу не притрагивался к ней? Нет, ибо нельзя называть себя пасечником, не попробовав меда на вкус. И если бы Андре знал, что девушка не нуждается в нем, ведь питает страсть, смешанную с любовью, к своему мужу, то давно бы уже утопился в Сене, а не стоял бы сейчас и гадал, куда она исчезла. Из этого следует вывод, что порою именно время играет роковую роль в жизни человека.

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело