Выбери любимый жанр

Самый тёмный час (ЛП) - Кэбот Мэг - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

Я вытаращилась на него.

— Ты же мне говорил… ты говорил, что не веришь в призраков.

Пол улыбнулся, как ребенок, которого поймали с рукой, засунутой в банку с печеньем.

— Надо было мне выразиться поточнее. Я не верю в то, что надо давать призракам вытирать об себя ноги, как, очевидно, это делаешь ты.

Пол смерил Джесса презрительным взглядом.

Я по-прежнему с трудом понимала, что вижу… и слышу.

— Но… но разве медиаторы не должны именно этим и заниматься? — заикаясь, спросила я. — Помогать заблудшим душам?

Пола передернуло, будто температура клубящегося вокруг нас тумана вдруг резко упала.

— Вот уж нет! Ну, может, этим занимается старик. И мальчишка. Но не я. И уж точно не ты, Сюзанна. И если бы ты потрудилась уделить мне какое-то время, вместо того чтобы, сбившись с ног, стараться спасти вот этого, — он насмешливо усмехнулся в сторону Джесса, — я бы, вероятно, смог показать, на что ты действительно способна. А ты даже представить себе не можешь, насколько это больше твоих теперешних возможностей.

Быстрый взгляд, брошенный на Джесса, сказал мне, что лучше побыстрее закончить нашу маленькую беседу, если не хочу, чтобы пролилась чья-то кровь. Я заметила, как на его челюсти пульсирует мускул, который никогда раньше не видела.

— Пол, поверь, для меня, правда, очень много значит тот факт, что ты, по-видимому, держишь руку на пульсе мистического мира. Но если я не вернусь обратно на землю прямо сейчас, то очнусь уже мертвой. Не говоря уже о том, что, если я не ошибаюсь, у твоего младшего брата сейчас серьезные проблемы там, внизу, с одним парнем по имени Диего и цыпочкой в кринолине.

Пол кивнул.

— Да. Благодаря тебе и твоему нежеланию принять свое истинное предназначение жизнь Джека в опасности, как, между прочим, и священника.

Джесс вдруг шагнул к Полу, но я остановила его, предостерегающе подняв руку.

— А как насчет того, чтобы немного нам помочь, раз ты так много знаешь, а, Пол? — Сдерживать Джесса было не так-то просто. Кажется, ему очень хотелось оторвать парню голову. — Как нам отсюда выбраться?

Пол пожал плечами.

— О, и это все, что ты хочешь знать? Да очень просто. Просто иди на свет.

— Идти на с… — Меня захлестнула ярость, и я замолчала. — Пол!

Он рассмеялся.

— Прости, мне просто было интересно, смотрела ли ты тот фильм.

Но секунду спустя, когда Джесс внезапно бросился на Пола, тому стало уже не до смеха.

Серьезно. Джесс был похож на дикого зверя. В одно мгновение Пол стоял, насмешливо улыбаясь, а в следующее — кулак Джесса впечатался в его загорелое красивое лицо.

Ну, я пыталась его остановить. В конце концов, Пол, возможно, был моим единственным шансом свалить отсюда. Но не скажу, что особо возражала, услышав хруст сломанного носового хряща.

Пол, честно говоря, повел себя как ребенок. Начал ругаться и вопить что-то вроде:

— Ты сломал мне нос! Поверить не могу, ты сломал мне нос!

— Я тебе еще что-нибудь сломаю, и на этот раз нечто более серьезное, если не скажешь нам, как отсюда выбраться, — заявил Джесс, одной рукой схватив Пола за грудки и приблизив окровавленный кулак к лицу противника, чтобы тот его хорошенько рассмотрел. — Немедленно!

Я так и не узнала, как Пол собирался ответить на такую любопытную угрозу. Все потому, что услышала тоненький знакомый голосок, зовущий меня по имени. Я обернулась и увидела Джека, бегущего ко мне сквозь туман.

Вокруг его пояса болталась веревка.

— Сьюз, пойдем быстрее! — позвал Джек. — Та злая леди-призрак, о которой ты меня предупреждала, разрезала твою веревку, а сейчас вместе с тем, другим, бьет отца Доминика! — Тут он запнулся, заметив Джесса, все еще крепко сжимавшего рубашку Пола, по лицу которого стекала кровь, и удивленно спросил: — Пол? А ты что здесь делаешь?

Последовала немая сцена. Она длилась всего ничего, не больше одного удара сердца — если бы оно у меня билось, что, конечно же, было не так. Никто не шевелился. Никто не дышал. Даже не моргал.

И тут Пол посмотрел на Джесса и выпалил:

— Ты пожалеешь об этом. Понял? Я заставлю тебя пожалеть.

Джесс лишь расхохотался, хотя ему явно не было смешно ни капли.

— Что ж, попробуй.

А затем отшвырнул Пола в сторону, словно тот был использованной салфеткой, шагнул ко мне, схватил меня за руку и потащил к Джеку.

— Отведи нас к нему, — обратился он к парнишке.

Джек так и сделал, вложив свою ладонь в мою и ни разу не обернувшись на брата. Ни единого раза.

И я вдруг получила ответы почти на все свои вопросы, кроме, разве что, одного. Хотя мне очень хотелось это знать.

Кем же — или, точнее, чем же — все-таки был Пол Слейтер?

Но у меня не было времени на то, чтобы остаться и все выяснить. Часы отца Ди начали отмерять последнюю минуту. Или я вернусь в свое тело, или попаду в затруднительное положение, оказавшись бестелесным духом… Ведь тогда будет нереально сложно пойти осенью в одиннадцатый класс.

К счастью, дыра находилась неподалеку от того места, где мы стояли. Когда мы добрались туда и я посмотрела вниз, отца Доминика нигде не было видно. Но до меня донеслись звуки борьбы: звон разбитого стекла, грохот чего-то тяжелого, упавшего на пол, треск разбитого в щепки в дерева.

А еще я разглядела свое тело, лежащее подо мной с закрытыми глазами, будто я спала. И спала так крепко, что даже не шелохнулась, несмотря на весь этот шум. И бровью не повела.

Путь вниз почему-то казался гораздо более длинным, чем когда я поднималась наверх.

Я обернулась к Джеку.

— Ты должен пойти первым. Мы спустим тебя на веревке…

Но они с Джессом хором крикнули:

— Нет!

И не успела я глазом моргнуть, как почувствовала, что лечу вниз. По-настоящему. Я падала и падала, и хотя почти ничего не видела, но разглядела, куда вот-вот рухну, и, честно говоря, меня вовсе не прельщала перспектива сломать…

Но этого не произошло. Так же, как и в тех снах, где я падала, в момент столкновения я открыла глаза и обнаружила, что моргаю, разглядывая лица Джесса и Джека, которые смотрели на меня из дыры, сотворенной речитативом отца Дома.

Я снова была внутри себя. В целости и сохранности с головы до ног. Я лично в этом убедилась, сев и ощупав их со всех сторон. Все было в порядке. Все было на месте. Даже синяк на лбу снова болел.

А когда через мгновение мне на живот приземлилась статуя Девы Марии — той, которая, по словам Адама, плакала кровавыми слезами, — ну, это тоже было очень даже больно.

— Вот она, — крикнула Мария де Сильва. — Хватай ее!

Должна признаться, меня ужасно утомили люди — особенно мертвецы, — которые пытаются со мной покончить. Пол прав, я действительно филантропка. Я только то и делаю, что пытаюсь помочь всем подряд, и что получаю в ответ? Статую Девы Марии в солнечное сплетение. Так же нечестно!

Чтобы показать, насколько это несправедливо, по моему мнению, я спихнула с себя статую, поднялась на ноги и схватила Марию сзади за юбку. Очевидно, припомнив нашу последнюю встречу, она решила дать стрекача. Но слишком поздно.

— Знаешь, Мария, — непринужденно сказала я, крепко схватившись за оборки и подтягивая ее к себе, как рыбак выуживает большую рыбину. — Девушки вроде тебя меня дико бесят. И дело даже не в том, что ты заставляешь парней выполнять всю грязную работу вместо того, чтобы замарать собственные ручонки. На самом деле меня напрягает вся эта я-гораздо-лучше-тебя-потому-что-я-де-Сильва фигня. Потому что это Америка. — Я дотянулась до Марии и вцепилась в ее блестящие черные локоны. — А в Америке мы все рождены равными, и неважно, какая у нас фамилия: де Сильва или Саймон.

— Да? — выкрикнула Мария, замахнувшись на меня кинжалом. Очевидно, она все же его отыскала. — А хочешь знать, что раздражает меня в тебе? Ты считаешь, что лучше меня лишь потому, что ты медиатор.

По правде говоря, это меня зацепило.

— Да ничего подобного! — Я уклонилась, когда она попыталась ткнуть в меня ножом. — Я вовсе не думаю, что лучше тебя, потому что я медиатор, Мария. Я считаю, что лучше тебя, потому что не раздаю направо и налево согласие выйти замуж за парней, которых не люблю. — Секунда — и я снова заломила Марии руку за спину, как в прошлый раз. Кинжал со стуком упал на пол. — И даже если бы я на такое согласилась, то не убила бы их лишь затем, чтобы выйти замуж за кого-то другого. А все потому, — дернув второй рукой за волосы, я заставила Марию запрокинуть голову и поволокла к алтарю, — что убеждена: ключом к благополучным взаимоотношениям является общение. Если бы ты просто обсудила все с Джессом, ничего бы этого сейчас не было. Я имею в виду, в этом как раз и есть твоя основная проблема, Мария. Общение работает в обе стороны. Кому-то приходится говорить. А кому-то — слушать.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело