Выбери любимый жанр

Две недели дождя (СИ) - Алексенцева Екатерина Вадимовна - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

- Тогда это точно ритуал. Иначе какой в этом смысл? - Зария уверенно кивнул, он собирался настаивать на своей версии до конца. Это могло хоть как-то объяснить его страх перед этим убийцей.

- Так всё-таки, Крис, ты мог бы написать отчёт и уйти домой. - Лай скомкал бумажный стаканчик и обернулся в поисках мусорного ведра.

- Мне и самому хотелось бы знать, зачем старший инспектор Хэрли позвал меня. - Крис развёл руками, словно извиняясь за свою неосведомлённость. - Сказал пока поошиваться там, где ошиваются все его бездельники.

- Бездельники, значит. - Фыркнул Мик. Это всё-таки был хороший признак. Старик на них не то, чтобы зол, его достал кто-то другой. И не в бешенстве - тогда он был бы спокоен и до дрожи официален.

Лай успел сходить ещё за одним стаканчиком с кофе, когда открылась дверь в кабинет старшего инспектора Хэрли. Все, кто был в офисе, повернулись, ожидая громов и молний. Хэрли молчал, он смотрел на своих подчинённых, держа в руках стопку каких-то бумаг, и молчал.

- Коллеги, до обеденного перерыва вы должны заполнить эти бланки. - Хэрли говорил холодным официальным тоном, тем самым, что означал бешенство. - Вы должны отвечать честно и максимально подробно.

- Что это ещё такое? - Мортимер стоял ближе всех к кабинету Хэрли, когда он вышел, поэтому взял листок первым. - Мы должны указать, где были и что делали в определённые дни и часы? Нас что, в чём-то подозревают? Зачем вам это?

- Вас пока ещё ни в чём не подозревают, успокойтесь. Это простая формальность. Не хочу, чтобы у кого-то потом могли возникнуть вопросы. - Хэрли тряхнул пачкой бланков. - Разбирайте и заполняйте.

- Это же время, когда убили девушек! - Лойдс внимательно смотрел на листок. Даты и временные промежутки чётко совпадали. - Вы хотите сказать, что этот убийца - один из нас?

- Ланги! - Выдохнули хором Мик и Лай. Кроме них, эта идея возникла ещё и у братьев Лангов, и встреча с одним из них вполне могла подпортить настроение Хэрли до состояния холодного бешенства. Значит, пока они общались с Клавдием, Юлий был здесь. И не просто был, он рассказал о своих догадках старику, а тот, всё обдумав, пришёл к мысли, что такое возможно. Так же, как и они.

- В каком смысле, Ланги? - Крис недоумённо уставился на Лая. Конечно, эти двое ужасно раздражали, но в ход расследования сильно не вмешивались.

- Вчера на место очередного убийства явился Клавдий Ланг. Он сказал, что убийца вполне может быть полицейским. - Лай задумчиво катал стаканчик с кофе в ладонях. Кажется, братья решили действовать наверняка, проверить свою теорию и ускорить процесс. Как же им не терпится залезть в голову очередного психа! Лай мог понять их мотивы, но методы всегда казались ему не слишком чистыми. Порой от них несло откровенным безумием, а порой - просто попахивало эгоизмом и самовлюблённостью. - Слишком хорошо он знает наши методы, про облаву в парке тоже, видимо, знал.

- Как-то натянуто. Не пойму я их. Сначала из кожи вон лезут, чтобы оставить за вами это расследование, а потом палки в колёса вставляют. - Крис пожал плечами. Поведение братьев-юристов казалось ему лишённым всякой последовательности.

- Или наоборот, мотивируют нас искать его быстрее. - Лай сам не до конца понимал, был ли у Лангов чёткий план, или они просто реагировали на события.

- Я что, сам вам носить их должен! - Рявкнул Хэрли, подходя к ним и протягивая им листы. - Чтобы через час у меня на столе лежали! И да, Дэвис, можете занять третий зал для совещаний, он сейчас пустует.

Мик благодарно кивнул и забрал лист. Едва придя на работу, он попросил у Хэрли место, которое можно было бы занять под оперативный штаб расследования. Третий зал был небольшим, использовался редко - именно то, что было им сейчас необходимо.

- Старший инспектор, тут почти все временные интервалы - ночные. Как я смогу доказать, что спал в своей постели? - Мортимер с ужасом и возмущением смотрел на листок. Кажется, у него не было алиби.

- У меня хоть кошка есть, - со смехом отозвался кто-то, - она может доказать, если хотите.

- Последнее время вполне дневное, инспектор. - Тень ехидной улыбки скользнула по губам Хэрли. - Разве нет?

- Я отпрашивался по личным обстоятельствам. - Мортимер явно смутился, они с Люси всё-таки крупно поссорились, ему требовалось время, чтобы прийти в себя, благо, работы было совсем немного. - Вы сами меня отпустили! Так не честно!

- Мир вообще не справедлив, Морти. - Жёстко усмехнулась Люси. Она заполняла свой бланк, сидя на столе Мортимера. Она уже простила его и теперь хотела поиграть.

- Ладно, пойдём. Сейчас разойдётся ещё. - Мик махнул рукой и развернулся. У него за спиной разгоралась очередная ссора Мортимера и Люси, они явно не собирались уступать друг другу.

Лай положил заполненный лист перед собой на стол. У него не было чёткого алиби ни на один день, если, конечно, он не собирался рассказывать Хэрли об Эйчере. Он не собирался. Лучше оказаться в подозреваемых, чем позволить старику его допрашивать.

- Закончил? - Мик недовольно хмурясь вертел свой листок в руках. - Думаю, идеального прикрытия нет ни у кого. Ладно, Зария, отнеси это старику. Когда вернёшься, начнём обсуждение.

Зарии потребовалось не больше семи минут, чтобы сбегать до кабинета Хэрли и обратно. За это время Лойдс и Гарри успели сходить за кофе для всей компании.

- Ладно, оставляю вам отчёты по всем жертвам. - Крис положил на стол несколько папок. Он отчаянно зевал, после ночи без сна в морге ему хотелось только домой и горячего шоколада. Но спать сильнее всего. - Читайте, наслаждайтесь. Лучше во время обеда для полного эффекта.

- Спасибо, Крис. Отдохни как следует. - Мик очень надеялся, что больше его загружать работой они не будут.

Когда вернулись Зария, Гарри и Лойдс, он, наконец, смог начать обсуждение расследования. Агнесс, невысокая тихая женщина, принесла откуда-то большую тарелку с печеньем. Она готовила его сама и иногда угощала коллег.

- Ну что же. Давайте начинать. Все эти подозрения, конечно, не могут не злить, но не стоит забывать, что у них есть основания. - Мик постоял с минуту молча, собираясь с мыслями. Идея Лангов была логичной и возмутительной одновременно. Ему не хотелось в неё верить, но в неё верил Лай. - Для начала у нас есть новая версия. Зария, потом просветишь нас. Во-вторых, Крис оставил мне составленный фоторобот со своими комментариями. Надо будет разобраться и с ним. У меня тут есть ещё отчёт сапёров по взрыву. У кого ещё какие идеи возникнут, не стесняйтесь, высказывайте. Начнём с фоторобота.

Мик достал из отдельной папки несколько листов с портретами молодой женщины, достаточно привлекательной, но не из тех, к чьим ногам мужчины падают десятками. Крис написал, что губы сделал наиболее характерными для этого типа лица и расы, так что они могут отличаться.

- На губах мог быть дефект. Например, шрам или серьга. Сама форма достаточно типичная, не думаю, что у него могли бы возникнуть проблемы с поиском жертвы. Но губы он почему-то до сих пор не взял. - Лай передал листок с портретом дальше сидящему рядом с ним Лойдсу. - Или он оставил их напоследок по какой-то, известной лишь ему причине.

- Потому что уста - врата лжи, врата дьявола. - Уверенно кивнул Зария. - Думаю, он собирался открыть их самыми последними.

- Зария, у тебя там точно кофе? - насмешливо приподнял бровь Гарри. - Или что покрепче?

- Давай свою теорию. - Кивнул Мик и откинулся на спинку кресла. Женщина была красивой, но по какой-то причине ему казалось, что в этом портрете недостаёт каких-то деталей. И в тоже время, что-то в её лице казалось ему знакомым.

Зария рассказывал убеждённо, даже слишком. Гарри только морщился, Лойдс слушал с вежливым любопытством. Мику пришло в голову, что Чен даже мог бы его поддержать. Утром ему позвонили и сказали, что Чен пришёл в себя, его состояние стабильно, беспокоиться больше не о чем. Это были, несомненно, хорошие новости, но реабилитация займёт много времени, в этом расследовании Чен им уже не помощник.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело