Выбери любимый жанр

Шёпот (СИ) - Скиба Сергей - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Впрочем, почему непонятно? Вот краткий перечень встроенных возможностей: вид «из прицела», удалённое управление. Ну это ясно-понятно. Усиление функций зрения, связь с комлинком и винтовкой при блокировке или отсутствии нейросети. О, а это уже очень и очень. Это мне нужно.

— Да фиг с ним, потерплю. — Не такое терпел, а тут всего головные боли.

Сколько там эта распаковка занимает? Ага, максимум полтора часа. Потерплю? Потерплю.

Прикладываю установщик ко лбу как показано на схеме. Раздвигаю. В виски упираются патрубки, на переносицу ложиться зажим. Нажимаю кнопочку. Пшик. Кожу покалывает, установщик неприятно впивается в височную часть черепа, но всё терпимо.

Минут через пять установщик пискнул и отпал, еле успел его поймать. На висках и переносице остались небольшие бугорки и ощущение будто под кожей что-то шевелиться. Время от времени ненадолго пропадает зрение словно я дополнительно моргаю. Естественно, с опасением жду подвоха. Дикие боли, потерю сознания или вздутие глазного яблока. Ну, мало ли.

Минут через тридцать ждать надоело и я развалился прямо на оружейном столе. Чтобы сложить трансформер в кровать, пришлось бы складывать оружие обратно в кофр, а потом опять доставать чтобы протестировать приобретение. Нафиг, так полежу.

Сколько там ещё осталось? Смотрю прогрессбар распаковки на комлинке. Восемь часов? Какого чёрта? В мануале же написано… Так, ага: «ОТ полутора часов». Сверху звёздочка-сноска, смотрю сноску: «В зависимости от расы и предрасположенности реципиента». Отлично! Вот не зря я не читаю инструкции, всё-равно половина в них написанного враки.

А это что тут?

\\Ускорить процесс распаковки.

\\Замедлить процесс распаковки.

\\Приостановить процесс распаковки.

Так-с, через три часа на смену идти, иначе Бомер отъест голову, а у меня каждые пару секунд глаза сами по себе «моргают» — неудобняк. Ускорим процедуру, ведь как я понимаю всегда можно замедлить, а то и приостановить.

\\Ускорить. Ускорить. Ускорить.

Заморгало чаще. Внезапно пропал гул в ушах, оказывается до этого гудело, а я и не заметил. Да и напряжение постепенно собирающееся на переносице тоже исчезло. В общем, стало даже легче чем было и полоска прогрессбара поползла веселее. Знал бы давно бы ускорил.

Минут через сорок:

\\Распаковка завершена. — Это высветилось не только на комлинке, но уже и надписью перед глазами.

\\Начата синхронизация и настройка. Переход в фоновый режим. Возможны побочные эффекты. Время окончания: восемь часов.

Эх. Таки сегодня не опробую новые функции, придётся ждать. Ну и ладно. Начал потихоньку складывать оружие обратно в кофр. И наконец-то обнаружился хоть один побочный эффект — сузилось поле зрения, а то я уж забоялся, что у меня организм какой-то неправильный — совсем без неприятностей имплант принял. Так в жизни не бывает.

Теперь такое чувство будто смотришь через тёмный тоннель. Неприятно, но опять же терпимо. А вот при распределении хабара на склады это дело может мешать. Мотнуться что ли к Салазару? Всё-равно ведь собирался плечо подлатать, а то последнее время ноет каждый вечер. Если потребует за быструю настройку импланта слишком много, то откажусь.

Небольшие шишки на висках и переносице ещё остались и я натянул шлем, чтобы меньше глазели разные личности. Через пару минут добрался до больших створок с надписью: «Большой Медицинский отсек Восемь».

Интересно на «Черепахе» действительно восемь таких отсеков? И есть ли «Малые Медицинские»? Судя по размерам «БМ восемь» габариты у корабля наёмников просто потрясающие.

Мазнул ладонью по сканеру.

— Сержант Шёпот по личному делу.

— Личное дело это хорошо. — Устало прохрипела планка сканера голосом Салазара. — Это прибыль. Входи.

Предбанник отсека как всегда заставлен кофрами и ящиками. Сомневаюсь, что даже Салазар знает что именно в них находится. Остальная территория отсека поделена переборками на общие и одиночные палаты, операционную с медкапсулами и главный зал.

Док сидит боком ко мне, уткнувшись в странную голограмму над сенсорстолом. На схеме что-то вроде пяти колёс с толстыми спицами висящих одно над другим. Я подошел вплотную.

— Выбери любой уровень.

— Верхний.

— Там пусто, другой выбери.

— Третий сверху. — Пожал я плечами.

— Третий, так третий. Активирую программу на месяц. Нет, мало статистики будет. На три месяца. — Пробубнил себе под нос Салазар.

— А что это?

— СОТ. — Не отрываясь от символов и диаграмм ответил док. — Пять уровней с вместимостью пятьдесят тысяч.

— Солидно.

— Каждый.

— Ого! Четверть миллиона рабов!?

— Ну, они не полные конечно. Один отстойник всегда в резерве, один в ремонте. Ещё мы много последнее время «обработали» или продали, плюс естественные потери. — Говорил он так буднично, как животновод рассуждающий о правилах надоя крупного рогатого скота. — И сотня тыщ вряд ли наберётся.

— А сейчас что делаешь?

— От корпов досталось наследство: несколько рецептов психоактивных веществ. Они своих работяг обдалбливают, чтобы те жаловались меньше. Добавил в рабскую пайку новые ингредиенты, гляну что будет.

— Так рабы все под наркотой? То-то я думаю, что там почти все заторможенными становятся.

— Нет. Никакой нарокты. Средства вызывающие необратимый разлад нервной системы и привыкание я не использую. За такое мне Тайрел башку свинтит. Это же порча товара. Только лёгкие нейролептики, для успокоения и уменьшения реакций на внешние стимулы. В идеале особь должна спать, жрать, гадить и всё. Но попадаются индивиды у которых имеется какая-нибудь идея «фикс». Такие мне всю статистику портят. — Салазар так ни разу и не повернулся в мою сторону, всё внимание сосредоточив на работе.

— Что за «фикс»?

— Ну яркие переживания и эмоции. Любовь, там…

— Голод? — Мне вспомнился такой активный, на фоне других рабов, вечно голодный толстяк в гавайской рубахе. А ещё как быстро я скатился до скотского состояния когда забрали Дашку.

— Может быть и голод. Да почти любое чувство сильно возбуждающее нервную систему. — Согласился Салазар. — Вот хочу убрать слишком яркие эмоции с помощью новых психотропов.

— На разумных эксперименты проводишь? — Обвинительно выдал я. — Маньяк.

— Да ты их вообще убиваешь! — Гневно повернулся ко мне Салазар. — Это ты маньяк!

— Матерь Божья! Что с тобой!? — Вся левая половина его лица сплошной кровоподтёк, будто дока взяли за ноги и с размаху шмякнули головой о стену. Синева начиналась у шеи и подымалась до самых волос, глаз заплыл, щека вздулась.

— Упал. — Недовольно отвернулся Салазар.

— Ага. — Кивнул я ухмыляясь и подымая ладонь на уровень чуть выше своего плеча. — А этот «упал» случайно не вот такого роста, в синей броне постоянно ходит? Она тебя что веслом била?

Причём на ум пришло такое фундаментальное весло, дюралевое. Которое не ломается, а только гнётся.

— Чем?

— Ну палка такая с расширением на конце, вроде лопаты. Хе-хе.

— Не знаю. — Совсем смутился док. — Я когда очнулся её уже не было.

— Нечего подсовывать мстительным «упал»-ам хреновые лекарства. — Хохотнул я. — Очко хоть не саднит? Мало ли чего ещё случилось пока ты был в отключке.

— Медпластик был отличный! — Обиженно заявил Салазар. — Я не виноват что волнообразный всплеск адреналина и сопутствующих гормонов непредсказуемо гасит эффект анестетиков. Это бы никто не предугадал. Медицина наука не точная.

— Да, да. Знаю. Поэтому деньги назад вы не возвращаете. А что же ты себе харю не подрихтуешь, дохтур?

— Мне сейчас нельзя в капсулу, я на дежурстве эти сутки.

— Как удачно совпало, да? Ну Трикс, затейница, дождалась дежурства.

— Ты чего припёрся вообще? — Разозлился Салазар. — Если не по делу, то вали давай.

— Да получил жалование, плечо хочу подлатать.

— Четыре сотни.

— Ты офигел?

— Нормальные расценки.

— Ок, я сейчас Бомеру звякну, поинтересуюсь. — Начинаю показательно извлекать комлинк.

34

Вы читаете книгу


Скиба Сергей - Шёпот (СИ) Шёпот (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело