Выбери любимый жанр

Песнь кецаля - Чернецов Андрей - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

– Эхекатль! – со священным ужасом уставился на нее зеленушный. – Ветер!

– С тобой все в порядке? – спросил Хоакин.

Бетси не успела ответить. За спиной молодого человека раздалось злобное ворчание, и он оказался в стальном кольце объятий еще одного монстра. Этот был уже без капюшона. Его глаза горели бешеной злобой. Акульи зубы приблизились почти к самой шее Хоакина. Вот сейчас они вопьются в беззащитное тело…

Чем можно помочь?

Девушка лихорадочно зашарила по поверхности стола. Под руку ей попалось что-то острое и холодное. Фу! Игрушка! Сувенирный обсидиановый нож для разрезания бумаги – искусная имитация древнеацтекского ритуального кинжала. Разве же этим поможешь?

Монстр, примерявшийся, как бы удобнее укусить молодого мексиканца, замер. Как и первый, он втянул носом воздух. Разжал руки и отшатнулся прочь от Хоакина, словно от прокаженного. Из глаз бледноликого потекли слезы. Он зашмыгал носом и тоже стал тереть кулаками глаза.

Скептически посмотрев на «оружие», мисс МакДугал подбросила его на ладони, а затем, сильно замахнувшись, послала его в того монстра, который находился возле юноши. Каменное лезвие вошло прямо в сердце чернобалахонника.

Чёрнобалахонник отскочил в сторону и, завертевшись волчком рядом со столом, стал медленно оседать на пол. На глазах у ошарашенной Бетси он стал уменьшаться в размерах. Затем произошла яркая вспышка, словно лопнула мощная лампа, и из сморщившегося на полу вороха одежды в воздух поднялось небольшое фосфоресцирующее облако.

Жизненная сила покинула монстра.

– Текпатль! – зачарованно пробормотал «пришпиленный» и, рванувшись изо всех сил, освободился. Сюррикены с кусочками ткани остались торчать в стене.

Бледнолицый подошел вплотную к Бетси и положил свою правую руку ей на плечо. Другой рукой он ткнул в сторону останков своего приятеля и осуждающе повторил:

– Текпатль! Нож!

Хоакин подскочил к чернобалахоннику со спины и попытался провести пару силовых приемов. Но монстр был нечувствителен к боли.

Угрюмо глянув на юношу, он посоветовал ему:

– Оллин итль! Не двигайся!

И в подкрепление своих слов чувствительно ткнул парня кулаком в живот. Хоакин отлетел к стене.

– Сипактли микицтли! – скорбно молвил бледноликий Элизабет. – Аллигатор мертв!

Насколько девушка поняла, Сипактли – Аллигатором звали убитого ею чернобалахонника.

– Ну, микицтли, – согласилась она и, заметив, что Хоакин успел подняться, глазами показала ему на нож.

Парень, правильно истолковав ее взгляд, поднял убийственный «сувенирчик» из вороха одежды на полу и стал осторожно подкрадываться к собеседнику мисс МакДугал.

– Сиу микицтли! – подвел итог «черный». – Женщина умрет!

– Ну, а это уж дудки! – весело ответила белокурая бестия.

Сделав небольшой шаг назад, она по большой дуге снизу верх провела ладонью правой руки перед глазами противника. Справа налево, чуть касаясь лица чернобалахонника кончиками вытянутых и сжатых пальцев. Мужчина инстинктивно отклонил голову назад, но не ослабил захват плеча Бетси. Она снова провела кончиками пальцев у самых его глаз, и когда ее рука прошла мимо зеленушной рожи, девушка слегка согнула ее в локте. Резкий удар кулака в нос в соединении с ударом ногой в пах отбросил монстра назад. Прямо на нож Хоакина.

– Текпатль! – в последний раз прохрипел «черный» и медленно осел на пол.

Целый рой светящейся мошкары взлетел к потолку помещения.

Молодые люди едва перевели дух, как в кабинет ворвались еще двое чернобалахонников. Увидев останки своих собратьев, они в недоумении замерли, а затем что есть мочи заголосили:

– Сипактли, Чимальпо микицтли!

Чимальпо – Щит, вероятно, было имя второго мертвеца.

Бетси и Хоакин заняли боевые позиции. Парень уже изготовился метать спасительный нож, как на пороге появился третий человек в черном. Девушка узнала в нем посланца мистера Джентри, подходившего к ней в Туле. Очевидно, он был здесь за старшего, так как одного его окрика хватило, чтобы парочка бледнолицых застыла на месте.

– Что за самодеятельность, мисс МакДугал? – обратился он к Бетси на английском языке. – Вам же было сказано, что сегодня ночью мы придем за золотым сердцем. От вас всего лишь требовалось отдать его, и мы убрались бы восвояси без лишних жертв. Но вы решили погеройствовать. Убили двух моих людей. А сделать это не так просто. Чем это вы их?

– Не подходи! – угрожающе выставил перед собой кинжал Хоакин.

– Ага! – удивленно вздел брови бледнолицый. – Текпатль? Понятно! Мисс МакДугал, велите вашему защитнику сложить оружие. В противном случае…

Он щелкнул пальцами. Еще двое «черных» втащили в кабинет извивающуюся змеей Регентруду фон Айзенштайн. Завидев кузину, брюнетка завопила:

– Бетси, прикажи этим ублюдкам немедленно отпустить меня! От них так несет помойкой! И у меня непременно останутся синяки от их лап. Вам никто не говорил, что иногда следует стричь ногти?! – это уже к конвоирам.

Главный сделал какой-то знак, и один из «черных» схватил Труди за горло.

– Эй, придурок припадочный!! – испуганно прохрипело чадо. – Немедленно убери руку, Отелло хренов!!

– Итак, мисс МакДугал, проявите благоразумие, – главарь выжидающе уставился на девушку.

Бетси кивнула Хоакину, и тот бросил нож на пол. К нему сразу же подлетели двое чернобалахонников и скрутили парню руки за спиной. Собирались было хорошенько отделать своего пленника, но их босс не позволил:

– Отдайте нам то, за чем мы пришли, и расстанемся по-хорошему.

– Я не могу этого сделать. При всем моем желании.

– Тогда вы и ваши друзья умрете, а мы все равно заберем то, что не принадлежит никому в этом доме.

– Но, послушайте! – взмолилась Элизабет и внятно поведала главарю о конструктивных особенностях сейфа мистера Васкеса.

Выслушав ее, бледнолицый задумался. Потом вытащил из кармана своего балахона мобильный телефон и, выйдя в коридор, начал вполголоса с кем-то говорить. Как расслышала вполуха Бетси, говорил он на том же науатле. Странно. Если он говорит с Саймоном Джентри, то отчего не по-английски?

Главарь вернулся в кабинет.

– Вы пойдете с нами, – сообщил он и что-то сказал на науатле своим людям.

Что именно, мисс МакДугал не разобрала. Ее лингвистические познания не были столь глубоки.

– Куда это мы пойдем на ночь глядя?! – возмутилась брюнетка.

Ответа она не удостоилась.

Их везли долго. Не особо раздумывая, вампиры воспользовались тёмно-синим микроавтобусом Васкеса, стоявшим в гараже поместья. Затем, когда машина, наконец, остановилась, и связанных пленников выволокли наружу, Бетси поняла, что они находятся где-то в сельве.

Микроавтобус стоял на освещённой лунным светом поляне, посреди которой высились руины чего-то древнего и большого. В свете луны Бетси удалось определить, что некогда эти развалины были то ли ацтекским храмом, то ли очередной пирамидой. Может быть, они составляли одно целое с комплексом в Теотиуакане. Но сюда, как видно, археологи еще не добрались.

Через пролом в стене их грубо затащили внутрь сооружения. Здесь чернобалахонники, наконец-то, отпустили пленников. Вернее, попросту толкнули на холодный скользкий пол, а сами принялись хозяйничать. Зажгли несколько факелов, так что удалось разглядеть обстановку помещения.

Это был квадратный зал примерно сто на сто футов. И где-то столько же в высоту. Стены были украшены традиционными рельефами. Все те же черепа, пернатые змеи, ягуары, ритуальные процессии.

Ярдах в пяти-шести от того места, где лежали пленники, в землю были вкопаны четыре каменных столба, покрытых резьбой. Они слегка напоминали «атлантов» из Тулы. Но в отличие от них не держали в руках оружия. На месте «атль-атльс» из камня торчали круглые кольца. Их назначение стало понятным через минуту, когда обеих девушек привязали к этим столбам, а руки вдели в древние «наручники».

Хоакина ждала иная участь. Парня подняли на руки и торжественно возложили на плоский камень-стол, находившийся посредине зала. Неподалеку от столбов, у которых томились Бетси и Труди.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело