Выбери любимый жанр

Хогвартс до начала времен (СИ) - Захарова Евгения Дмитриевна "Isabelle Kelari" - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

- Где они? – воскликнула запыхавшаяся Кандида, появляясь на крыльце. Гриффиндор неопределенно махнул в сторону внутреннего двора и начинавшегося за ним моста.

- Розита сказала, что они идут.

- Салазар, встреть их, пожалуйста, – попросила Кандида. Змееуст кивнул. – Убедись, что до замка добрались все, а потом присоединяйтесь к нам в Обеденной зале.

Лорд Слизерин снова кивнул. Едва Кандида, Пенелопа и Годрик исчезли за дверями замка, как в дальнем конце двора появилась Розита. Заметив волшебника, девушка улыбнулась. Невесомая волна нежности поднялась в душе Салазара. Все чаще мужчина ловил себя на мысли, что сестра его друга прочно заняла место в его сердце. Но признаться себе в этом Салазар отчего-то боялся.

Вереница детей, вышедших во двор следом за Розитой, в удивлении оглядывалась по сторонам. Вытянутые арки повергали их в трепет, статуи неизвестных героев вызывали восторг. Завидев стоящего на лестнице мага, дети напряглись, тихий шепоток пробежал по их рядам, и все стихло. Салазар тихо кашлянул.

- Добро пожаловать в школу чародейства и волшебства Хогвартс, – наконец поприветствовал ребят Салазар. – Всем вам наверняка страшно. Вы – первые ученики этой школы, никто из вас не знает, чего им ждать. Но для нас Хогвартс – тоже совершенно новый опыт. И, можете мне поверить, мы волнуемся не меньше вашего.

Среди толпы ребятишек послышались неуверенные смешки, и Салазар улыбнулся. Дети тут же почувствовали себя немного спокойнее. Бросив на Розиту быстрый взгляд, темноволосый мужчина повел детей в замок и толкнул двери Обеденной залы.

За спиной волшебника послышался общий вздох восхищения. Освещенный тысячами плавающих в воздухе свечей зал казался полным света и какой-то волшебной атмосферы. Четыре длинных стола были заставлены позолоченными тарелками и кубками, на стенах висели гобелены с вышитыми на них гербами факультетов, потолок терялся где-то вверху. На другом конце зала, на небольшом возвышении, куда вела мраморная лестница, стоял еще один стол, за которым сидели три женщины и мужчина. Заметив прибывших детей, они встали.

Салазар медленно подвел детей к возвышению и, приказав им построиться перед волшебниками, поднялся к друзьям. Розита и Александр поднялись следом.

- Можем начинать, – выдохнул маг. Розмари наклонилась чуть ближе.

- Кто-то должен сказать вступительное слово.

- А это обязательно? – взволнованно спросила Пенелопа. Годрик состроил страдальческое выражение лица.

- Обязательно, – отрезала миссис Гриффиндор. – Дети и так сильно напуганы, как бы Салазар не старался их успокоить. Стоит рассказать им, что их ждет.

- Я боюсь, – прошептала Пенелопа. Александр ободряюще приобнял ее за плечи.

- Раз все боятся, давайте я, – предложил Годрик.

- Нет! – хором воскликнули сразу четыре голоса, и волшебник смутился, искоса поглядывая на нервно переглядывающихся детей.

- Я пойду, – решилась Кандида. Выйдя из-за стола, волшебница сделала пару шагов вперед и остановилась. Взгляд карих глаз скользнул по лицам будущих учеников Хогвартса, и Кандида заговорила. – Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем пир по случаю начала вашего обучения, все вы будете разделены на четыре факультета – Гриффиндор, Когтевран, Слизерин и Пуффендуй, – голос девушки дрожал от волнения, и Кандида сжала руки. – Каждый факультет отличается чертами характеров своих учеников. Гриффиндор приветствует храбрость и силу, Когтевран – ум и индивидуальность, Слизерин – смекалку и остроумие, а Пуффендуй – доброту и тягу к труду. В ближайшие пять лет ваш факультет станет для вас новым домом, а глава факультета – вашим учителем. Возглавляют факультеты, – Кандида указала на стоявших возле стола волшебников, – Годрик Гриффиндор, Салазар Слизерин, Пенелопа Пуффендуй и я, Кандида Когтевран. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей новой семьи. Несомненно, трудности в обучении будут. Одни из вас уже знакомы с основами волшебства, другие нет. Потому мы начнем обучение с самого начала. Поднимите руки те, у кого нет волшебной палочки, – около трех десятков человек подняли руки. – Завтра утром сюда прибудет сэр Джерейнт Олливандер, он подберет вам волшебные палочки, а так же проверит палочки остальных на наличие изъянов. – Кандида перевела дух. – Что касается формы, на занятия все вы должны будете носить простые черные мантии, – девушка махнула палочкой. В следующую секунду дети изумленно разглядывали длинные мантии, в которые оказались одеты. Кандида, улыбнувшись, продолжила: – Так же вам потребуются защитные перчатки, теплый плащ на зиму и инвентарь для изготовления зелий. Все это вы сможете приобрести в Лондоне, куда мы отправимся в ближайшие выходные, – светловолосый мальчик вдруг поднял руку.

- Простите, миледи, мои родители… – пролепетал он, – у нас нет волшебных денег для покупки всего этого… – Салазар скривился.

- Это поправимо, – мягко ответила Кандида, сделав вид, что не заметила лица Слизерина. – Само собой, не все юные волшебники из здесь присутствующих имеют возможность для приобретения необходимых вещей. Кто-то родился в состоятельной семье, кто-то нет, у одних родители волшебники, у других маглы. Поэтому часть расходов Хогвартс возьмет на себя. После обучения у всех вас появится возможность зарабатывать деньги волшебного мира самостоятельно, – волшебница сделала паузу, но новых вопросов не последовало. – Что ж, в таком случае начнем церемонию распределения.

Махнув палочкой, Кандида наколдовала из воздуха невысокий стул с прямой спинкой и отошла в сторону. Вперед вышел Годрик, держа в руках Распределяющую шляпу.

- Каждый из вас по очереди выйдет вперед, назовет свое имя и наденет эту Шляпу, – провозгласил он. – Она решит вашу дальнейшую судьбу. Если все понятно, начнем.

Посмотрев на перепуганную девочку с темно-каштановыми волосами, неумело заплетенными в длинную косу, Годрик жестом пригласил ее присесть на стул. Спотыкаясь, девчушка поднялась к волшебнику, взяла из его рук Шляпу, надела ее и села. Шляпа мгновение молчала, потом встрепенулась, вызвав испуганные крики детей, и воскликнула:

- Пуффендуй!

Девчушка довольно заулыбалась и, сорвав с головы Шляпу, направилась к столу, на который указала Пенелопа. У подножия лестницы Годрик окликнул новоиспеченную ученицу.

- Как тебя зовут?

- Шарлотта, милорд, – поклонилась девочка и чуть ли ни бегом устремилась к своему столу, откуда стала наблюдать за распределением.

Ряды детей постепенно редели. Двенадцать человек отправилось обучаться в Гриффиндор, по десять в Когтевран и Слизерин, семеро попали в Пуффендуй. Возле Основателей оставалось еще около тридцати человек.

Подошла очередь темноволосого мальчонки. Быстро поднявшись по лестнице, он принял из рук Годрика Шляпу и посмотрел на Салазара. Зеленые змеиные глаза встретились с пронзительными карими, и мальчик широко улыбнулся, после чего сел и нахлобучил шляпу, втянув голову в скрытые черной тканью худые плечи. Едва коснувшись его головы, Шляпа выкрикнула:

- Слизерин!

Снова бросив на Салазара счастливый взгляд, парнишка отдал Шляпу Гриффиндору, назвал свое имя и бросился к украшенному зеленой тканью столу, за которым сидели и аплодировали его новые близкие. Проводив его взглядом, Годрик глянул на друга и вопросительно поднял бровь, но Салазар с улыбкой покачал головой и ничего не ответил.

Когда последний ученик сел за свой стол, Годрик заставил стул исчезнуть и положил Шляпу на край стола.

- Теперь, когда распределение закончено, мы поздравляем вас с поступлением в Хогвартс. Еще раз добро пожаловать – и приятного аппетита!

Пенелопа незаметно взмахнула палочкой. На столах тут же появились всевозможные кушанья, что вызвало новую волну восторженных возгласов. Пенелопа же довольно улыбнулась и, спрятав палочку в рукав платья, вместе с друзьями приступила к трапезе.

- Матушка, Вы, как всегда, превзошли саму себя! – невнятно проговорил Годрик, пережевывая кусок кабаньего мяса.

- Предотвращая бессмысленную болтовню Годрика, спрошу: ты говорила всерьез о том, что Хогвартс берет на себя часть расходов? – поинтересовался Салазар, обратившись к Кандиде. Та кивнула.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело