Выбери любимый жанр

Деградация (ЛП) - Фантом Стило - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

Это был не самый захватывающий секс, который у нее когда-либо был, но он был неплох. Он отличался от того, чем она «обедала» в последнее время, и от этого становилось забавней. Мужчина был более чем одарен, и Тейт действительно устроила для него шоу, кончая громко и жестко. Затем она прижала его к стулу, села на него, заставила его произнести ее имя, как будто оно было клятвой. Слезла под стол, обняла его член губами и заставила его прошептать ее имя, как будто оно было молитвой.

Я все еще не растеряла хватку.

После он попросил номер ее телефона. Она засмеялась и сказала, что на самом деле не планирует его видеть. Он пожал плечами и дал ей свой номер телефона, а затем действительно дал ей свитер. Она подумала, что это мило, и надела его, подарила ему долгий поцелуй у двери.

— Ты красивая и невероятная девушка, — пробормотал он, сжимая руки на ее затылке. Она смеялась.

— Нет, просто огромный фанат Sox, — поддразнивала она. Парень закатил глаза.

— Ты не знала ни о едином моем рейтинге, или хотя бы мой номер, — отметил он.

— Ну, теперь я огромный фанат. И я точно запомню твой номер, — заверила она его.

— Большинство девушек хотят дать мне свои номера телефонов, знаешь. Обычно у меня проблемы с тем, чтобы избавиться от них. А ты, кажется, выталкиваешь меня за дверь, — сказал он со смехом.

— Я думаю, сегодня твоя счастливая ночь. Никаких обязательств, только одна ночь, совершенно потрясающий секс, — сказала она, тоже смеясь. Он поднял бровь.

— Только одна ночь, ха. Так если я вернусь, это не повторится? — спросил он.

А вот это удивляло. Этот парень действительно ей нравился. Она не знала почему. Разве он не мог понять, когда его использовали? Что они использовали друг друга? Но когда она позволила своим глазам скользнуть по нему, то прикусила нижнюю губу. Он был очень хорош, и это было совсем не плохо. Он был очень мил с ней. Тейт задавалась вопросом, не назовет ли он ее пустой тратой времени.

— Не совсем повторение, — начала она, прижимаясь к нему, когда ее голос снизился до хриплого шепота. — Мне нравится все менять, делать вещи увлекательнее. В задней комнате бара есть стол для бильярда, как раз подходящей высоты, чтобы…

Он толкнул ее назад к бару, и прошел еще час прежде, чем они попрощались по-настоящему.

* * *

Тейт могла бы поехать в свою квартиру, но взяла такси к Джеймсону. Ей хотелось разобраться с этим, покончить с ожиданием. Сознаться в своих грехах. Узнать, действительно ли они были грехами. Время чуть больше половины пятого утра, и она не ожидала, что кто-нибудь проснется, но, когда такси свернуло к крыльцу, Сандерс вышел на улицу.

— Я заплачу, Санди, — заверила его Тейт, спеша отыскать деньги в своей сумке. Но у него в руке уже были купюры, и она даже не успела вытащить двадцатку прежде, чем такси отъехало. Сандерс повернулся к ней.

— Я волновался, — сказал он очень просто. Тейт удивленно моргнула.

— Правда? Прости. Мне стоило позвонить, — быстро ответила она. Она никогда не хотела ранить Сандерса. Джеймсон мог быть объектом нападок, но Сандерс был особенным.

— Могу я спросить, где вы были? — спросил парень. Она повернулась и начала уходить к дому.

— В баре застряла, — уклончиво ответила она.

— Я был бы благодарен за звонок, мэм, — сказал он ласковым голосом, открыв для нее дверь.

— Мне очень жаль. Я позвоню тебе в следующий раз, обещаю, — заверила она его, прислонившись к нему, пока снимала сапоги.

— Он на кухне, — сообщил ей Сандерс. Она стала вертикально.

— В самом деле? Вы оба только что проснулись? — спросила она.

— Я ждал вас, — ответил Сандерс. Она улыбнулась.

— Ах, а он — нет, — закончила она его предложение.

— Он был... обеспокоен, — было все, что ответил Сандерс.

Ooooу, перевод: вне себя от злости.

Когда Сандерс поднялся наверх, Тейт направилась на кухню. Джеймсон сидел за столом с кружкой кофе перед ним. Он взглянул на нее, когда она входила, но ничего не сказал, просто вернулся к своему телефону. Она оглядела кухню. Куча посуды, чашек и мисок была уложена стопкой возле раковины и сверкала чистой. Она нахмурилась.

— Ты убирал?! — воскликнула она. У них была посудомоечная машина, которую они с Сандерсом по очереди использовали, но Джеймсон никогда ничего не трогал.

— Да, — ответил он.

— Ты помыл их все вручную?! Я никогда не видела, чтобы ты мыл хоть что-то, — рассмеялась она, направляясь посмотреть на них. Все белые фарфоровые блюда, такие чистые, что выглядели как полированные.

— Меня это успокаивает. Где ты была? — спросил Джеймсон, и она обернулась, чтобы посмотреть, как он отложил телефон.

— В баре, — ответила она, схватив кружку и наполнив ее водой.

— Звонка было бы достаточно.

Тейт была удивлена.

— О, Кейн, не знала, что ты заботишься, — поддразнивала она.

— Пошла ты, О'Ши, — сказал он. — А теперь. Правду, пожалуйста. Почему ты поздно?

— Трахалась с первым бейсменом бостонского Red Sox, — ответила она прямо. Его брови взлетели.

— В самом деле? Не ожидал, — голос его был мягким.

— Тебя это беспокоит? — спросила она. Парень пожал плечами.

— Хммм, не уверен. Ты когда-нибудь спала с ним прежде? — спросил Джеймсон, вставая, прислонился к холодильнику позади него.

— Никогда не встречала его до сегодняшнего вечера, — ответила она, потягивая воду.

— Ясно. Должно быть, впечатлений у него осталось прилично. Это его свитер, я полагаю? — спросил Джеймсон, его глаза блуждали по ее одежде. Она кивнула.

— Да. Он и номер телефона свой дал, — сказала она ему.

— Ты собираешься ему позвонить? — продолжал Джеймсон. Тейт улыбнулась. Он был собранным, спокойным и уравновешенным — но она могла сказать, что мужчина действительно немного нервничал. В глубине души.

Хорошо.

— Я сказала ему, что, скорее всего, нет. Не планирую, — ответила она. Джеймсон кивнул.

— Хорошо.

Тейт рассмеялась.

— Ты трахаешься с другими девушками все время. В один день ты вернулся домой из Майами с этой безумной историей о танцовщице с лентами, — заметила она.

— Тебе нравится слушать такие истории, — напомнил он ей. Тейт кивнула.

— Да, но у меня создалось впечатление, что мне можно делать то же самое, — сказала она. Парень тоже кивнул.

— И вот ты делаешь. Итак, как он? Я хочу услышать все подробности. Лучше меня? — спросил Джеймсон, сложив руки на груди. Она покачала головой.

— Я не хочу говорить об этом прямо сейчас.

— Ну, а я хочу узнать об этом прямо сейчас, так что…

— А я хочу знать о Петрашке Иванович, — заявила Тейт. Дерзость, судя по всему, была сегодня блюдом дня.

Повисло напряженное молчание. Ярость появилась на его лице; Тейт почти испугалась, немного. Определенно немного завелась. Ник был прекрасной закуской, но теперь она хотела свой полноценный ужин. Девушка задавалась вопросом, сможет ли Джеймсон сойти с ума настолько, чтобы полностью утратить желание.

— Как ты, черт возьми, узнала о ней? — спросил он.

— Google — отличный инструмент.

— Ты искала меня в Google?!

— Эндж искал.

Ушлепок.

— Я бы узнала рано или поздно, Джеймсон, — указала она. — Ты был с ней вчера. Люди фотографируют. Ты знаешь, что в Интернете есть даже наша с тобой фотография?

Он выглядел удивленным.

— Нет. Где, когда? — спросил.

— Не волнуйся, никто не сможет сказать, что ты со шлюхой, — заверила его Тейт. Он нахмурился.

— Мне все равно было бы наплевать, если бы они это сказали. Так вот почему ты переспала с бейсболистом? Потому что увидела мои фото с Пет? — спросил Джеймсон. Она посмотрела на него.

Пет. Конечно, это ее прозвище. Черт побери.

— Нет, я трахнулась с ним, потому что он был горячим — та же самая причина, по которой я трахаюсь с кем-либо, — отрезала она. Джеймсон рассмеялся.

56

Вы читаете книгу


Фантом Стило - Деградация (ЛП) Деградация (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело