Выбери любимый жанр

Дело о железном змее (ЛП) - Сэйнткроу Лилит - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Клэр подавил смех усилием воли. Забавно. Он зацокал языком, подстраиваясь под ее скорость. Мрачный коридор вел их в галерею, она, наверное, хотела, чтобы они вышли из врат Колокола, где можно было найти еще один экипаж.

— Бестактно, мисс Бэннон.

— Я не люблю играть в политику, мистер Клэр.

«Думаю, вы смертельно опасны, когда опускаетесь до такого, мисс».

— Политика играет, даже если вы — нет. Если вы не заботитесь о своей карьере, подумайте о моей. Грейсон поманил меня возвращением регистрации. Почему он так сделал?

— Он не ожидает, что вы доживете, чтобы забрать этот приз, — ее тон показывал, что ее такая мысль оскорбляла, но вариант развития действий был вероятным. — Как вы потеряли регистрацию, можете сказать?

На миг непоследовательность чуть не ослепила его.

— Убил человека, — сказал он ровным тоном. — К сожалению, не того. Ментат себе такого позволить не можно.

«Даже если зверя нужно было убить. Даже если я не сожалею об этом».

— Хм, — ее шаги не стали медленнее, но каблучки перестали вонзаться в деревянный пол с такой силой. — В этом, мистер Клэр, ментаты и колдуны схожи. Вы убили только маленького лорда, но вдруг ваша карьера пропала. Я рада, что не могу потерять карьеру.

— Да? Тогда зачем вы… — вопрос был смешным, но он хотел узнать ее ответ. Она послала ему изумленный взгляд темных глаз, и он мысленно кивнул. — Ах, вижу. Вас можно потратить, как и меня теперь.

Ее ответ заставил его задуматься о многом.

— На службе Британии всех можно потратить, мистер Клэр. Идемте.

Глава пятая

Неразрешимая головоломка

— Не понимаю, почему часто так сложно найти экипаж, — бормотала она, убрав руку от Микала.

— Я применял логику к этому вопросу, — тон Клэра был задумчивым. Он тряхнул шляпой, и с полей слетело немного пыли. Он решительно вернул шляпу на голову. — Честно скажу, я ни разу не получал подходящий ответ.

Возница, потрепанная одежда криво сидела на нем, скрывая грузное тело от холода, хлестнул кнутом по медной спине механической лошади, копыта стучали по темной улице. Искорки магии отлетали за ними. Мерцал огонь, тусклый свет едва касался брусчатки, не показывая трещины между камнями.

— На нас хотя бы не нападут в этом коротком пути, — продолжил Клэр. — Должен признаться, я рад.

«Да? Потому что я — нет, — враг был находчивым и опытным, а еще с неплохими деньгами, раз отправлял сажепсов и наемников, и ему точно хотелось бы покончить с силой Главной. Рассвет был слишком далеко, но даже прилив энергии не подавил бы усталость и голод. — Переживать о таком стоит, когда событие произойдет, Эмма. А пока делай то, что нужно», — она выпрямила спину. Перед ними виднелась больница Бетельгем, длинный ряд кирпича и камня жалко блестел.

Сами кирпичи сумасшедшего дома были искажены, но все же их перенесли со старого места двадцать лет назад из-за фальшивой экономии регента. Колдуны просили не использовать строительные материалы, повторно, но толку не было.

Огромное чудовище с куполом до небес и золотыми украшениями занимало много места, физическое и психическое смешалось здесь, ведь уже двести лет безумие старались лечить, а не запирать или казнить пациентов. Не так далеко поднимался дым из дымохода, цвет его был мрачным.

Эмма сглотнула, рука Микала сомкнулась на ее плече. Она отпрянула. Ни один Щит не обрадовался бы пускать в это место колдуна.

Конечно, Микал не был обычным Щитом, как и она не была просто колдуньей. Было время, когда колдуний ее специальности убивали, как только проявлялись признаки таланта, была она Главной или просто ведьмой. Мужчины с темной специальность, как и с белой или серой, боялись меньше.

Мужчины всегда боялись меньше.

Эмма вскинула голову. Огонь лампы выхватывал кричащие лица в кирпичной стене, на миг было сложно отделить слышимые крики от беззвучных. Похоже, ночь в больнице была веселой, крики и вой доносились из глубин здания, приглушенные камнем, словно в ракушке ревел шум. Эфирные защиты здесь звучали нескладным хором разбитых о камни скрипок.

Ее кулон потеплел на груди. Этого должно было хватить.

Она направилась к боковой двери, каблуки стучали по брусчатке. Ее юбка была потрепана, край ее — изорван. Она выглядела не лучшим образом. От этого в ней вспыхивало раздражение.

Клэр поравнялся с ней.

— Могу я спросить, что здесь делает колдун? Других мест нет?

Ее зубы были так стиснуты, что она с трудом ответила:

— Не при полном цикле. Левеллин — не ведьмак или адепт. Он… был Главным, даже в безумии его сложно сдерживать.

— Ах. Был Главным?

«Мне придется учить его основам колдовства?».

— Для этого титула нужный ясный разум. Хотя с колдунами это понятие размыто.

«И он — пэр, его не могут бросить в обычную темницу».

На миг ее кожа остыла, и Микал приблизился, чтобы она ощущала его тепло. Она знала, не глядя, что он недовольно сжимает губы. Она вела себя так же.

— Ясно, — Клэр впитал это. — Мисс Бэннон?

«Вы замолчите?».

— Да, мистер Клэр?

— Стоит ли входить в боковую дверь?

Для мужчины, пользующегося логикой и дедукцией, он казался глуповатым.

— Главный вход закрывают в сумерках. Мне не хочется тратить время, ожидая, пока они вызовут главу. И, чем незаметнее мы будем, тем лучше.

— Вряд ли мы будем незаметными.

Резкие слова умерли на языке Эммы. Может, он просто пытался общаться, хотел успокоить ее. Или хотел понять, была ли она пустоголовой, ведь такими женщин считали многие мужчины, даже полные логики.

— Левеллин близко к этой двери.

— Ясно.

«Да? Боюсь, что нет», — страж снаружи почти спал, прижавшись к двери над неровными ступеньками. Бородатый и пахнущий джином, он моргнул, когда трио приблизилось, взял себя в руки, когда Эмма забралась на первую ступеньку. Его глаза расширились, он выпрямился и поправил высокий воротник плаща формы.

— Время для посещений с одного до трех…

Микал вдруг оказался там, толкнул его к стене и исполнил ловкое движение. Всхлип мужчины почти не было слышно в звуке удара по подбородку и животу. Пальцы Микала выхватили кольцо с тяжелыми железными ключами с широкого кожаного пояса. Острый металл вспыхнул, и разрезанный пояс упал на верхнюю ступеньку. Мужчина обмяк, Микал осторожно опустил его.

Брови Клэра были почти у волос.

— Это было необходимо?

Эмма замерла на второй ступеньке, подавляя нетерпение.

«Как же раздражает этот ментат».

— Если это сделал Микал, да.

Микал уже выбрал нужный ключ и вставил в дверь.

— От него пахнет джином, — отметил он. — Он был проблематичен. Мелочи, — он оскалил зубы, презрение было заметным в его широких плечах. — Он этого не вспомнит.

— Понадеемся, — Клэр не был убежден.

Дверь открылась со скрипом, Микал заглянул внутрь. Он кивнул, и Эмма пошла дальше по ступенькам.

Они прошли в серый коридор здания. Газовые лампы шипели у стен, Эмма взяла себя в руки. На миг стены замерцали голодом, камень заметил, кем она была.

«Эндор! Эндор здесь!» — шепот не слышали живые уши, он задевал ее кожу и одежду. Серые дымчатые фигуры толпились близко, их вздохи становились громче, словно они поняли, что она их слышит. Призрачные пальцы задевали ее, скользили по гладкому панцирю воли Главной, Микал обернулся и поймал ее за руку. От прикосновения Щита коридор с щелчком вернулся в норму.

Еще одна функция Щита — якорь. Чем больше эфирной силы мог нести колдун, тем сильнее была опасность затерять в потоках остатки человечности.

— Мисс Бэннон? — голос Клэра был с ноткой тревоги. — Вы побелели.

— Все хорошо, — пробормотала она привычным сухим тоном. — Благодарю, я в порядке. Микал? Левеллин дальше по коридору справа. Пятая дверь, полагаю.

— Он не будет рад нам, — отметил Микал, но хватка его была крепкой.

Нет, ему не нравилось, что она пришла в это место. Было глупо не доверять ему. Предательское тепло растеклось в ее животе, и она строго отогнала его. Как скоро он решит, что от нее можно избавиться, как от Кроуфорда?

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело