Выбери любимый жанр

Хогвартс до начала времен (СИ) - Захарова Евгения Дмитриевна "Isabelle Kelari" - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Старая лестница тонко скрипнула под ее шагами, и волшебница поморщилась. В гостиной было темно, лишь отблески огня в камине играли на стенах. Обойдя ряд кресел со сморщенной обивкой, Розита остановилась возле камина, вглядываясь в огонь.

- Не спится? – вдруг спросил глухой, немного насмешливый голос. Розита вздрогнула и спешно оглянулась. Из темноты за ней наблюдал мужчина, зеленые глаза его лукаво блестели. Мужчина чуть наклонился вперед, попав в пятно света, и Розита с облегчением узнала в нем Салазара.

- Нет, – тихо ответила она и плотнее запахнула шаль. Салазар окинул внимательным взглядом ее затянутую в ночную сорочку фигурку и босые ноги и усмехнулся.

- Вот и мне тоже, – отозвался Слизерин, жестом пригласив ее занять кресло рядом. Смутившись, Розита робко присела.

- Скучаешь по дому?

- Немного. Больше по работе, – вздохнул Салазар. Розита заинтересованно приподняла бровь. – Мы с отцом частенько проводим эксперименты. Новые заклинания, новые зелья…

- Должно быть, очень интересно, – улыбнулась Розита. Ответная улыбка осветила его лицо. Заметив, что ее плечи слегка вздрагивают, Салазар нахмурился и вгляделся в ее глаза.

- Ты продрогла, – заметил он. Розита легко пожала плечами. – Пойдем.

Салазар протянул ей руку. Немного поколебавшись, девушка приняла ее, и Салазар потянул ее к камину. Тепло очага опутало Розиту со всех сторон, огоньки света заиграли в рыжих волосах, и мужчина замер, завороженный внезапной красотой. Словно почувствовав его взгляд, юная волшебница несмело опустила глаза и осторожно высвободила руку из его ладони. Салазар только тогда осознал, что все еще держит ее за руку.

- Мне пора… – робко шепнула Розита. Волшебник задумчиво кивнул, взгляд зеленых глаз в тот же миг стал жестче, губы искривила уже знакомая усмешка.

У самой лестницы Розита оглянулась. Салазар Слизерин стоял у камина и с непонятной печалью глядел в огонь. Он вдруг запахнул полы плаща, одернул пряжку у горла и сжал правую руку, словно пытался удержать ускользающее от него тепло.

Уже в постели, почти полностью погрузившись в сон, Розита поняла, что он держал ее руку в своей правой руке.

Пенелопа покинула их на следующий день на границе Ратленда. Тепло попрощавшись с друзьями, девушка пообещала писать им и скрылась на пути к дому.

Спустя еще два дня всадники выехали на главный тракт, ведущий к самому Иневернессширу. Счастливая Кандида то и дело что-то рассказывала, показывая по сторонам. Розита с интересом слушала, Годрик и Салазар откровенно скучали. После остановки в Нортгемптоншире младший Слизерин оставался задумчив и немногословен: за эти дни Годрику и Кандиде едва удалось вытянуть из него несколько слов.

Деревня Глен больше походила на маленький городок, чем на сельскую местность. Вымощенные неровным булыжником дороги складывались в причудливый лабиринт, петляющий меж каменными домами с задернутыми шторами окнами. Достигнув главной площади, путники повернули к большому дому из светло-серого гранита и остановились возле крыльца. Кандида спешилась.

На тонкую трель дверного колокольчика на крыльцо выглянула голова с большими синими глазами и оттопыренными остроконечными ушами. Заметив хозяйку, эльф шире распахнул дверь и улыбнулся.

- Леди Кандида! – радостно запищал он, выглянув из коридора в своем светло-сиреневом наряде. Где-то вдалеке ему вторил детский голосок, затем по лестнице кубарем скатилась маленькая девочка. Прошмыгнув под рукой домашнего эльфа, Елена выбежала на крыльцо и бросилась к матери. Кандида с громким смехом подхватила ее на руки.

- Мама! Мама приехала! – счастливо кричала девчушка. Кандида с улыбкой посмотрела на друзей и перевела взгляд на эльфа.

- А где Джонатан?

- Он сейчас во Франции, миледи, с родственниками милорда, – эльф поклонился и отошел в сторону. – Проходите, не то маленькая госпожа простудится.

- Согласен, – поддакнул уставший стоять Годрик. – И не только маленькая госпожа.

Вручив поводья выскользнувшим из дома эльфам, волшебники прошли внутрь. От открывшегося убранства особняка у Розиты захватило дух. Сводчатые потолки с белоснежными карнизами поражали воображение, просторный холл с огромной лестницей был укрыт темно-синим ковром, на стене рядом с одной из дверей красовался старинный гобелен. Розита чуть пошатнулась, благо Годрик вовремя поддержал ее. Бросив на девушку быстрый взгляд, Салазар незаметно улыбнулся.

- Как здесь красиво… – выдохнула рыжеволосая девушка.

- Этому особняку около сотни лет, – эхом отозвался эльф-домовик, ступив на первую ступеньку. Гости последовали за ним.

На втором этаже эльф свернул в сторону гостиной. В тускло освещенной комнате жарко горел камин, на стенах сверкали свечи. Возле камина в глубоком кресле сидел мужчина. Темные глаза немного загадочно переливались, слегка взъерошенные смоляные волосы торчали во все стороны. Заметив гостей, мужчина поднялся.

- Александр… – Кандида с улыбкой шагнула к нему и мягко поцеловала в щеку. Мужчина улыбнулся и обнял ее, после чего обернулся к приехавшим и протянул руку Годрику.

- Александр Когтевран.

- Годрик Гриффиндор, – рыжеволосый волшебник с удовольствием пожал протянутую руку, потом указал на Розиту. – Это моя сестра, Розита.

- Очень рад знакомству, – отозвался Александр и кивнул Слизерину. – Салазар, – тот приветливо кивнул в ответ, и Александр взглянул на эльфа. – Рудольф, подготовь, пожалуйста, комнаты для гостей.

- Хорошо, милорд. Ужин будет подан через полчаса.

Коротко поклонившись, Рудольф тенью скользнул в коридор и исчез в его полумраке.

- Годрик, его сестра и Салазар останутся у нас на несколько дней, – сообщила Кандида. Елена у нее на руках извернулась и посмотрела на Розиту.

- Вы со мной поиграете? – весело спросила девочка. Переглянувшись с братом, Розита осторожно взяла девчушку на руки и улыбнулась.

- Конечно, – согласилась волшебница. – Хочешь, мы с тобой погуляем после ужина? Если твои мама и папа не будут против.

- Мама точно не против, – засмеялась Кандида. Александр тоже согласно кивнул, и довольная Елена с радостным визгом выскочила за дверь. Салазар проводил ее смеющимся взглядом.

- А Джонатана надолго забрали во Францию?

- В выходные вернется, – ответил Александр. – Родители забрали его на несколько дней, соскучились.

- Их можно понять, – заметил Салазар, кивнув вслед Елене. – Я его помню совсем маленьким, еще младше Елены. Но он уже тогда был очень вежливым.

- Если бы ты в детстве был таким вежливым, Годрик, – язвительно проговорила Розита. – Только и знал, что по дому меня гонять…

- Можно подумать, что-то изменилось, – пробормотал Годрик себе под нос. Розита с чувством ударила брата локтем под ребра, отчего мужчина сдавленно охнул. Салазар и Кандида, переглянувшись, прыснули.

После ужина Салазар удалился в свои покои. Мужчина специально выбрал одну из самых темных комнат: небольшие окна были задернуты портьерами, в давно растопленном мраморном камине горел огонь. Пройдя к одному из окон, Салазар распахнул его настежь и выглянул на улицу. На сверкающей в последних лучах площади неторопливо прогуливались Розита и Елена. Девочка весело смеялась, цепляясь за руку молодой волшебницы, и ее смех был до того заразителен, что Розита тоже улыбалась. Дождавшись, пока они не свернут за угол, Салазар проводил их взглядом и незаметно для самого себя улыбнулся.

Последующие несколько дней пролетели, словно неясные тени. Кандида, Розита, Елена и Годрик каждый день выбирались в город, гуляли по улочкам. Вечерами волшебники выезжали на конную прогулку и до поздних ночей беседовали на различные темы. Салазар же предпочитал проводить свое время вместе с Александром. Молодому лорду нравилось говорить с талантливым человеком о науке, искусстве и тонкостях волшебства.

Юный Джонатан приехал через три дня после появления гостей в доме Когтевранов. Четырехлетний парнишка с необычайной вежливостью приветствовал друзей своих родителей и скрылся в детской, дабы поскорее увидеть сестренку. Розита выразительно посмотрела на своего брата, Годрик же сделал вид, что не заметил ее взгляда, нарочно отведя глаза в сторону под громкий смех остальных.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело