Выбери любимый жанр

Главный приз (СИ) - Темень Натан - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

«Наверно, сидит сейчас на неубранной постели, и рассматривает свой кляссер» — подумала она с неожиданной злостью, и не поверила себе. Ничего он не рассматривает. Давай, уезжай, Мари Ив. Возвращайся к своей работе. Ты ему не пара.

Она обернулась, бросила прощальный взгляд крышу маленького коттеджа, очерченную багровым светом утонувшего за горизонтом солнца. Вот солнце ушло совсем, и крыша почернела, а флюгер в виде смешного конька слился с фиолетовым небом. Возле крайнего в ряду коттеджа мерцающим светом загорелся фонарь. У другого фонаря, чуть подальше, стояла стремянка, и человек в комбинезоне возился у стеклянного фонарного окошка, пытаясь добраться до лампы.

Мари взялась за ручку дверцы. Хватит. Пора уезжать.

Чьи-то ладони закрыли ей лицо.

— Это ты? — спросила она.

— Гм-м, да — прошептали сзади.

Никогда, никогда Мари не была слабой. Ни один мужчина не заставит меня больше плакать, твердила она себе. Но сейчас что-то сделало её ноги ватными, а голову — пустой. Она обмякла и упала коленками на гравий. Мужские пальцы сжались, чтобы задержать её, но только скользнули сквозь волосы, и Мари вдруг поняла, что эти руки в тонких перчатках.

Она обернулась. На фоне вечернего неба чернел силуэт человека с поднятыми над головой руками. Руки плавно, как в замедленной съёмке, опускались, разворачиваясь, и Мари увидела, как блеснул в свете фонаря обнажённый тесак.

Так же отчётливо, как в кино, она вспомнила, как её тётка Роза точно таким тесаком разделывала купленную на рынке птицу. Отлетали крылышки, ножки, шейка, и на разделочной доске оставалась округлая розовая тушка.

Ей показалось, что у нависшего над ней человека неестественно большая голова, но картинка сместилась, и она поняла, что это маска. Карнавальная маска петушка-золотого гребешка.

Не в силах шевельнуться, она вцепилась пальцами в гравий дорожки, и издала совершенно дикий, первобытный визг. Разум не принимал в этом никакого участия. Человек шагнул вперёд. Блеснуло в скупом вечернем свете широкое, чуть изогнутое лезвие. Мари Ив закрыла глаза, тихо сползая по дверце машины.

Она услышала шуршание гравия дорожки, возню, шумное дыхание, лязг металла о камень, тихий вскрик. Ощутила удаляющийся топот ног. Потом её обхватили, и попытались поднять. Ноги подгибались, она привалилась к капоту, боясь открыть глаза. Опять послышалась возня, и она услышала голос Базиля:

— Да идите вы к чёрту!

Это был он. Волосы взъерошены, рубашка расстёгнута и держится на одной пуговице. Базиль отмахивался от человека в рабочем комбинезоне с гаечным ключом в руке.

— Вызови мне такси, — слабым голосом сказала она и разревелась. Прямо у него под ногами, втоптанная в гравий, лежала смятая карнавальная маска петушка.

***

— Что значит, нет в каталоге? — рассеянно спросила Сильвия, глядя в кофейную чашку.

Филинов ожидал оживления, профессионального интереса. Но госпожа Снайгер не удивилась. Кажется, она даже не слышала, что он ей говорил.

— Вы имеете в виду конкретное растение, или спрашиваете просто так? — она всё смотрела в свою чашку, и Филинов нервно потеребил воротничок. По дороге к месту встречи он остановился у супермаркета и купил-таки новый галстук. Он вертелся перед зеркалом, чувствуя себя круглым идиотом. «Прекрасный галстук, новая модель. Не пожалеете» — щебетала продавщица.

— В кармане у Кости? — Сильвия наконец подняла на него глаза, и Филинов отметил, что она чем-то расстроена. Госпожа Снайгер обхватила лицо ладошками и задумалась.

— Как выглядел фрагмент?

Следователь протянул ей выписку из документа. Он прекрасно знал, что нарушает. Но Филинов не был бы тем, кем он есть, если бы никогда ничего не нарушал. Иногда, чтобы сложить, надо сначала вычесть, говаривал он сам себе.

— Скажите, это правда, что у Кости расстроился желудок в ту ночь? — медленно сказала Сильвия, глядя в бумажку.

— Кто вам сказал? — тут же поинтересовался Филинов.

— Не помню. Кто-то сказал. Это правда?

— Предположим. А почему вы спросили?

— Потому что… Это разговор между нами, господин следователь? Не обижайтесь, я вижу, вы мне доверяете. Вот бумагу принесли. Ведь это служебная информация?

Он покраснел, теребя цветную тряпочку галстука.

— Я могу вам кое-что сообщить. — Сильвия отодвинула чашку. — Это не то чтобы секрет. Просто мы не кричим об этом на каждом углу. Думаю, это лист из моей лаборатории. Наш гибрид. Должно быть, в фазе развития около пятнадцати дней. Видите ли, на определённой стадии развития это растение имеет интересное свойство. Оно вызывает сильную диарею. Даже если вы просто подержали листок в руках, а потом случайно коснулись слизистой… Это не страшно, просто немного неудобно. Мы не говорим об этом, чтобы не было нелепых слухов. Вы же помните, как было с картофелем? Его считали ядовитым растением и боялись употреблять в пищу. А ведь опасны только определённые его части. Наш гибрид совершенно безопасен. Просто на определённом этапе роста его наземная часть даёт определённый эффект. Вы понимаете?

— То есть, вы хотите сказать… — медленно выговорил Филинов, переваривая новую для него мысль, — вы хотите сказать, что в кармане форменной куртки охранника был лист растения, культивируемого в вашей лаборатории, и к выносу строго запрещённого?

— Да, — просто ответила она. — И я несу за это ответственность. Если это куртка Макса, то я даже знаю, по какой статье меня следует уволить.

— Подождите увольняться, — сказал строго Филинов. — Ответьте мне вот на какой вопрос: кто ещё знал об этом, кроме вас?

— Разумеется, об этом известно директору. Ещё все предупреждены о необходимости работы с растением только в перчатках.

— А охранники могли это знать?

Сильвия покраснела. Филинов видел, что она мучительно пытается обойти этот вопрос, и не может.

— Макс об этом мог узнать. От меня. Я как-то пошутила… Я думала, он не запомнил…

— Вы удивительная женщина, — не кривя душой, сказал Филинов, отчаянно дёргая влажный от пота галстук.

Они вышли из кафе и двинулись по вечерней улице к дому Сильвии. Остановились у подъезда, и Филинов предложил проводить девушку до квартиры. В подъезде было темно, тихо, и пахло котами. Они поднялись на третий этаж, и Сильвия достала из сумочки ключи.

— Подождите. — Филинов помялся. Сказал, глядя на невидимые в темноте ботинки: — Скажите… скажите, а почему вы простой лаборант?

— Это просто формальность. — Сильвия улыбнулась. — Вы, наверное, не знаете, что лаборатория была основана самим директором. Когда-то он вообще был един в трёх лицах. В том числе лаборант и заведующий лабораторией. С тех пор так и идёт. Номинально руководителем лаборатории числится Базиль Фёдорович. Но он мне доплачивает разницу. Не думайте, наш директор вовсе не злобный эксплуататор.

Она опять улыбнулась, и Филинов решился.

— Скажите, а вы поверите, если я вам скажу, что ваш директор преступник? Что он, скажем, обманывает налоговую инспекцию? Ворует кошельки в метро, режет людей в подворотнях?

Он почти физически ощутил похолодание. Сильвия сухо сказала:

— Даже если мне будут кричать об этом в оба уха, я не поверю в эту чушь. Спокойной ночи, господин полицейский.

— Подождите, — сказал Филинов. — Я извиняюсь. Меньше всего я хотел вас обидеть. А ещё меньше я люблю сажать невинных людей за решётку.

— Продолжайте, — потребовала она.

— Я знаю, что ни один человек не может долго водить за нос близких людей, — задумчиво сказал следователь. — Мне нужна любая информация.

— Что вы имеете в виду? — резко спросила она.

— Может быть, мы зайдём в квартиру?

— Вы всегда так действуете? Ладно, проходите.

Она толкнула дверь и вошла в темноту прихожей. Филинов прошёл следом. Сильвии ткнула кнопочку выключателя. И с придушенным криком шарахнулась обратно к двери, разом отдавив следователю обе ноги.

Из-за плеча лаборантки Филинов увидел человека. Крупный, высокий мужчина, лица не разглядеть в темноте. Мужчина не двигался, и следователь осторожно положил руку на пояс.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело