Выбери любимый жанр

Город Бесконечной Ночи (ЛП) - Престон Дуглас - Страница 67


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

67

Пока он бежал, он сделал все возможное, чтобы подавить нехарактерное для него чувство отчаяния. Несмотря на то, что он предвидел наличие второго шанса, к этому моменту его обошли уже дважды. Возможно, он и получил психологическое понимание противника, но как он мог обратить это в свою пользу? Агент осознал, что его основная ошибка заключалась в том, что он думал, что может сыграть в игру Озмиана и победить его, что он мог опередить своего противника. Сейчас он играл в шахматы с гроссмейстером и начал осознавать — разбитый в пух и прах на полпути — что, продолжив, он наверняка проиграет.

Если...

Если только он не поменяет саму игру. Да: изменит шахматы, скажем на... крэпс. Весьма азартная игра.

Он вспомнил, что на подходе к Зданию 93 в глаза ему бросилось его западное крыло, которое было частично сожжено и выглядело сильно неустойчивым. Это будет обстановка, которая может дать ему ту самую непредсказуемость, которую он так искал.

Спонтанное путешествие привело его в большое помещение, где он остановился, чтобы перевести дыхание и подумать о своем следующем шаге. Он находился снова на первом этаже где-то в задней части больницы. Осмотревшись, агент понял, что стоит в какой-то комнате декоративно-прикладного искусства. Длинные пластиковые столы были усеяны наполовину законченными заготовками, разоренными временем и крысами.

Пендергаст быстро осмотрел мастерскую в поисках чего-нибудь полезного. Истлевшее плетение, лежащее на небольшом ткацком станке, детские акварели, прикрепленные к пробковой доске, сморщенные высохшие куски глины, частично сформированные в гротескные формы, лежащие на одном из столов, искривленные пластиковые вязальные спицы с наполовину связанными шарфами — на другом. В дальнем конце комнаты вокруг лампового телевизора 1950-х годов были устроены стулья, экран был разбит и его осколки валялись на полу.

Пендергаст схватил несколько незаконченных шарфов, вытащил из них вязальные спицы и обмотал ими ноги. Отправившись дальше, он увидел улучшение в тех следах, которые оставлял: хотя они и были видны, они все же стали значительно слабее, и теперь их стало еще труднее читать среди троп предыдущих посетителей. Но на этот счет он не питал никаких иллюзий: Озмиан наверняка сможет преследовать его даже по этому пути, пусть это и потребует от него больше внимания. Единственный плюс заключался в том, что это подарит Пендергасту еще немного времени.

Теперь он направился на запад, к разрушенному крылу, двигаясь как можно легче. Минуя комнату за комнатой, один коридор за другим, поворот за поворотом, он начал улавливать едкий запах старого огня. И затем, пройдя кухню, он подошел к коридору, который наверняка вел в сожженное крыло. Теперь он был достаточно далеко от Озмиана, чтобы осмелиться использовать свой фонарь. Он щелкнул выключателем и направил луч на почерневший интерьер.

То, что он увидел, заставило его остановиться. Стены были наклонены и изогнуты, некоторые частично обрушились. Потолки провалились, создав груды обугленных деревянных балок и отколотых бетонных блоков и обнажив скрученную путаницу арматуры. И это был только первый этаж — девять этажей здания возвышались над ним, едва удерживаемые этими неустойчивыми стенами. Оценив повреждения, он понял, что пожар произошел не так давно — вероятнее всего, в прошлом году.

К ближайшей стене был прибит самодельный плакат, написанный серебряным маркером на почерневшем куске фанеры.

«ПРИВЕТСТВУЮ ВАС, КОЛЛЕГИ СТАЛКЕРЫ!

СЛУШАЙТЕ, ВАЛИТЕ ОТСЮДА: ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ ИССЛЕДОВАТЬ КРЫЛО «Д», ПРЕДСТАВЛЯЯ СЕБЕ УНИКАЛЬНУЮ ЗАДАЧУ И РЕДКОСТНЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ, ДВАЖДЫ ПОДУМАЙТЕ. ЭТО МЕСТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ОПАСНО. ЕСЛИ КТО-НИБУДЬ ЗДЕСЬ ПОГИБНЕТ, ЭТО ЗАКРОЕТ ДОСТУП СЮДА ВСЕМ ОСТАЛЬНЫМ. ПОЭТОМУ, ПОЖАЛУЙСТА, НАСЛАЖДАЙТЕСЬ ОСТАЛЬНОЙ ЧАСТЬЮ ЗДАНИЯ 93, НО ДЕРЖИТЕСЬ ПОДАЛЬШЕ ОТ КРЫЛА «Д». НЕ ЗАБЫВАЙТЕ БЕССМЕРТНЫЕ СЛОВА САМОГО ВЕЛИКОГО ИСКАТЕЛЯ ВСЕХ ВРЕМЕН:

ОСТАВЬ НАДЕЖДУ ВСЯК СЮДА ВХОДЯЩИЙ».

После секундного колебания Пендергаст вошел в темноту пахнущего гарью лабиринта.

60

Озмиан не спешил идти по следу, наслаждаясь удовольствием от самого процесса слежки. В спешке не было необходимости: время было на его стороне. Несмотря на то, что до этого момента его добыча разочаровывала его, этот агент явно был умным и опасным, и недооценивать его стало бы смертельной ошибкой. И он учился, действуя все лучше и лучше.

Длинный, запутанный след, в конце концов, привел Озмиана в комнату декоративно-прикладного искусства. Как ни странно, он не знал о существовании этой комнаты и не занимался никакими ремеслами в то время, когда находился в Кингз-Парк. Несмотря на это, мастерская производила весьма тревожное впечатление: на столах по-прежнему сохранились последние незавершенные макеты кораблей — наполовину связанные шарфы, глиняные головы, высохшие акварели, жалкие произведения поврежденных умов. Следы вели мимо стола с шарфами, и Озмиан мгновенно догадался, что произошло: Пендергаст взял несколько шарфов, чтобы обернуть ими свои ноги, тем самым сделав оставляемый им след еще более слабым и нечитаемым.

Умный ход.

И с этого момента слежка стала более сложной задачей, требующей частых остановок — особенно там, где агент пересекал следы, оставленные более ранними исследователями. Озмиан прошел по коридору, проверил несколько комнат. Видимо, Пендергаст копил время для своей диверсии, замедляя его. Он планировал какую-то ловушку или засаду, на которую потребуется время.

Общее направление следов шло на запад, к крылу «Д», и Озмиан задумался, не оно ли было конечной целью Пендергаста. Это стало бы весьма неожиданным ходом.

Через несколько минут его слежка действительно привела его к сожженной секции. То место, где следы уводили в лабиринт развалин, он изучил с фонариком особенно тщательно. Это могло быть отвлекающим маневром, некой попыткой заманить его в эту опасную зону, но внимательное изучение показало, что Пендергаст действительно вошел в разрушающееся крыло. Не существовало способа подделать это. Он был там — где-то там.

И теперь, вглядываясь в обгоревший интерьер, Озмиан чувствовал себя ошеломленным. Он прислушался к стонам и скрипам пострадавшего крыла, усиливающимся при каждом порыве зимнего ветра. Похоже, что стены двигались, и непрекращающиеся звуки заставляли его чувствовать себя так, будто он находился в брюхе какого-то ужасающего монстра. Стены частично обрушились, полы прогорели, зияя большими зазорами и наклонными упавшими балками. Это было жаркое пламя — настолько жаркое, что на полу можно было заметить застывшие лужицы расплавленного стекла и алюминия наряду с рухнувшими и раскрошившимися участками бетонной стены. Для Пендергаста было чистым безумием рисковать собой в подобном месте — это скорее отчаяние, чем признак ума.

Но это было неважно: если добыча пожелала продолжить охоту именно в этом месте, так тому и быть.

Озмиан выключил фонарь. С этого момента он должен был двигаться вперед, используя только лунный свет и свое предчувствие. Ему следовало с большой осторожностью прокладывать себе путь через прогоревшие, зияющие дырами полы, и в то же время сохранять высокую бдительность, доверившись своему почти сверхъестественному чувству опасности. Он был уверен, что Пендергаст устроил ему засаду. Он напоминал ему раненого льва, ожидающего его в мопановых зарослях и готового обрушиться на своего мучителя.

Пройдя мимо кучи раскрошившегося бетона, Озмиан вошел в огромную открытую комнату, которая, очевидно, когда-то была спальным помещением. Кровати, все еще выстроенные в линию, теперь представляли собой ряды почерневших железных каркасов. Дальняя стена рухнула, обнажив погнутую и расплавленную арматуру, за которой виднелась ванная с потрескавшимися от жара фарфоровыми раковинами, выжженными писсуарами и открытыми душевыми кабинами.

Следы Пендергаста привели его к главной лестнице крыла «Д». Она представляла собой прекрасный образец кошмарного разрушения. Озмиану было трудно поверить, что она все еще стояла. Естественно, что, пытаясь отыскать самую опасную зону, добыча поднялась по лестнице. С чрезвычайной осторожностью продвигаясь вперед в абсолютной тишине, ожидая нападения в любой момент, Озмиан миновал скрипучую и искривленную лестницу. Следы вывели его на площадку второго этажа, в другой разрушенный коридор — настоящий лабиринт обугленных и сломанных балок, по всей длине которого вился пожарный шланг, по-видимому, оставленный здесь пожарными, которые гасили пламя. Конец шланга все еще был прикреплен к стояку.

67
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело