Выбери любимый жанр

Ошибка соединения (ЛП) - Альберт Аннабет - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

– Ещё один раунд, или ты хочешь, чтобы я показал некоторые обновления, для которых прислал тебе коды?

– Как насчёт того, чтобы мы сначала поплавали? Мне нужно заняться своей тренировкой.

Давление ноутбука и подушек обострило фантомные ощущения в его ногах, что могла облегчить хорошая тренировка.

– Ладно, – Джозия закрыл свой ноутбук и слез с кровати, чтобы покопаться в своём чемодане на полу. – Хочешь пойти в ванную первым, чтобы переодеться?

– Мы оба парни, – пожал плечами Райан. – Меня не напугает, если ты переоденешься здесь.

Правда была в том, что переодеваться на кровати было чуть легче, чем в коляске в ванной. Он вытащил пару пляжных шорт из своего рюкзака. Эти новые шорты, с толстым жёлто-красным Гавайским рисунком, купила его мать, которая хотела отправить его обратно в «Уолтер Рид» с чем-то «весёлым» из одежды. Будто какая-то новая одежда для тренировок могла заставить его забыть, почему он там, но всё равно, она хотела как лучше, и сейчас у него были с собой плавки, так что всё было хорошо.

– Эй, Райан? – в голосе Джозии звучала нервная нотка.

– Да?

– Ты ведь скажешь мне, если тебе нужна будет помощь с... ну, с чем-нибудь?

– Да, я бы тебе сказал, но помощь не нужна.

Тон Райана был слишком грубым, но он ненавидел, что им нужно говорить об этом. Он не собирался выгонять Джозию обратно в аэропорт за попытки быть полезным, но ненавидел, что эта тема вообще всплывает. Он быстро снял свои шорты и боксеры, не поднимая взгляда, чтобы посмотреть, наблюдает ли Джозия. Он не смог бы сделать следующую часть – снять чехлы со своих культей – если бы думал о зрителях.

Он сделал это быстро, сняв чехлы и надев шорты, но всё равно чувствовал себя более раскрытым, чем ожидал. «Плавать. Вы будете плавать», – напомнил он своим беспокойным мышцам. Он стянул свою майку, потому что единственным способом пройти через дискомфорт, было делать всё одно за другим. Плюс то, что Джозия не скрывал, что глазеет на его торс. Почему бы и не отвлечь его, показав больше кожи.

– Чёрт возьми, у тебя невероятная татуировка.

Благослови бог Джозию и его неспособность скрывать своё восхищение.

Райан усмехнулся ему.

– Тебе нравится?

– О да. Я думал, что на тату на руке просто волны, но теперь вижу дельфинов. Это потрясно. И лягушка у тебя на спине довольно... милая.

Джозия был одет в простые голубые плавки, без майки, и, как и его губы, соски у него были бледные, практически сливаясь с его светлой кожей. Райан считал это странно эротичным, в его мозгах скакали незваные вопросы о том, какими красными и розовыми он мог сделать их своим ртом.

– Милая? – Райан изобразил негодование, хотя мог бы поцеловать Джозию в эту тонкие бледные губы за то, что он сосредотачивался на татуировках, а не на множественные раны и шрамы от пересадок кожи на его спине.

– Ладно, свирепая. Свирепые лягушки, чтобы соответствовать этой злобной птице у тебя на груди. Так лучше?

– Намного. У тебя есть татуировки? – он оглядел Джозию более осторожным взглядом. Парень не был лишён притягательности – веснушки на его плечах и лёгкие волоски на груди вели к более густой дорожке на животе, отчего у Райана появилось больше нежеланных идей.

– Неа. У меня всё плохо с определёнными пищевыми красителями и добавками – никогда не хотел рисковать плохой реакцией на чернила татуировки. Потому что в отличие от кайфа, который придают мне «Скиттлз», реакция на татуировку может длиться дольше, чем пару часов.

– Ты ловишь кайф от «Скиттлз»? – Райан пересел с кровати в свою коляску. – Серьёзно?

– Серьёзно, – мрачно кивнул Джозия. – Я просто скачу по стенам, как сумасшедший, даже хоть сейчас я взрослый. Красный краситель – это зло.

– Бьюсь об заклад, ты милый, когда весь гиперактивный, – вот чёрт. Он действительно только что сказал это? – Забавный. Я имел в виду забавный. То есть было бы забавно это увидеть.

Чёрт, теперь он заговаривался. Он, кто мог убедить нервничающих новобранцев выпрыгивать из совершенно хороших самолётов, заговаривался, чёрт побери.

Джозия одарил его странным взглядом.

– Да? Ну, я обещал себе, что в этой поездке буду строго придерживаться своей диеты и пить лекарства. Я не могу профукать эту возможность. Так что мне нельзя никаких сахарозаменителей или красителей, но не давай мне спать достаточно долго, и я стану немного чокнутым.

Достаточно долго. Боже, Райан мог с этим работать. Только не станет. Не может. Он так чертовски попал.

– Давай поплаваем.

Только холодная вода могла помочь в этой ситуации.

Глава 5

Райану нужно было выбраться из комнаты. В смысле прямо сейчас. Он направился к двери.

– Эй, подожди меня! – схватив свой ключ-карту, Джозия вышел за Райаном к лифту.

Бассейн был расположен на первом этаже в застеклённом внутреннем дворике возле большего открытого сезонного бассейна. После того, как Джозия вошёл с помощью карты в зал с бассейном, Райан резко затормозил, осматривая пространство.

Один пригодный выход, дверь, через которую они вошли, и запертые на замок двойные двери на противоположном конце, которые вели на улицу. Шестеро людей в воде, которые казались двумя отдельными семьями, скопились на мелководье. Четверо людей в джакузи, которая располагалась на приподнятой платформе с тремя ступеньками. Он не воспользуется ею, если не собирается ползти. Скользкий плиточный пол с лужами, оставленными бегающими вокруг детьми – ему нужно было быть осторожным. Полотенца и игрушки для бассейна были разбросаны в мелком конце бассейна – слишком много препятствий для коляски.

Он медленно подъехал к краю глубокого конца бассейна. И боже, эта часть будет жечь. Просто так было, но он выдавил из себя слова:

– Здесь мне понадобится твоя помощь. Я ставлю тормоза на кресле, но мне нужно, чтобы ты держал его, пока я слажу – я переживаю насчёт того, что тормоза не удержатся на этом скользком полу.

– Это я могу, – Джозия мгновенно оказался за ним, держась за ручки кресла.

– Когда я окажусь в воде, откати кресло к дальней стене и сложи, подняв подушку сидения, чтобы этим детям не хотелось на него забраться.

– Понял, – Джозия говорил с откровенным энтузиазмом к выполнению приказов. В игре он тоже был таким, как бы ни скулил из-за того, что Райан играет лучше.

Райан с осторожностью опустился на площадку перед бассейном. Каждый раз, пересаживаясь с кресла на пол и обратно, он благодарил все до единого трицепсы, которые заставляли напрягать инструкторы. Перемещения не всегда были изящными, и вначале он кучу раз падал лицом вниз, но на этот раз ему удалось сделать манёвр с минимумом суеты.

– Всё хорошо? – спросил Джозия.

– Да.

Райан потянулся вниз и брызнул воду себе на руки. Прохладная и бодрящая, именно как он предпочитал. Терапевтические бассейны держали довольно тёплыми, что всегда вызывало у него такое чувство, будто он плавает в супе.

– Эм. Прошу прощения? – мать из одной из семейных компаний подобралась к глубокому концу.

– Да? – У Райана внутри всё сжалось. Ему это не понравится.

– Вы уверены, что вам следует быть здесь?

На женщине был цветастый купальник с юбкой, что напоминало Райану о заросшем переднем дворе его бабушки.

– Что вы хотите сказать?

– Я хочу сказать, это безопасно? – в её голосе был гнусавый акцент, который у Райана ассоциировался с реалити-шоу Восточного побережья.

– Совершенно, – Райан позволил себе закатить глаза к небу. «Избави меня Господи от людей, которые хотят спасти меня от меня самого». Слава Богу, что Джозия не был из этой услужливой породы.

– Я переживаю, что вы можете себе навредить. Может быть, вам следует поговорить с администрацией...

Джозия составил кресло у стены и вернулся, чтобы сесть рядом с Райаном, похлопав его рукой по плечу.

– Леди, это морской котик из военно-морского флота США. Я серьёзно больше беспокоюсь о том, что он навредит мне, если не получит свою тренировку, чем о том, что он навредит себе.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело