Выбери любимый жанр

В объятиях Тени (СИ) - Лайм Сильвия - Страница 63


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

63

— Вот и все, милочка, — выдал тигр, — упорхнул твой женишок. Сачком не поймаешь…

— Это что еще за колдунство? — прошипела я вместо ответа Фьеру, который вообще-то был невидим. — Зачем кровь?

— Кровь? А, не переживай, — махнул он лапой. — Они всего-то теперь могут чувствовать друг друга на любом расстоянии. Чтобы их любовь не разрушалась никакими преградами.

Я повернула голову, вглядываясь в наглую морду эриния. Ну, так и есть — ухмыляется. Специально издевается надо мной.

— Как ты думаешь, он меня больше не любит?.. — спросила я, когда церемония закончилась и мы шли обратно во дворец.

— Эй-эй, милочка, это вопрос не по адресу! — фыркнул тигр, вальяжно вышагивая рядом. — Не собираюсь лезть в ваши слюни-сопли…

Я промолчала. А через минуту он повернул ко мне голову и устало вздохнул:

— Да перестань ты. Любит он тебя. Сам видел. Когда ты исчезла, он две недели только тем и занимался, что пил вино, шлялся по кабакам и пропадал псы его знают, где. Домой возвращался нетрезвый, помятый и злой, как шершень. Но я тебе этого не говорил, так и знай!

На последнем слове тигр вдруг остановился, развернулся и, встав на задние лапы совсем, как человек, навис над моим лицом, пригрозив когтистым пальцем.

Я замерла, вглядываясь в усатую морду и обсидианово-черные глаза. А потом взяла его за кошачьи щеки и чмокнула в нос.

— Спасибо, — проговорила в ответ совсем опешившему тигру.

Он пару раз моргнул, не сводя с меня глаз, а затем медленно отвернулся, вновь опускаясь на четыре лапы.

— Зря не сожрал тебя в первый же день. Теперь уже поздно!

— Да все ты врёшь, — усмехнулась я и прыгнула ему на спину. — Не смог бы ты меня съесть! Точно не смог бы!

Тигр забавно зарычал, заваливаясь на бок, и пытаясь скинуть меня.

— Не искушай меня, малышка, — проговорил он. — А то сорвусь, и буду потом несварением мучиться.

Так мы и добрались до замка. А через сутки Леран уехал совсем. Похоже до этого момента он больше не виделся со своей женой, занимаясь приготовлениями к войне. Скоро оказалось, что для похода все готово, и ждать больше нет смысла. Со мной мужчина не прощался, в отличие от цветущей Кейши, что именовала себя теперь не иначе, как Кейша Дайше яр Нарриярх. Последняя приставка означала принадлежность к королевскому роду. Принадлежность, которую сам лайет никогда не афишировал.

Еще одним сюрпризом стало то, что с собой Леран взял Эриссу. Его жена на людях делала вид, что все в порядке, но я видела, что она едва скрывает гнев. Собственно, как и я. Было неприятно проводить между нами аналогию, но, похоже, в этом мы были с ней солидарны.

Как только Леран уехал, Кейша совершенно осмелела, почувствовав себя в замке хозяйкой. Король часто отсутствовал, выезжая на какие-то смотры и военные сборы. И никто не мешал женщине устраивать кругом свои порядки.

Первым делом она не поленились запретить всем наложницам появляться рядом с замком на расстоянии километра. При этом сама она позволяла себе наведываться в гарем и измываться над девушками. Ири рассказывала, что она была груба, унижала их и всячески демонстрировала свое главенствующее положение. Одну девушку даже заставила на коленях пол мыть. Так себе — измывательство, честно говоря, но все же приятного мало.

В общем, попугай Кеша возомнил себя павлином, забывая, что под самым красивым птичьим хвостом прячется обыкновенная куриная попка. Это еще Фаина Раневская не уставала повторять.

А я все ждала, когда и меня одарит вниманием новая госпожа. Не может же быть, что она забудет, как я сравнила ее с портовой шлюхой в первый же день приезда?

Мои предположения подтвердились. Но, к сожалению, все вышло гораздо хуже, чем я даже могла предположить, наивно посмеиваясь над женщиной вместе с Фьером.

Кстати, о моей дружбе с обсидиановым эринием очень быстро стало известно чуть ли не всему дворцу. Уже давно тигр мог спокойно появляться на людях, и почти никто не воспринимал это с удивлением. Впрочем, опасаться огромного человекоподобного кота так и не перестали.

В общем, первая моя неприятная встреча со стервой из семейства гадюк обыкновенных произошла в банях. Собственно, это было практически единственное место, куда Фьер гарантированно за мной не увязывался. Я ему не позволяла в силу природной стыдливости. Хоть он и смеялся, замечая, что “голая я вряд ли выгляжу аппетитнее одетой”.

И вот, как-то раз, стоило мне раздеться, набрать воды в глубокую каменную ванну и залезть внутрь, как в купальни приползла змеюка-Кейша, шипя и потряхивая хвостом-погремушкой. Да-да, почему-то мне казалось, что, если бы жена лайета действительно была хладнокровной рептилией, у нее обязательно бы имелась эта гремучая штуковина.

Прошелестело тяжелое платье, заставив меня повернуть голову, и в бани вплыла ее стройная фигура.

— Здравствуйте, леди Лерисса, — произнесла она, широко улыбаясь тонкими губами.

— Эм… добрый день, леди Кейша, — удивленно ответила я, чувствуя себя крайне неловко, будучи полностью голой. Вода в ванне ничуть не скрывала моего тела, которое смотрелось слишком контрастно с одетой Кейшей.

А женщина тем временем уверенно села на каменный край прямо рядом со мной. Словно вовсе и не боялась замочить ткань. Все это весьма настораживало.

— Мне хотелось бы с вами поговорить, милочка, — продолжала она, не теряя времени. — Знаете, здесь очень жарко, и потому я не буду ходить вокруг да около.

В её голосе начали проскальзывать звонкие крикливые нотки. Вкупе с натянутой улыбкой это было… страшно.

— Я слышала, что вы — гостья моего мужа. Лерисса Розоцвет. Маленькая вельможа с куском земли в нашей провинции. Это все, конечно, очень здорово.

Ярко-алые губы начали кривиться.

— Но мне также прекрасно известно, кем вы были до этого. Обыкновенная наложница. Мой муж подарил вам земли, я — могу забрать. Да, титул отобрать сложнее. Но это не важно, — она нервно махнула рукой. — Вы должны понимать, что кем бы вы ни были для лайета раньше, теперь вы — никто. В этом доме хозяйка — я. И, пока это так, я не позволю кому-то увиваться за моим мужем.

Это была очень эмоциональная тирада, во время которой мне не было позволено вставить ни слова. Однако, мне все же стало интересно:

— А вы вообще в курсе, почему Леран держит гарем? Вы понимаете, что не сможете этого изменить?

Мне и правда было любопытно. Потому что выглядело так, будто она ополоумела от ревности.

Но все же зря я спросила. Вспыхнули глаза цвета грязной тины, и Кейша зашипела:

— Ты будешь делать так, как я говорю, а не спорить со мной!

— Но… — заикнулась было я.

И в этот момент женщина схватила меня за шею и опустила под воду. Я всплеснула руками, от неожиданности чуть не захлебнувшись. К счастью, умопомрачение ревнивицы длилось недолго. Она быстро отпустила меня, прошипев, как только я вынырнула:

— Не забывай, кто здесь госпожа. В следующий раз, как увидишь меня, не забудь поклониться и опустить глаза в пол. Я — жена брата короля. А ты — никто. И не смей больше никогда называть моего мужа по имени!

С этими словами она покинула бани, ничуть не смущаясь своего мокрого платья. А я продолжала отплевываться и протирать глаза от воды, не веря, что это только что произошло.

Когда я рассказала все Фьеру, он неожиданно помрачнел. Я редко видела тигра в таком состоянии.

— Кейша заигралась, — произнес он, слегка рыча. — Неплохо бы поставить ее на место.

— Но она — официальная жена Лерана.

Тигр фыркнул, но промолчал.

— Не хочешь ее сожрать? — усмехнулась я.

А он вполне серьезно посмотрел на меня и ответил:

— Отравлюсь.

А после недолгой паузы прибавил:

— Сразу после свадьбы я видел, как она ударила Эриссу. Малышка долго плакала.

Фьер затих, но в полумраке комнаты опасно блеснули его глаза.

— Той же ночью я собирался проверить, насколько сильные нервы у новой жены лайета…

Голос тигра звучал очень зловеще, и я опасалась спросить, что же он собирался делать.

63
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело