Выбери любимый жанр

Сети зла - Лещенко Владимир - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

На дальних пирсах поблескивали доспехи – стража тщательно охраняла побережье на тот случай, если пираты вздумают высадить десант. Разноцветные паруса рыбачьих баркасов маячили недалеко от берега – в бухте рыбаки могли выходить на промысел, не опасаясь морских разбойников.

Несмотря на это, рыба на базарах дико вздорожала, как и мясо. Хотя еды пока хватало. Но ходили упорные слухи, что в городе осталось муки лишь на пять дней.

Чтобы отвлечься от мрачных мыслей, послушница решила получше рассмотреть статуи – те ли они самые, что она видела во сне?

Поднялась по древней лестнице к идолам.

Ряд начинался забавной скульптурой. Оседлав здоровенного морского конька, куда-то мчался, вытянув руку, еще молодой и совершенно голый человек, чьи волосы были собраны в хвост на затылке.

В руке он сжимал боевой молот или топор – теперь уже не разобрать.

– Это Ноденс, старший сын Хозяина Бездны, – послышалось у нее за спиной. – Мой прародитель… Да и половины Тартесса, наверное.

Повернувшись, Орланда увидела того самого мальчишку, которому помогала ловить странную кошку с крыльями. На нем была тога из тонкого полотна и золотая гривна на шее.

– Это хорошо, что ты пришла. Мне ведь и поговорить не с кем.

Орланда вежливо поздоровалась с представителем тартесской знати.

– Ты тут один гуляешь? – осведомилась она.

– Почти… Вот, кстати, и мой…

Позади послышался тяжелый топот.

– Ясный пан, почему вы прячетесь? – сипло проревел чей-то голос. – Зачем пану так шутить? О! Бей меня Перкунас своими молниями! – оторопело вытаращился на нее преклонных лет мужчина с седыми вислыми усами, облаченный в позолоченную церемониальную кирасу и малиновые шаровары. – Цоб мне больше не увидеть своего маетка! Панна шпионка!

Орланда узнала в разряженном стражнике леха, мечтавшего разоблачить заговор.

Вот незадача, теперь еще выкручиваться придется.

– Ты ее знаешь, Будрис? – недоуменно взирал на своего охранника парнишка. – Но… как…

– Так есть! – пригладил усы воин и многозначительно подмигнул девушке. – Мы с паненкой… – начал было он, но, уловив умоляющий жест, который ему сделала Орланда за спиной юноши, смешался.

– Что? – теребил его Кар. – Будрис, объясни. Вы что, раньше встречались? Орланда, может, ты растолкуешь?

– Орланда? – пробормотал Будря и принялся чесать затылок. – Как то есть Орланда? Панна шпион… э-э-э… пенкна паненка мувила, цо мае имя Орландина!

– Все в порядке, – пояснила растерянно хлопающему глазами мальчику послушница. – У меня есть сестра, на меня очень похожая…

– Сестра?! – Достопочтенный лех, похоже, был окончательно убит. – О, проше простить, ясный крулю, я испугался есть.

И тут Орланда оторопела. «Круль»?! И в один миг поняла, с кем разговаривает.

Все сложилось.

Собственный зверинец у мальчишки, одно имя с местным малолетним царем, погибшие родители… Царский Берег, в конце концов!

– Прошу простить меня, ваше величество, – низко склонилась Орланда. – Я не узнала вас.

– Не зови меня «вашим величеством»! – попросил чуть улыбнувшийся Кар. – По-дурацки звучит. Даже августа так не часто зовут.

– Ну хорошо, государь…

– И так не нужно. – И добавил вдруг печально и с обидой: – Надоело!

– Пан круль не может говорить с простолюдинкой просто так, – встрял оправившийся Будря. – Этикет!…

– Зато пан круль может приказать тебе, Будрис, немножко помолчать! – ледяным тоном распорядился Кар XXX. – И не называть меня паном крулем хотя бы сегодня!

– Воля паньска, – тяжело вздохнул лех. – Ясный пан круль сделал Будрю центурионом за просто так! Если пан круль мувит, цоб его не звали крулем, то пан Будря не будет звать круля крулем, а царя – царем, хотя то есть истинная правда.

И тут Кар звонко рассмеялся.

И Орланда засмеялась вслед за ним.

И печальный пан Будря тоже поддержал их. Может, даже просто потому, что неприлично не смеяться подданному, если смешно царю.

Тут из ее котомки выбрался сонный и недовольный Ваал.

– О, знов той ваш пасюк! – отшатнулся Будря.

– Это кусик, – поправила Орланда.

– Да, знаю, – поддержал ее Кар. – Когда-то они были священными зверьми в стране My, что лежит по ту сторону Заморских Королевств. Эти зверьки очень умные и добрые.

Вытащив из кармана белый ванильный сухарь, он протянул его Ваалу, и тот, умилительно взяв его двумя лапками, принялся обгладывать.

Они принялись обходить строй идолов.

– Эти статуи стояли тут с самого основания Тартесса атлантами. Говорят, пока они целы, то городу ничего не угрожает, но если с ними что-то случится, Хозяин Морей нашлет на нас своих слуг.

– Хозяин? – насмешливо прищурилась Орланда. – Это Посейдон, что ли? А, припоминаю. – И как истинная христианка пошутила: – Такой большой голый мужчина с трезубцем на главной площади.

– Это сейчас его зовут так, – вполне серьезно ответил мальчик. – А настоящее его имя – Хоренна. Было еще тайное имя, но его знали только жрецы, а теперь и они забыли. И он вовсе не мужик с трезубцем.

– А кто? – девушка не могла сдержать улыбки. – Неужели женщина?

– Нет, женщина с трезубцем – это Мать Тартесса, наша прародительница, – столь же серьезно ответил Кар, простодушно не заметивший в ее словах издевки. – А как выглядит Хоренна, никто не знает. Лишь старые надписи говорят, что он не человек.

Послушница промолчала, про себя посочувствовав Кару. С ее точки зрения, не имело значения, как выглядят несуществующие боги, а вот язычники, бывает, целыми днями спорят, кто там произошел от Венеры, а кто от Дианы!

– Орланда, взгляни! – позвал Кар. – Видишь, там, на дне?!

Она посмотрела.

Лучи восходящего солнца проникали в синеватую толщу воды, и на дне ясно виделись руины. Среди развалин возвышались непонятные статуи, окруженные настоящим лесом водорослей. Мелкие стайки рыбок серебристо мелькали, проносясь по прямым, как стрелы, улицам погрузившегося в воды города.

– Это Нижний Город старого Тартесса. Когда-то здесь селились богатейшие люди царства, самые важные жрецы и сановники. А теперь можно взять лодку и поплавать над останками их жилищ. Тут были мраморные дворцы и фонтаны с садами, и дети чужеземных правителей почитали за честь прислуживать на пирах здешних хозяев…

Из книг Орланда знала, что иногда при землетрясениях приморские города могут оказаться под водой. Но Кар развеял ее заблуждения.

– Он начал погружаться под воду больше двух тысяч лет назад, а последние жители ушли из затопленных домов при царе Маносе, когда наше войско было разбито ахайцами под Троей. А вот там стоял Летний дворец. – Его изящная ладошка указала туда, где сквозь синюю толщу моря проглядывали какие-то силуэты. – В нем была тысяча комнат, а в главном зале потолок был из чистейшего лазурита, на который днем подвешивали золотой диск, изображавший солнце, а ночью – серебряный, изображавший Селену… Когда нас завоевал Карфаген, башни Нижнего Города еще торчали из воды во время отлива… – И добавил: – Тогда вот этот берег был выше втрое, а стена оканчивалась у Совиного мыса…

* * *

– Нет, все-таки надо было использовать тот волшебный порошок, что хозяин привез из Чжунго!

Маленький плешивый ахаец недовольно похлопал по свежеструганной станине.

Катапульты, баллисты, онагры… Все это хлам в сравнении с тем, что даст нам этот порошок! Нет, при всем моем уважении к господину, ему бы лучше не влезать в мелочи, а лишь поставить задачу, предоставив толковым людям полную свободу действий…

– Ты, Стратопедавт, не умничай тут. – Синеглазый гигант в мешковатой атлантской тунике (шла она ему, как слону шляпа) нахмурился.

Тут, на пустынном берегу, за свеженасыпанным валом, в каких-то трех сотнях метрах от угловой башни Тартесса, возвышалось замысловатое сооружение.

С первого взгляда его можно было принять за обычную метательную машину. Но уже со второго даже обычный солдат понял бы, что это отнюдь не простая машина.

51

Вы читаете книгу


Лещенко Владимир - Сети зла Сети зла
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело