Выбери любимый жанр

Испытание Сэйбера (ЛП) - Смит Сюзан - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— Вряд ли у тебя получится, ты, мерзкий ублюдок, — прорычал Сэйбер, произведя ряд выстрелов в рот приближающегося к нему дретуланца.

Сэйбер поднялся на ноги и повернулся, когда услышал лазерный огонь. Он побежал вперед, выпрыгивая перед одним из транспортов и стреляя по дретуланцу, который возник сзади Каина, пока тот стрелял в третьего.

— Каин, берегись! — закричал Эйс.

Каин повернулся и его лицо внезапно побледнело от шока, когда длинное щупальце дретуланца пронзило его грудь. Он попятился назад, стреляя в существо, даже когда его колени ослабли. Сэйбер перемахнул через транспорт, в упор стреляя в конечности дретуланца.

Не обращая внимания на дретуланца, он помчался вперед, чтобы поймать Каина, когда тот упал на спину. Сожаление пронзило Сэйбера, когда он увидел, как голова Триватора повернулась на бок. Его глаза безучастно смотрели в сторону пустынных дюн. Он осторожно опустил Каина на песок и повернулся.

— Каин? — спросил Эйс, подбегая.

Сэйбер покачал головой.

— Дретуланцы? — спросил он.

— Мертвы. Всех остальных мы тоже проверили. Оставшиеся были ваксианцами, — ответил Даггер, с сожалением глядя на безжизненное тело Каина.

— Дерьмо! — воскликнул Рэйзор, когда увидел Каина.

— У него не было семьи, — тихо сказал Эйс, глядя в небо. -

— Возможно, в следующей жизни он получит её за его преданность и самопожертвование.

Сэйбер кивнул, глядя на Хантера и Трига.

— Вы что-нибудь нашли? — спросил он.

Триг кивнул.

— Я нашел рабочий транспорт. Не в лучшей форме, но рабочий, — ответил он, опустив взгляд на Каина.

— Эйс сказал, что у него не было семьи, — сказал Сэйбер, отвечая на невысказанный вопрос Трига.

Триг кивнул. Каждый воин убедился, что его лазерная винтовка полностью заряжена. Отступив назад, они направили оружие на тело Каина. Рейзор дал тихую команду стрелять. В считанные секунды пепел Каина смешался с песками пустыни.

Сэйбер посмотрел на свои запястья. Его захлестнула волна боли, когда он снова подумал о подарке, который получил, и о том, насколько близко он был, чтобы его отвергнуть. Семья была величайшей честью для воина Триватор. Желание воссоединиться с Тейлор и увезти её в безопасность своего дома на Ратоне придало Сэйберу ещё больше решимости как можно скорее сделать Тейлор его амате.

* * *

Тейлор медленно просыпалась. Она была поражена тем, что ей так хорошо спалось, учитывая всё, что произошло. Она удивленно моргнула, увидев пару светящихся янтарных глаз, которые смотрели на неё. Мягкий, необъяснимый смех вырвался из неё. Она знала, что ей следовало испугаться, но видя отражение собственного грязного лица, это было трудно.

— Чувак, мне нужна ванна, — сказала она хриплым ото сна голосом. — Я удивляюсь, что ты не убегаешь с криком. Клянусь, у меня песок в местах, где его никогда не было.

Тонкая рука сняла шлем, показывая лицо молодой женщины. Она оглядела Тейлор, затем её взгляд переместился к Лонни. Тейлор схватила женщину за руку, когда та начала к нему прикасаться.

— Он под моей защитой, — сказала Тейлор с колким взглядом, прежде чем выпустила запястье странной женщины. — Я просто хочу, чтобы вы это знали.

Женщина переместила взгляд обратно на Тейлор.

— Ты либо очень смелая, либо очень глупая, — ответила женщина, поднявшись на ноги. — Поднимите её и Лондиуса.

— Доктор Тейлор, — сонно пробормотал Лонни, садясь. — Что случилось?

— Как вы узнали его имя? — потребовала Тейлор, поднявшись на ноги, когда двое одетых в шлем мужчин вышли вперед.

— Мариди! — воскликнул Лонни, со смехом перекатившись на ноги.

Мариди усмехнулась, обнимая Лонни. Тейлор наблюдала, как они обнимаются, чувствуя себя в полной растерянности. Заправляя грязные волосы за ухо, она сложила руки на груди и хмуро посмотрела на двух вооруженных фигур.

— Ах, Лонни, кто это? — спросила Тейлор, подняв бровь на девушку, которая была не намного её старше. — Она выглядит знакомо.

— Она должна, — широко улыбаясь, ответил Лонни. — Это моя сестра, Мариди.

— Мариди? — сказала Тейлор, потирая лоб. — Но я думала, что твоя семья живет в восточном секторе.

— Именно так мы и хотели, чтобы вы подумали, — сказала Мариди. — Пойдем, наши отец и мать будут счастливы, что мой брат вернулся.

— Я уверена, — пробормотала Тейлор, поспешно спустившись вниз, чтобы схватить рюкзак. — Что насчет других вещей?

— Они в безопасности, — ответила Мариди, махнув рукой. — Пойдем, мы должны выдвигаться, прежде чем пересечёмся с воздушными патрулями.

Тейлор вступила в яркий утренний свет. Она несколько раз моргнула, чтобы прояснить зрение, прежде чем сосредоточиться на том, куда она идет. Это как раз такое утро, когда что-то с большим количеством кофеина может пригодиться. В данный момент она чувствовала туман в голове.

— Эй, Мариди, — позвала Тейлор. — Куда мы идем? Мне нужно в горы.

— Я знаю, — ответила Мариди, ускоряя шаг.

Тейлор скривилась. Мариди действительно начинала её бесить. Она бы послала её куда подальше, если бы не двое парней позади неё с длинными палками, которые выглядели подозрительно, словно могли поджарить её задницу, если она не поостережется.

Сосредоточившись на дыхании, Тейлор решила, что лучше убедиться, что Лонни в безопасности, а затем посмотреть, сможет ли она украсть какой-нибудь транспорт и отправиться на поиски Сэйбера и других. На секунду её затопило чувство вины, когда она поняла, что все её мысли были о Сэйбере, а не о Хантере, Даггере или Рейзоре. Джесси, Джордан и Кали убьют её, если их мужчины не вернутся. Зная, что она чувствует к Сэйберу, она могла понять почему.

Тейлор помедлила, увидев, как Мариди поднимается по длинной лестнице. Она остановилась и изумленно хлопала глазами. В конце извилистого каньона виднелся какой-то памятник. Огромная статуя стояла, как молчаливый часовой, смотревший на неё сверху.

— Отстаньте, — пробормотала Тейлор, когда один из мужчин коснулся её концом палки. — Это так... невероятно. Вы можете хотя бы секунду дать мне, чтобы это оценить.

— Пойдем, доктор Тейлор, мои родители ждут тебя, — позвала Мариди с усмешкой.

— Просто, Тейлор, — ответила она, подходя к песочного цвета лестнице.

Осторожно поднявшись по лестнице, Тейлор почувствовала, как будто прыгнула из одного фильма в другой. Она помотала головой. Сэйбер ни за что не поверит в это! Она остановилась у входа, чтобы посмотреть вниз каньона. Высокие стены скрывали большую часть конструкции. Единственное, что она могла видеть, это узкое пространство в самом конце, куда попадал яркий солнечный свет. Сглотнув, Тейлор бросила раздраженный взгляд на охранников позади неё, потом повернулась и прошла через массивный каменный вход.

Глава 22

Штаб западного региона

Прайморус стоял у окна в офисе, который захватил у Западного совета. Он отправил кассисанца с заданием проверить добычу руды на одной из отдаленных шахт. Ему было плевать, что этот мужик доказал свою верность владыке дретуланцев, который и контролировал проект. Да, ублюдок спас его жизнь, но это не значит, что заслужил доверие.

Он обернулся, услышав стук в дверь кабинета. Разрешив войти, он равнодушно посмотрел на молодого офицера, которому поручил искать тела Триваторов.

— Ну? — нетерпеливо прорычал он.

Дайсесианец, смотря куда-то поверх его плеча, поспешил ответить. Прайморус знал, мужчина в ужасе. Он буквально ощущал страх стоявшего навытяжку офицера.

— Ничего, сэр, — ответил дайсесианец. — Патруль сообщил, что останков Триваторов среди развалин не нашли. Судя по докладу, они разобрали крепость по камешку. И нашли вход в подземный дренажный тоннель на северо-восточном склоне горы. Второй патруль обнаружил несколько пленников, пытавшихся сбежать через пустыню в горы, и открыл по ним огонь. Единственная выжившая женщина, прежде чем умереть, рассказала, что пленники сбежали через подземные катакомбы замка.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело