Выбери любимый жанр

Мой князь Хаоса (СИ) - Лайм Сильвия - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

От повелителя пахло свежестью океана и сладким вереском. Но на этот раз к аромату примешивался легкая едва заметная горечь дыма и пыль расплавленного камня.

Княгиню бросило в жар. Медные волосы мужчины почти касались её лица, широкая грудь была так близко, что девушке казалось, будто она слышит сильное биение его сердца под замшей полурасстегнутого колета.

— Вам нравится оскорблять себя? — зло спросил он, приподняв бровь. — Это отвратительно. Не смейте делать этого в моем присутствии, — и вдруг добавил: — И в остальное время тоже! Кроме того, какое вам дело до мнения кучки напыщенных и слабохарактерных лордов? Вы — наместница, поставленная моей волей, а значит вам будут подчиняться или умрут!

Эленика закрыла глаза, тяжело дыша, чтобы хоть на миг забыть о том, насколько близко они стоят. Потому что иначе все мысли вылетали из головы. Потому что иначе она забывала, что перед ней враг, и хотела верить каждому его слову.

— Эти напыщенные лорды — моя семья, среди которой я выросла. Они не только мои подданные, но и люди, которые всегда поддерживали моего отца. И я не смогла бы убить их за непослушание. Ведь я — не монстр.

— А меня убить вы, значит, вполне смогли, — закончил князь, и губы его вытянулись в одну саркастическую линию. — Что ж, приятно знать.

— А вы мне — никто! — почти выкрикнула она, — не семья, не друг, не знакомый. Вы — мой враг! И мой долг — избавить от вас свою родину! Это новость для вас?

Дариэн отстранился от девушки, будто получил пощечину. Его лицо превратилось в невозмутимую маску, только янтарные глаза леденели, становясь все темнее.

— Это все, что вы хотели мне сказать? — холодно спросил он.

Эленика сглотнула комок в горле. Сердце начало нестерпимо болеть, будто она говорила что-то ужасное самой себе.

— Нет, сир. Не все, — покачала головой она. — Вы — яд, уничтожающий все вокруг. Отравили меня, а теперь искалечили еще одного человека. Леонарела Фальтон.

Князь усмехнулся, поворачиваясь к окну и отходя на пару шагов.

— Ну, на этот раз я даже рад. Военачальник из него вышел плохой. Да и, как человек, он был не очень…

— Вы не имеете права так говорить о моем муже, — прошипела девушка.

— Он вам больше не муж, — отрезал князь Хаоса.

— Я сама буду решать, кто станет моим мужем! — снова почти выкрикнула Эленика, выходя из себя.

Дариэн повернулся к ней, окинув насмешливым взглядом.

— И кому вы станете примерной женой?

“Ну почему, почему все так сложно? — не понимала девушка. — Почему любой разговор превращается в тяжелый бой?..”

Княгиня покраснела и разозлилась еще сильнее. Ведь примерной женой Леонарелу она и вправду никогда не была.

Собравшись с силами, Эленика медленно пересекла комнату, подходя к мужчине, изумленно приподнявшему бровь. Прежде она никогда не сделала бы ничего подобного. Не придвинулась бы к нему ни на шаг по своей воле, словно боясь, что его близость обожжет. Но теперь страха не было. Что-то незримо изменилось между ними, только Дариэн пока не мог понять, что.

— Ясно, как день, что вам плевать на мою разрушенную жизнь, — тихо проговорила девушка, глядя прямо в мрачные лавовые глаза. — Но вам лучше было бы меня убить. Потому что иначе я не остановлюсь, пока не найду способ убить вас.

“Да, определенно, многое изменилось”, — подумал мужчина, напрасно пытаясь не замечать горький привкус слов княгини.

Их взгляды схлестнулись, смешивая ярость льдов и пламя вулкана.

В груди мужчины горел огонь. Эта женщина сводила его с ума. Теперь он прекрасно понимал, что рядом с ней перестает мыслить здраво. Но ничего не мог с этим поделать. Она угрожала ему. Бросала вызов. Дерзила. Делала все то, за что он бросил бы любого другого в темницу или отослал пожизненно на рудные шахты. В лучшем случае. В худшем — убил бы на месте.

А ему лишь сильнее хотелось сжать ее в своих объятиях и погасить стонами пламя женского гнева. Хотелось ласкать ее до изнеможения, пока она не начнет выкрикивать его имя в порывах экстаза. Пока не забудет все то злое и жестокое, что рвется из ее сердца и мучает их обоих.

Дариэн Астард закрыл глаза и глубоко вздохнул. А в следующий миг вдруг обнял лицо Эленики ладонями, притянув к своим губам.

Медленный, но такой страстный поцелуй обжег девушку, выбив дыхание из груди, заставив потеряться в самой себе.

Она не могла не ответить мужчине, потому что сама слишком хотела ощутить вкус его губ, жар дыхания, тепло тела. До боли хотела прикоснуться, утонуть в его объятиях и забыть, наконец, обо всем. Потому что с его властью над своим телом она уже смирилась. Не смирилась только с властью над душой.

— Эленика, — хрипло проговорил Дариэн, вдруг отстранившись, что принесло княгине почти физическую боль. — Забудьте обо всем, что вокруг вас. Моя воля сильнее сплетен. Сильнее непокорности пары светлых лордов.

Он все еще держал ее лицо в своих ладонях, не отпуская, не позволяя отвести взгляд. И девушка слушала, словно завороженная, тихий, чуть вибрирующий голос, проникающий в самое сердце.

— Я хочу, чтобы вы были моей, — говорил он, целуя ее в уголки губ, виски. — И только моей. А раз я хочу, значит так оно и будет.

Девушка закрыла глаза, пытаясь выровнять собственное дыхание, освободиться от этой сладкой ловушки.

Дариэн спустился к шее, ласково убрав назад длинные серебряные пряди. Обжег губами нежную кожу около ключицы, провел языком вверх, возвращаясь к губам.

“Вам лучше покориться сейчас, миледи, чем мучить дальше нас обоих…” — прозвучал в голове Эленики мужской голос, пока Дариэн исступленно целовал ее, все сильнее прижимая к себе.

Княгиня порывисто выдохнула, закрывая глаза. Подняла руки к медным волосам, еще раз позволив себе почувствовать их мягкость и скрытое пламя.

“Я пыталась вас убить…” — еле слышно мысленно ответила девушка, ощущая, как от легких ласк князя сердце заходится в бешеном ритме, как рвется из груди тихий стон.

“Я вас прощаю…” — снова послышался неровный мужской голос, когда Дариэн уже целовал ее плечи, гладя руками грудь и бедра.

Эленика улыбнулась, и в улыбке промелькнула полынная горечь.

Князь Хаоса решил, что она извиняется…

Да, в какой-то степени это и было извинение. За прошлый раз. И за будущий.

В этот момент она через силу отстранилась, внимательно глядя в помутневшие от желания и такие чарующие глаза повелителя. Отошла на несколько шагов и глубоко вздохнула, возвращая себе крохи самообладания.

— Ладно, давайте смотреть правде в глаза, — со странной обреченной решимостью начала Эленика. Голос слушался плохо, но она не обращала внимания. — Вы… испортили меня…

— Не смейте так говорить, — жестко оборвал ее князь, сверкнув глазами. Он стиснул кулаки, мгновенно меняясь в лице, но девушка лишь безразлично взмахнула рукой, продолжая:

— Пора признать. Я действительно желала вас каждый раз, когда мы занимались любовью, — слова давались ей с трудом, но взгляд, обращенный на князя, был невероятно твердым. Усталым, но твердым.

А повелитель Кровавого заката ничем не выдавал вспыхнувшего внутри изумления.

— И что теперь? — продолжала она. — Пусть так и есть. Мы были вместе, и я больше не отрицаю, что не прогоняла вас. И ребенку понятно, что лань, спасающаяся от хищника, будет сопротивляться до последнего. А я не сопротивлялась. Ни разу не оттолкнула по-настоящему. Не ударила. Не попыталась вырваться силой. Все. Я сдалась, — она развела руки в стороны и горько улыбнулась. — Все, что вы делали со мной, в конечном итоге мне нравилось. Но теперь, будьте любезны ответить, дорогой князь. По-вашему я — обыкновенная девка, которую можно взять в любой момент? Вы предлагаете стать вашей любовницей княгине Порядка только потому, что пару раз успешно совратили ее?

Одна бровь девушки была вопросительно изогнута. Голубые глаза сияли непривычной уверенной дерзостью. Дариэн Астард с удивлением замечал эти изменения, произошедшие в юной княгине. И не мог понять, нравятся они ему или нет. Впрочем, он привык всегда оставлять последнее слово за собой. А маленькая овечка, неожиданно превращающаяся в пантеру, интриговала его еще сильнее.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело