Выбери любимый жанр

Я и три Отелло (СИ) - Колибри Клара - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

— Ты уже водил на него, какую?

— Ага! Теперь все понял. Вот, где был мой промах. Сболтнул, не подумав, лишнее. А у тебя это была ревность. Ай, ай! А, я-то голову себе сломал, отчего ты вчера так вдруг переменилась. Оказалось, что все было так просто.

— Что, я настолько примитивно выгляжу в твоих глазах?

— Ты восхитительна! Помни только это. И твоя ревность мне очень нравится.

— Неужели? Может, и сегодня повторим вчерашний вечер? В смысле, ты будешь рассказывать мне, куда и с какой женщиной ходил ранее, что там с ними делал, как они были хороши, а я, так и быть, изображу ревность высшего уровня.

— Это нет. Что было, то было. Сегодня наступил другой день, и я стал чуточку умнее. Так мне кажется на самом деле.

— Уверен?

— Нет, конечно. Но хочется верить. Ну, я помчался. Увидимся через пару часов. Жди меня.

И снова в его перемещении были задействованы браслеты. А я, такая глупая баба, вся разомлела от его слов, что снова не успела сообразить, как он ими управился. Только и видела, что надел на запястья, посмотрел на что-то, кое-что нажал, и готово. Вот, черт! Где только были мои глаза в тот момент! Ведь, рядом же стояла!

А как только Отто исчез из поля зрения, так уже через несколько минут за чертой защитного контура показалась гостья. Кто бы вы думали? Это была Зося. Я как раз прогуливалась по саду и заметила ее появление. Она вышла из подобной машины, что были у моего любовника и его братьев. За рулем успела рассмотреть моложавого мужчину, выглядевшего лет на двадцать пять-двадцать восемь. А сколько ему было на самом деле, не бралась отгадать, раз у них здесь все сплошь были людьми будущего и долгожителями. Ведь, выглядел же и Отто на тридцать, не более, а на самом деле ему оказалось почти сорок пять.

И вот машина отбыла в неизвестном направлении, а за защитным контуром осталась стоять первая любовница Отто. Стояла и смотрела на меня, потом не выдержала заминки и начала махать мне руками, явно давая понять, что я должна была сделать. Конечно, ее знаки были понятны. Только мне не хотелось новых неприятностей. Я отлично помнила, как только вчера и еще сегодня утром клялась своему хозяину в послушании. А снятие защиты с дома шло совершенно вразрез с жаркими заверениями любовника в моем исправлении.

— Эй! У тебя со зрением проблемы? И с мыслительной деятельностью? — не выдержала Зоська и заорала на меня с той стороны. — Тумблер поверни! Забыла, как я тебя недавно учила?

— Да помню я, помню, — подошла к ней максимально близко и чтобы не рисковать здоровьем рядом с энергетическим барьером. — Говори оттуда, что хотела поведать.

— Издеваешься? — округлила она на меня свои зеленые глазищи. — Станем на улице с тобой светиться?

— А в доме тоже полно камер. И еще с меня взяли последнее слово, что больше не стану нарушать запреты. Понятно? Поэтому станем беседовать здесь. Начинай рассказывать, зачем пришла, не то я уйду в дом, и тогда у тебя совсем ничего не получится поговорить со мной.

— А как быть с этим? — и Зося показала мне нечто, размером с небольшую плоскую зажигалку. Сравнила с ней этот предмет потому, что он мне сначала и показался чем-то подобным. Оказалось, что был переговорным устройством, что-то вроде нашего мобильного телефона. — Это я тебе привезла. Оценила мою заботу?

— Мне твоя «заботливость» боком выходит. Хорошо, что изобретены те волшебные пластины, что раны заживляют и рубцы от швов разглаживают. Не то, ходить бы мне сейчас…

— На эту тему и хотела поговорить. То есть про ревность и злобу Эльзы. Знаю, что между вами произошло. Вернее, легко догадалась, когда пошел слух, что она перед Отто провинилась, а тебя повезли в больницу.

— Надо же! А вроде у вас здесь большой город, небоскребы… не деревня, а…

— А может, не станем время тратить на глупости? — прервала она меня недовольно. — Надолго ли хозяин отлучился?

— Откуда ты вообще узнала, что его нет сейчас дома?

— Мне Игорь сказал. Ну, тот мужчина, что привез сюда. Проговорился, будто в министерство вызвали всех руководителей боевых подразделений.

— Вот как! Игорь, значит. А он ничего! Как, интересно, Отто отнесется к этому факту?

— Нормально. И уже обо всем знает. В скором времени должны подписать бумаги о моей передаче другому хозяину. Но что-то у них не ладится. Вот я и подумала, не происки ли это Эльзы? Эта змея на многое способна, лишь бы другим хорошо не было.

— А этот Игорь — это твой запасной вариант, как избежать мести этой гадюки, так понимаю? На случай, если ничего не выйдет с перемещением в наш мир? Или он, как раз, стоит на первом месте, а перемещение на втором? Можешь пояснить?

— Если тебе это так необходимо, — вздохнула она с сожалением, что утекали драгоценные минуты. — Ничего я не решу, став любовницей другого мужчины в этом мире. Все равно, у меня будет очень шаткое положение. Здесь Эльза, там будет Лора. Пойми, они все обручены уже с детства, и никто из этих мужчин не женится на «залетной». Это истина здешнего мира. И при этом при всем, что тогда остается? Правильно! Пытаться всеми силами и способами вернуться в свое время и в свой мир. Понятно? Теперь давай говорить о деле. Тебе удалось узнать хоть что-то о браслетах?

— А у твоего Игоря их нет, что ли?

— Есть. И я тебе уже это говорила. Помнишь нашу прошлую беседу? Не тот у него чин, чтобы иметь возможность перемещаться еще и во времени. Он всего лишь лейтенант. Может легко преодолевать пространство, но не более. Другое дело Отто. Он же полковник, у него другие возможности.

— Но он не доверяет мне. Браслеты, если снимает, то прячет.

— А ты постарайся. Это и тебе тоже надо. Может даже, больше моего. Кстати! Эльзу вчера и сегодня с утра видели в таких местах, что наводит на мысль.

— Что значат твои слова?

— Она, должно быть, в бешенстве. И как иначе, если ей так щелкнули по носу.

— Имеешь в виду то ее извинение передо мной?

— Как?!! Она принесла извинения за несдержанность в отношении тебя?! Вот это новость!

— Так ты не это имела в виду? Тогда, что же?

— А то, что Отто живет с тобой: каждую ночь с тобой, в бутики ездит с тобой, в боулинг, в видео зал…

— И ей об этом стало известно? Так сразу?..

— О! У них здесь мир высоких информационных возможностей. К сожалению и к личной жизни каждого члена общества быстрый доступ есть тоже. А Отто не последний человек этого самого общества. У него чин, у него должность, у него известная, влиятельная и богатая семья. Смекаешь, сколько глаз сейчас обращено на него? А он дает столько поводов к обсуждению! Естественно, что невеста вне себя от возмущения. Она-то думала, что он у нее весь целиком в кармане. И до недавнего времени так и было, скорее всего. В любовных интрижках он особенно замечен не был. История со мной не в счет. Эльза хоть и вскипела тогда, но быстро успокоилась, не то, что теперь. А у вас с ним, похоже, что-то другое, что ее очень беспокоит. Смотри, будь настороже! У этой дамочки большие возможности, и в средствах она не ограничена. Кроме того, у нее могущественный отец. Правда, он человек старой закалки, не станет потакать капризам, хоть и единственной, дочери. И он всегда отличался справедливыми решениями и поступками.

— Так ты считаешь, что Эльза не успокоилась? Что она даже перешла к решительным действиям после прошлой встречи со мной?

— Но и ты не сидела, сложа руки. Ты смогла добиться от любовника повышенных знаков внимания с тех пор. Как иначе расценивать его внимание к тебе? В больницу отвез сам, а не вызвал просто нужную службу. Про развлечения для тебя и говорить не приходится.

— Что с того? Этот дурацкий боулинг и фильм тоже!

— Особенно фильм! Чтобы наш вечно мрачный Отто пошел на сеанс…

— Подумаешь! Он говорил, что и раньше бывал там. И на том же самом фильме даже.

— Именно! И просидел там каменным изваянием. Смекаешь, о чем я тебе толкую? Получается, что Эльзе есть, о чем беспокоиться?! Что так недоверчиво на меня смотришь? Думаешь, я все придумала? А вот и нет! Я отлично помню, как негодовала эта змеюка, после того моего с ним похода в кино. Она при мне закатила Отто скандал.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело