В объятиях Тени (СИ) - Лайм Сильвия - Страница 47
- Предыдущая
- 47/78
- Следующая
Он взял меня за плечи, внимательно посмотрел в глаза и тихо сказал:
— Спасибо тебе. Но — нет.
Лёгкая дрожь побежала по спине. Почему, когда он говорит со мной вот так, я начинаю терять голову? И, стоит его голосу стать таким шелковисто-заботливым, как мне хочется растаять?..
Наверно, время пришло. А, может и нет, какая разница?
— Леран, я принимала таблетку Эвиарда всего один раз. И это было уже очень давно, — произнесла я, чувствуя, как кончики ушей розовеют.
Лицо мужчины стало белее мела, глаза изумленно расширились.
— Что? Но почему? Как? Я убью твою служанку!
Слова смешались с рычанием, пока он вглядывался в меня, как в смертельно-раненную лань.
— Со мной все хорошо. Ты же видишь. Мне никогда не было плохо с тобой ни во время нашей любви, ни после, — тихо ответила я, перехватывая его руку.
— Но это не возможно, — нахмурился он.
— Леран, я думаю, на меня не действует материя.
— Не. Может. Быть…
Мужчина выглядел ошарашенным. И это ещё слабо сказано.
— Но это правда.
Лайет нахмурился, отошёл от меня и, изредка бросая беспокойные взгляды, начал мерить комнату быстрыми шагами.
— И, когда ты принимала её последний раз? Таблетку? — спросил он и тут же взмахнул рукой, чтобы я молчала. — Ничего не говори. Я всё понял: это произошло, когда сиэры чуть не убили тебя своими травами? И ты полдня пролежала в моей постели?
Я слегка покраснела, намотав на палец одну из розовых прядей. С тех пор они отрастали именно такими.
— Это была реакция таблетки на моё заклинание, — кивнула. — Я сама во всём виновата.
Леран промолчал. Очевидно, что в данный момент подробности минувшего его мало волнуют.
— Это был последний раз?.. — неверящим голосом спросил он.
— Да.
— Но ведь прошло более трёх недель! — схватился он за голову, и на высоком лбу пролегла морщина.
— Вот именно, — мягко сказала я, пытаясь его успокоить. — Поэтому и говорю, что она мне не нужна. Я могла неоднократно убедиться в том, что материя мне не вредит.
После этих слов Леран быстро преодолел расстояние между нами и упал на колени рядом с кроватью, взяв меня за руки.
— И сейчас с тобой всё в порядке? Ты не чувствуешь боли, головокружения, тошноты?
— Нет, — ответила я, слегка улыбаясь.
И, наконец, его губы стали растягиваться в ответной радости. Медленно, неуверенно, со слабой надеждой.
Он поднял обе ладони и мягко обнял мою голову, зарываясь в волосах на затылке. Притянул к себе, касаясь своим лбом моего.
— Это… удивительно…
А потом, чуть отстранившись, с осторожностью коснулся губами по очереди обоих уголков моего рта, щеки, виска. И то трепетное чувство, которое он вкладывал в эти поцелуи, заставляло моё сердце вздрагивать от щемящего восторга.
— Это действительно счастливейший день… — нежно прошептал он, едва дотрагиваясь поцелуем до моих губ. Чтобы не потревожить, не свести с ума своей родовой магией. — Мне больше не нужно бояться, что я убью женщину, которую люблю.
Я всхлипнула, прикусив губу. По щеке прокатилась маленькая слеза. В этот момент я совершенно точно осознала: он никогда меня не отпустит.
— Что с тобой? — испуганно спросил он, приподнимая моё лицо за подбородок. — Тебе всё-таки плохо?
— Нет, — покачала головой я. — Мне хорошо. Очень хорошо. Я тоже люблю тебя, Леран.
Он широко улыбнулся и, закрывая глаза, прижал меня к своей груди. И сквозь тонкие бинты я услышала, как сильно и быстро бьётся его сердце. Как и моё собственное. Только его билось от счастья, а моё — от тоски.
— Так ты возмёшь меня с собой? — решила я спросить совсем не то, что вертелось у меня в голове.
Кучер мгновенно услышал и натянул поводья. Карета замерла.
— Но мы же ещё далеко, — заметила я.
— Зато здесь ты и мои люди будете в безопасности, — резюмировал мужчина, открывая дверь и спрыгивая на землю.
Затем он подал мне руку и помог спуститься. Позади нас останавливались конные воины в странных доспехах.
Леран вновь развернулся к “одуванчику”. Его лицо стало предельно серьёзным.
— Похоже, разлом очень крупный, — протянула я. — Ты всегда работаешь с такими?
— Да — разлом невероятно большой, — ответил мужчина не сводя глаз с зелени. — И, нет — такой я вижу лишь второй раз в жизни.
— А первый был?..
— На Рогатом острове, — закончил он.
А я вздрогнула.
“На Рогатом острове. Где он чуть не погиб…”
ГЛАВА 18
Уже через несколько часов мы разбили лагерь. Десяток крупных шатров стояли по кругу, центром которого был наш с Лераном. Периметр стоянки защищали странные жезлы, воткнутые туда походными медиками. Лайет Дайше взял с собой пятерых лекарей, в том числе Эвиарда. Что наводило на определённые мысли. Эти господа кроме основной профессии обладали ещё многими магическими знаниями, что делало их незаменимыми помощниками.
— А для чего нужны эти жезлы? — спросила я Лерана, когда мы сели обедать в нашей огромной палатке.
— Они создают сильный барьер, через который не пройти ни одному эринию, — спокойно ответил мужчина. — Пока я буду у разлома, нужно защитить лагерь.
О его жене мы больше не разговаривали. Но между нами появилась странная прохлада. Леран ничем не показывал своего недовольства, но я чувствовала, что ему тяжело.
— А когда ты планируешь… ну… высасывать материю? — уточнила я тогда.
— Ни к чему тянуть, — раздалось в такт звону столовых приборов. Мужчина ел быстро, словно его ждали неотложные дела. — Выдвигаюсь через час.
Неприятные мурашки лизнули поясницу.
Так быстро…
— И после этого в тебе будет много магии? — пыталась понять я.
Тогда мужчина вдруг перестал есть и отложил вилку. Внимательно посмотрел на меня, встал из-за стола и подошёл ко мне.
— Иди сюда, — протянул он руку, приглашая сесть с ним на прямо на шкуры, разложенные на земле. — Я расскажу.
Пришлось послушаться, и уже через мгновение он обнял меня со спины, прижимая к своей груди. Мгновенно вернулось ощущение тепла и уюта. Как и прежде. Стал слышен спокойный стук его сердца, который мне хотелось слушать вечно.
— Скорее всего я несколько дней проваляюсь в постели, — начал он, а я не смогла сдержать дрожь. — Моё тело должно привыкнуть к новой дозе материи. Переварить её. Для этого нужно очень много сил. Я могу надолго потерять сознание или вообще перестать контролировать свои поступки. В это время тебе будет необходимо держаться от меня подальше.
— Но разве я не буду жить здесь с тобой? — возмутилась я, неохотно вырываясь из таких приятных объятий.
— Увы, это не безопасно, — легко ответил он. — Но через пару дней я приду в себя, и всё вернётся на свои места. Твой лайет будет ещё более сильным магом, и мы спокойно вернёмся во дворец.
Он попытался улыбнуться, но получилось плохо. Сквозь облака спокойствия проглядывали серые тучи.
— А как ты управляешь ей? — спросила я, чтобы немного снять напряжение, — материей?
Мужчина обнял меня крепче, убрал волосы с шеи и легонько поцеловал в ухо.
— Я приказываю, и магия исполняет, — чуть тише сказал он, обхватывая губами кусочек раковины.
Горячая волна прокатилась по спине, растаяв где-то внизу.
— Так просто? — немного хрипло переспросила я.
А он вдруг опустил ладонь, скользнув к моим бёдрам. Тонкая ткань штанов не была серьёзным препятствием, и он несильно надавил на чувствительный бугорок.
Я тихо ахнула, от неожиданности хватая воздух ртом. Щеки мгновенно покраснели, дыхание участилось.
— Да, всё просто, — прошептал он, проводя языком круг на моём ухе и одновременно такой же круг там, внизу.
Я задрожала, не переставая удивляться, как быстро ему удаётся заставить пылать моё тело.
— Значит, кто угодно мог бы управлять материей, если б она не была отравлена? — спрашивала я, сдвинув ноги и чувствуя, как жар заливает лицо, грудь, всю меня.
- Предыдущая
- 47/78
- Следующая