Вернись! Пока дорога не забыта (СИ) - Ваганова Ирина Львовна - Страница 48
- Предыдущая
- 48/121
- Следующая
– Я помню, он назвал меня сыном, но признаться, а я подумал, что у него в голове всё путается в предсмертный час.
– Он, видно, пожелал, уравнять в правах на престол своих детей, мне же казалось, он предложил вам жить во дворце рядом с Энвардом и его семьёй.
– Теперь, когда престолу угрожают извне, пришло время показать мне это?
Андэст отвёл глаза:
– Полония нуждается.
– Мне необходимо время, чтобы привыкнуть к новой роли.
– Понимаю, но времени не так много.
Повисла продолжительная пауза. Андест не решался пускаться в объяснения, понимая, что сын прекрасно знаком с положением дел, и опасаясь получить в ответ укор. А Дестан выдерживал внутреннюю борьбу между внезапно обрушившимся долгом и нежеланием предстать перед подданными растерянным и неуверенным в себе.
– Я уеду. Прямо сейчас. Вернусь, как только смогу, – решительно сказал принц.
– Вынужден буду в ваше отсутствие предпринять кое-что.
– Что же?
–Извещу королеву, Совет Мудрейших и подготовлю посланника в метрополию.
– Хорошо, а я, пока мой статус никому не известен, воспользуюсь остатками свободы передвижений. – После этих слов Дестан резко развернулся, едва кивнув приёмному отцу, и вышел из кабинета. По пути в свои покои он позвал с собой пажа, и, наскоро написав учителю математики, что оставляет его наставником, вручил письмо мальчишке. Быстро собрался и, ни с кем не прощаясь, покинул дворец.
Все эти дни бывший наставник осмысливал свои новые взаимоотношения с обитателями дворца. Однако отдых близился к завершению. Пора возвращаться, а точнее, вступать в новую жизнь.
Дни, которые брат короля отсутствовал во дворце, Андэст посвятил настроениям, господствующим в Совете Мудрейших. Беспокойство, вызванное представителем метрополии Лейпостом и его проверками, нарушило деловой настрой. Каждый теперь боялся не только принять какое-либо решение, но и предложение внести без согласования с королевой. Ждали неведомо чего, опасались, назначения регентом Лейпоста или кого-нибудь ещё хуже. Наставник уверился, что местоблюститель – брат короля, большинством, если не всеми, будет встречен, как избавление от пугающих перемен. Андэст решился, наконец, открыть свою тайну королеве. Рогнеда встретила сообщение спокойно. Она внимательно изучила документ и спросила:
– Откуда это у вас?
– Мне передал отец Дестана, король Энвард первый.
– Вместе с женой и сыном?
Андэст склонил голову, видно было, что ему больно обсуждать это.
– Вы бы и дальше молчали, если б не притязания императора на управление Полонией? – продолжила расспросы королева.
– Возможно, – откликнулся наставник, – я слишком привык к мысли, что Дестан мой сын и считал себя связанным клятвой.
– Выражаю благодарность за то, что вы все же решились сделать этот шаг. Надеюсь, теперь мы сможем сохранить страну. – Королева поднялась, прекращая разговор. – Сообщить Совету столь радостную новость предложено мне?
– Не смею вас просить, ваше величество, но…
– Документ пока оставлю у себя. Отдам его высочеству, когда он соизволит вернуться во дворец.
Андэст низко склонился и покинул кабинет королевы. Рогнеда отдала приказ срочно собрать Совет Мудрейших и задумалась, разглядывая свидетельство о рождении брата её супруга. Ольда оказалась права. Её сказка, не принятая королевой всерьёз, оказалась былью. Как можно очевидного не замечать рядом с собой! Рогнеда вспомнила, с каким доверием и расположением относился всегда Энвард к Дестану. Она даже ревновала к наставнику своих детей, которых её лишили. Как внимательно и с любовью относился к детям Дестан. Привязанность эта теперь просто объяснялась общей кровью. Пожалуй, Энвард будет рад брату, а Меерлоху нечего возразить против местоблюстителя. Дестан готов к управлению страной лучше, чем кто-либо. Даже Энвард, в своё время, вступая на престол, был не так уверен в себе, как может быть уверен в себе его брат. Теперь Рогнеда осознала, что помогал молодому королю этот старик Андэст, который, впрочем, тогда ещё не был стариком. И почему он не раскрыл тайну раньше? Королева раздражалась всё больше. Если б только было известно, что наследником престола должен быть Дестан, миновало бы столько неприятностей. Похищение Диоля, все эти ужасные проверки Лейпоста, намеренного уличить королеву в плохом управлении страной. А сколько волнений и слухов было среди подданных. Что ж, есть надежда оставить все сложности позади. Теперь местоблюстителем в ожидании короля будет его брат, а она станет просто хорошей матерью. Надо сосредоточиться и подготовить речь для Совета Мудрейших. Скоро она закончила и задумалась, как отвечать, если кто-нибудь поинтересуется, почему отсутствует сам Дестан. Доложили о том, что аудиенции просит Ольда. Рогнеда позволила пригласить её, но предупредила, что не может уделить ей много времени.
– Здравствуй, дорогая, – приветствовала королеву вошедшая, – К тебе попасть труднее, чем к моему брату Руденету. Ты постоянно занята. Ну, разве женское это дело – руководить королевством. Совершенно не остаётся времени ни на себя, ни на детей, ни на подруг.
– Долгие годы я имела слишком много времени на себя.
– Это ужасно! Не представляю, как ты выдержала.
– Твой тон не уместен, – строго сказала королева, – действительно это тяжело. Я была не интересна ни детям, ни мужу, ни подданным, которые прекрасно понимали, что я не имею влияния на Энварда. Унизительно ощущать себя почти вещью, которая выполнила свои основные задачи и теперь только раздражает, требуя внимания к себе.
– Слишком много внимания тоже плохо, – вздохнула Ольда, припоминая свой семейный опыт. – Удивительно, как могут раздражать совершенно противоположные вещи!
– Во всём нужна мера.
– Это понятие не для мужчин.
Подруги помолчали, думая о своём.
– Ты что-то хотела? Я готовлюсь к Совету Мудрейших, – нарушила тишину королева.
– Да-да, извини, что отвлекаю. Хочу прояснить один вопрос. Виолет, как ты знаешь, собирался сопровождать родителей и брата с женой в Новый замок, но не уехал с ними. Я надеялась, что он составит мне компанию на пути домой. Но, как выяснилось, он вовсе не собирается в Макрогалию.
– Вот как?
– Мой племянник намерен плыть в Титанию!
– С какой же целью?
– С твоим поручением, – заметив удивление Рогнеды, Ольда поправилась: – нет, прямо он так не сказал, все мои усилия вытащить из него вразумительные объяснения ни к чему не привели. Что-то о приглашении Меерлоха, ошибочно адресованном ему, а не Танилету, что-то о просьбе её величества, суть которой ему не известна.
– Я тоже не знаю содержание своей просьбы. – Королева была озадачена. – Так, император прислал приглашение Виолету?
– Представь! Устроенная моим братцем путаница привела к тому, что Меерлох считал будущим мужем Эгреты старшего принца, а не младшего. Ведь Руденет держал Танилета под замком.
– И Виолет собирается плыть в метрополию, хотя он не муж Эгреты?
– Но ведь Танилет отказался наотрез, надо как-то объяснить. – Ольда на мгновение задумалась и вдруг просияла: – Скорей всего причина в сердечных делах!
– У тебя кругом сердечные дела, – усмехнулась Рогнеда.
– К сожалению, только в мыслях, – игриво повела бровями подруга, – я заметила, как переменился мальчик, вернувшись из Титании с матерью и Диолем. Похоже, там его кто-то сильно растревожил. Переговорит с Меерлохом и заодно повидается с предметом своих грёз.
– Если он намерен извиняться за действия младшего брата, то это ни к чему.
– Но император будет недоволен отказом нового правителя Полонии прибыть на его зов. Кто знает, что там наговорил этот ужасный Лейпост.
– Лейпост многого не знает. – Королева нервно передёрнула плечами при упоминании этого имени. – Пока никто ещё не знает.
– И я? – Ольда не смогла скрыть нарастающего любопытства.
– Ты, похоже, узнала первой, – улыбнулась Рогнеда, – Полонией будет править брат Энварда. Зовут его Дестан, ты была права, дорогая.
- Предыдущая
- 48/121
- Следующая