Выбери любимый жанр

Не плачь, орчанка! - Дроздов Анатолий Федорович - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

За этим занятием ее застали Антон. Его сопровождала молоденькая служанка.

– Попарилась? – спросил Антон.

– Да, – кивнула Люсиль.

– И как?

– Хорошо! – не стала лукавить девушка.

– А теперь мы.

Лоф скрылись в предбаннике. Служанка осталась.

– Ты здесь зачем? – поинтересовалась Люсиль.

– Тереть спину господину.

«Вот как? – подумала Люсиль. – Ладно. Разберусь…»

– Принести еще пива? – спросила служанка. – Или помочь одеться?

– Сама! – буркнула Люсиль.

Сунув ноги в сапоги и накинув шубу, она вышла во двор. Здесь царило столпотворение. Носились слуги, мычали коробы, блеяли овцы, повар с помощником тащили в угол упирающуюся свинью. Их намерения были написаны на лицах. Свинья, чувствуя это, отчаянно верещала. Люсиль не стала смотреть на этот бедлам и прошла в дом. Там служанка отвела ее в предназначенную для высокородной комнату. Люсиль осмотрелась. Большая кровать с балдахином, тяжелый стол с лавками, сундук для одежды. Из окна с мутными стеклами струился мягкий свет. Комнату недавно вымыли, отчего в ней стоял запах свежести.

– Кто здесь жил? – спросила Люсиль.

– Прежний лоф.

– А Иль-Ин?

– Ему не нравится здесь. Сказал, что комната слишком «барская», – орчанка выговорила это по слогам. – Он спит в дальней комнате. Та совсем маленькая. Но лоф говорит «нормальный кубрик для одного», – служанка улыбнулась. Было видно, что значения слова «кубрик» она не знает, но произносит с удовольствием.

– Как тебя зовут? – спросила Люсиль.

– Суорк.

– В обозе мои вещи, Суорк.

– Их уже принесли, госпожа, и я сложила их в сундук. Прикажете разобрать? Или желаете перекусить? Общий обед будет не скоро – пока готовят.

«А она сообразительная, – отметила Люсиль. – Стоит приблизить». Своих слуг в Гонсей она брать не стала – ни к чему. Энтон сказал, что в замке их много.

– Неси перекусить, Суорк. Вместе поедим.

Служанка унеслась. Обратно вернулась с подносом. На нем стояли блюда с нарезанной ветчиной, хлебом, копченой рыбой, сыром, а также – кувшин пива и кружки. За стол с высокородной Суорк села без уговоров, из чего Люсиль сделала вывод, что нравы в замке простые. Они с аппетитом перекусили и стали болтать. Суорк рассказывала охотно, чему в немалой степени способствовали подаренные ей гильзы. Их собрали в лесу, где Люсиль с лофом уничтожили наемников. Энтон объяснил ей, что это такое, показал снаряженные стрелы, которые назвал «патронами». Сообщил, что «гильзы» представляют ценность для орков, поскольку сделаны из цветного металла. Люсиль и сама это знала, поэтому выпросила пяток. Пригодились.

– Отнесу кузнецу, и он сделает мне колечко, – обрадовалась Суорк. – И серьги. Вы расскажете мне, госпожа, как лоф убивал разбойников? Все только об этом и говорят, но никто толком не знает. Не видели.

– Расскажу! – пообещала Люсиль. – Но сначала ты.

Суорк не заставила себя упрашивать. Люсиль слушала ее, время от времени задавая наводящие вопросы. И в короткое время выяснила многое.

Лофа в замке любили. Это выглядело странным. Энтон в Гонсее всего ничего. Но Суорк говорила о нем с восторгом. Новый господин не походил на предыдущего. Гайорк был заносчив и груб. Отвешивал затрещины и пинки, со служанками тешил похоть. А вот Иль-Ин другой. Никого не ударил и не обругал. К слугам ласков, благодарит их за оказанную услугу. Невиданное дело! В тоже время назвать лофа мягким нельзя. Он строг и не прощает провинностей. Как-то конюх ушел в запой. Достал где-то браги и пил до помрачения. Из-за этого кони остались не обихоженными. Лоф велел его высечь. При этом сказал странные слова: «Лучше бы на „губу“, но ее здесь нет». Что такое «губа», Суорк не знала. Подозревала, что это какой-то особо зверский вид наказания. Женщины в замке сошлись во мнении, что розг пьянице мало. Он, охальник, еще и подолы служанкам пытается задирать.

Люсиль расспросила насчет подолов. Суорк сообщила, что с этим строго. Прежний лоф с его воинами тащили служанок в постель. При этом не заботились одарить девушку за оказанную услугу. Высокородный Иль-Ин запретил «блядство». Сказал, что, если кому-то из мужчин нравится служанка, то пусть женится. Женщины не против. Только женихи не спешат. Говорят, что они распутные. Как будто лезли в постель прежнего лофа и его воинов по доброй воле.

При этих словах Суорк вздохнула.

– В бане я видела служанку, которая заявила, что трет спину лофу, – сказала Люсиль. – Кто такая?

– Нулок, знахарка. Бабка у нее травница, обучила внучку. Они потомки пришлых. Из всех жителей Гаци только они знают их язык, вот лоф и приблизил ее к себе. Взял в замок. Девчонка задрала нос, считает себя выше других, – Суорк скривилась. – Дескать, она честная в отличие от других. А сама липнет к лофу и мечтает пробраться к нему в постель. Зря старается. Чем она может господина привлечь? Ни груди, ни задницы. Есть куда лучше, – Суорк расправила плечи, выставив бюст вперед. Тот и вправду производил впечатление. – Да стоит лофу пожелать…

– А он не желал? – поинтересовалась Люсиль.

– Молчит, – вздохнула Сорк. – Хотя по глазам видно: хочет. Может, там, в его мире, со служанками нельзя? Так он теперь здесь. Мы бы обрадовались. И подарков не просили бы. С таким-то…

Суорк подняла глаза к потоку.

– Как там обед? – спросила Люсиль, чтобы закрыть тему. Продолжать ее не хотелось.

– Узнаю! – пообещала Суорк.

Она встала, собрала посуду и удалилась. Люсиль, оставшись одна, погрузилась в размышления. То, что она узнала сейчас, с одной стороны радовало. Энтон достоин стать ее мужем. В этом она уверилась после боя, а рассказ служанки только укрепил в этом мнении. Оставалось воплотить намерения в жизнь. Иначе кто-то успеет запрыгнуть лофу в постель. Эта мысль привела Люсиль в бешенство. Она даже стиснула кулаки. Он ее и ничей больше! Но как дать ему это понять?

Придумать не получилось, и Люсиль отложила решение на потом. Тем более что вернулась Суорк и позвала к столу. А потом и вовсе навалились дела…

* * *

Первые дни прошли в сплошных хлопотах. Во-первых, в прежнее помещение для воинов (Энтон назвал его «казармой») новобранцы не поместились. Пришлось освобождать склад и готовить его для проживания. Сделали быстро. Прежний лоф хранил здесь зерно. В связи с сокращением подати склад практически опустел. Остававшиеся мешки перетащили в другое помещение. На переделку ушло несколько дней. Собранные из деревень плотники прорубили в стенах окна, настелили полы, сколотили «мебель». Так Энтон назвал топчаны, столы и лавки. Все это время «лишние» воины ночевали в господском доме, что добавляло в нем бедлама.

Второй задачей стало обмундирование новобранцев. Свезенные из деревень швеи и сапожники с утра до вечера щелкали ножницами, махали иглами и стучали молотками по «лапам». Люсиль удивило желание лофа одеть воинов в одинаковую одежду. Ладно бы покрой, так еще и цвет! В Руме подобного не водилось. «Так будет лучше», – ответил Энтон. Люсиль спорить не стала. Хочется ему – пусть. В конце концов, это его войско.

А вот желание Антона влезть в процесс обучения ее возмутило.

– Что значит «строевая подготовка»? – бушевала она. – Почему хочешь начать с нее?

– Потому что они ходят, как салабоны, – ответил Энтон. – Никакой выправки. Не воины, а стадо. Они должны уметь передвигаться в строю, чувствовать плечо товарища и, не задумываясь, выполнять приказ командира. Обучу – увидишь.

После долгих споров договорились. До полудня Антон гоняет половину новобранцев на «плацу». Люсиль тем временем учит других обращению с оружием. После обеда меняются.

Энтон, как считала Люсиль, чудил. Ладно, одеть воинов в одинаковую одежду. Но зачем каждому нижние рубахи и штаны? А простыни поверх набитых сеном матрасов? Где это воины спят на простынях? Они, что, высокородные?

– Воин должен раз в семь дней мыться в бане со сменой нательного и постельного белья, – ответил Энтон. – Тогда у него не будет вшей, и он не станет болеть.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело