Дикая. Будешь моей женой! (СИ) - Весенняя Марина - Страница 61
- Предыдущая
- 61/69
- Следующая
— Мне казалось, что ты говорил это про хорошие драки и красивых страстных женщин.
— Любые красавицы приедаются, если нет чувства. А бороться стоит только за любимую женщину. А я люблю тебя, Алания. И готов ждать, сколько потребуется…. Теперь, когда вижу, что чувства взаимны…
***
— Лиам, что случилось?
Айгерим вскочила со своего места, будто ужаленная, когда в гостиную ворвался Беар, переворачивая письменный стол одной рукой. Бумаги и оставленная на столе девушкой посуда разлетелись по полу. Старое дерево шумно ударилось о мрамор, рискуя треснуть. Лиам не ответил подруге, будто и не услышал ее вопроса. Его глаза жадно искали что-то, что можно еще сломать. Вслед за столом, под раздачу попал графин с водой, безжалостно отправленный в стену. Подвернувшееся под руку кресло оказалось опрокинуто пинком ноги.
— Ли! — Айгерим подбежала к другу, хватая его за плечи, в попытке чуть встряхнуть. С его немалым ростом это было сделать проблематично. — Ли, это я… все хорошо, — девушка смотрела в глаза мужчине и говорила спокойно. Это помогало, когда он оказывался на грани перехода в звериную ипостась. — Я с тобой. Успокойся… Дыши…
Ноздри Беара расширились, резко втягивая воздух. Айка пыталась вести себя, словно он вот-вот обратится. Но это не так. Сейчас своего зверя Лиам контролировал, как никогда прежде. А вот самого себя…
— Что стряслось? — прошептала рыжая, осторожно отпуская друга.
— Алания.
Опять эльфа? Айгерим подняла взгляд на мужчину, пытаясь понять. Он говорил, что с ней покончено, что сил бороться с упрямством эльфы больше нет.
— Я… Не сдержался, и выпустил зверя…
Рыжая моментально побледнела, отступая от Лиама.
— Ты…. Ты убил ее?
— Если бы… Он не тронул ее. И более того, он решил, что она его самка. Наша самка…
— И что в этом плохого? Это, наверное, самая лучшая новость за очень долгое время, Ли! Найти свою пару… Об этом каждый мечтает! — последнюю фразу Айка произнесла с грустью. Мечтают все, а как часто мечты сбываются? Наверное, ей никогда такой радости не испытать.
— Хорошая новость?! Что в ней хорошего?! Моя эльфа не желает иметь со мной ничего общего. Это для меня все изменилось, стоило ей… А для Ланы все по-прежнему. Ей милее этот петух крашеный!
— Может, ты ошибаешься?
— Если бы, — Лиам устало рухнул на диван. — Я могу ошибиться, но не зверь. Бездна. Я-то думал, что просто женюсь. Выполню свой долг, заведу наследника. Но нет. Демоновой эльфе нужно было все испортить!
— Ли, что за… это же бред! Лана не виновата, что так все сложилось…
— Конечно, не виновата! Она у нас ни в чем не виновата, — Беар вновь терял контроль над эмоциями. — От меня сбежала, и совсем в этом не виновата. С фениксом спуталась — тоже же не ее вина! А как провоцировать зверя, а потом лезть кусаться за хвост! Конечно, совершенно ни в чем не виновата!
— Ли, она же не знала…
— Какая теперь разница? Теперь уже ничего не изменишь. Я не смогу от нее отказаться, — Беар взял паузу, чтобы собраться с мыслями. — Мне плохо, Айка, — признался Лиам тихо. — Все эти сказки про истинную пару… Врагу не пожелаешь. Я до сих пор чувствую ее запах. И внутри все на части разрывается оттого, что ее нет рядом. Будь она василиской…. Мы бы уже были семьей. Но нет…. Нам нужно и дальше показывать свой характер!
Последнюю фразу Лиам прорычал.
— Мы что-нибудь придумаем, — пообещала Айгерим, хотя голос ее звучал неуверенно.
— Что здесь думать? Она — моя. И точка. Хватит. Мы через все это уже проходили. Менялся, старался стать другим. Давал ей много шансов, но она раз за разом делала неправильный выбор. Больше я этой ошибки не совершу.
— Лиам, — предупредила девушка. — В тебе сейчас говорит гнев, а не рассудок.
— В бездну. Надоело. Я не могу сидеть и ждать, пока Алания все осознает. Или пока феникс с ней не наиграется и выкинет, словно испорченную вещь, — мысль, что прямо сейчас его самки касается другой мужчина, практически заставляла Беара взвыть от бессилия.
— Лана будет против.
— Плевать! — Лиам перешел на крик, вновь поднимаясь на ноги. — Почему ей должно быть хорошо с кем-то другим, пока мне плохо?!
— Наверное, стоит поучиться у других, как вести себя с девушкой, — тихо прошипела Айка.
— Что ты сказала?!
— Перестань на меня орать! — Айгерим, переходя на визг, топнула ногой. — Ты один единственный раз почти поступил правильно, делая попытку отпустить девочку. И то, заметь, Лана об этом не знала. Сейчас в таком состоянии ты рискуешь испортить все безвозвратно. Поэтому я прошу тебя. Сядь. Успокойся. И давай подумаем, как лучше поступить в служившейся ситуации.
Лиам рухнул в кресло.
- Я больше не собираюсь терять время, — спокойно произнес он, и от этой внезапной перемены у Айки побежали мурашки по коже. Она много раз видела, как Лиам становился таким. Серьезным, собранным и готовым идти по головам. — Лана моя пара. А значит, что бы я ни сделал, со временем все равно простит. Сначала я заберу то, что мое по праву. А уже потом заставлю ее быть счастливой.
— Так нельзя…
— Или ты мне помогаешь, или проваливай в Бездну со своими упреками.
***
— Сколько заговорщиков поймали?
— Сто сорок шесть человек, Ваше Темнейшество.
Эйдан был недоволен. Райем, накинув на себя иллюзию полноватого секретаря, стоял рядом с троном, просматривая бумаги с допросами.
— Сколько среди них магов?
— Шестнадцать, Ваше Темнейшество.
Еще хуже… Не казнить их нельзя. А империя и так стоит на грани, каждый маг на счету. А теперь…. Не дай Творец, начнется война.
— Скольких еще предстоит допросить?
— Дан, ты мне скажи, чем занималась твоя разведка и безопасность все это время?
Император кинул взгляд на стоящего с неприятными вестями стража и подал ему знак, что тот может быть свободен.
— Без тебя здесь совсем все плохо, — вздохнул Эйдан. — Как видишь. Тебе я мог доверять, а сейчас…
— Что сейчас?
Двери тронного зала распахнулись, впуская нежданного гостя. Лорд Лиам Беар, взъерошенный и злой, как демон, стремительно направлялся в сторону трона. Эйдан и так будучи на пределе, вскочил со своего места, растворяясь в воздухе, чтобы через мгновение возникнуть перед лордом. В руке Императора оказался обнаженный короткий меч, который мужчина приставил к горлу василиска.
— Только попробуй начать перевоплощаться. Я пробью твой череп насквозь до того, как ты успеешь зашипеть.
Лиам не ответил, лишь поднял руки вверх, в знак того, что он безоружен.
— Ты чуть не убил мою жену, — прорычал Император, с наслаждением глядя, как тонкое лезвие царапает кожу Беара.
— Я не хотел.
— Не хотел? — с сомнением поинтересовался Дайрел.
— Я был в замке, когда увидел нападение, — оскалился мужчина, но взял себя в руки, чувствуя, как Император сильнее вдавил клинок в его горло. — И поспешил на помощь.
— Ты всегда держишь зверя под контролем. Если бы ты собирался защищать Императрицу, твоих способностей вполне хватило бы, чтобы вместе с Лисой отбить атаку. Но ты обернулся… Это же так удобно. Никаких свидетелей не осталось в живых, а всю вину можно спихнуть на бесконтрольное животное, — руки Дана чесались до расправы. Он не мог поверить, что лорд Беар тоже причастен к попытке переворота. Столько лет они сражались практически бок о бок. А теперь этот его поступок…
— Клянусь своей самкой и всеми будущими детьми, своим гнездом и своей жизнью. Я никогда не участвовал в заговоре против трона, вас или вашей семьи. Никогда не знал о его подготовке, и не слышал, чтобы при мне кто-то обсуждал что-то подобное, — произнес Лиам, наполняя свой голос внутренней энергией. С клятвой Император не сможет поспорить.
— Ты чуть не убил моего сына, — напомнил Эйдан, тем не менее, опуская оружие.
— И за это прошу у вас прощения. В любых других обстоятельствах, я бы никогда не подверг ребенка такой опасности.
- Предыдущая
- 61/69
- Следующая