Выбери любимый жанр

Барлиона. Бард (СИ) - "Гедеон" - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— А сейчас ты кто?

— Воин. Я вообще сюда припёрся в том числе и посмотреть всяких колдунов. У ирхов магии не обучают. Зато варят классный первач, — добавил Чип и довольно прищурился.

Амариллис выдала нам обещанную награду за выполнение задания и отправила на следующее — теперь начищать ту самую площадь каким-то там особым воском. Что меня удивило — никаких возражений по поводу увеличившегося числа исполнителей задания не последовало. Получается, я могу вот так раздавать задания хоть сотне игроков и награду получат все? Любопытно.

— Погоди пару минут, — остановила я направившегося к транспорту Чипа, — хочу протестировать новую характеристику.

Я в двух словах описала ирху ситуацию и он, любопытно навострив уши, устроился неподалёку. Заприметив как раз идущую в нашем направлении сильвари, я начала наигрывать старый душещипательный романс из тех, что так любили барышни девятнадцатого века. НПС остановилась, чтобы послушать, и после окончания песни получила заветный баф «под впечатлением». Моя Привлекательность составляла аккурат 21. Не желая отпускать подопытного слушателя, я исполнила ещё одну песню в том же духе, к окончанию которой у меня было уже три слушателя. Таймер бафа на первой НПС обновился, а вновь прибывшие получили его одновременно, тоже после окончания песни. Привлекательность первой подопытной сильвари с обновившимся бафом осталась на отметке 21. Значит, накрутить Привлекательность длительным концертом по заявкам не получится. Досадно. Зато я выяснила, что баф вешается после завершения песни. Кстати о завершении…

Новую песню я оборвала на середине, и жадно уставилась на свойства неписей. Баф ни у кого не обновился. Выходит, схалтурить, не отыграв до конца, не получится. А если так?

Я поэт, зовусь я цветик,
От меня вам всем приветик.[4]

Строго говоря, произведение было хоть и коротким, но завершённым и отыграла я его до самого конца. Увы, НПС сей факт не убедил. Они разочарованно переглянулись и разошлись по своим делам. Я успела просмотреть свойства каждого. Дебаф «Неприятное впечатление» и минус один Привлекательности, показатель которой вернулся к отметке в 20 единиц. А что если играть что-то бесконечное, вроде «у попа была собака»?

— Не ценят они тут классику, — посочувствовал мне Чип. — Будешь ещё экспериментировать, или пойдём продолжать ПХД?

— ПХД? — непонимающе повторила я.

— Парково-хозяйственный день, — правильно истолковал моё замешательство ирх. — День недели, предназначенный для наведения порядка, обслуживания техники и решения других хозяйственных вопросов.

— Да, похоже, — я невольно сравнила происходящее с данным Чипом определением. Как есть ПХД. — Пошли выполнять задание, а поэкспериментирую я как-нибудь в другой раз.

— А как ты вообще попал на Древо? — поинтересовалась я у Чипа несколько минут спустя, пыхтя над полировкой. Если бы не многоопытный ирх, я бы долго соображала, как это вообще делается. — Там же кругом агрессивные монстры, не пройти, не проехать.

— Да к проводке подключили… — Чип виновато, и в то же время жутковато, улыбнулся, и объяснил уже нормально:

— К охране каравана приставили. Есть тут такие, вроде регулярного сообщения между ирхами и сильвари. Дождёшься его, и можно идти под защитой охраны — если, конечно, самого в охрану не припрягут. А если им помогать — ещё и опыт по пути получаешь. Ну и идиотские предложения «го потанчить»… Уф, ну вот что за дремучий лес, а? Швабру смастрячили, а «машку» что, не судьба? Выговор за халтурное отношение к должностным обязанностям, с занесением в грудную клетку и лобно-роговой отсек головной части тела! — вдруг воскликнул он. — Так, хватит маяться фигнёй, иначе мы тут до морковкиного заговенья провозимся.

— Эм… — не сказать, что я испытывала особенное удовольствие от экскурса в историю, но квест хотелось завершить. — А как же задание?

— Задание должно быть выполнено, — ирх торжественно воздел к небу коготь. — Просто мы сделаем это и рациональнее, и быстрее, и веселее. Нож есть? — с этими словами Чип вынул из ножен свой собственный тесак и принялся быстро остругивать брусок воска, рассыпая стружку по площади.

— Нет, у меня из оружия только лютня, — сообщила я, заворожено наблюдая за действиями напарника. Что он такое выдумал я даже не рисковала предположить.

Тот, закончив крошить воск, кинул на паркет тряпку, расправил и скомандовал:

— Садись. Только на корточки, как гопота перед подъездом, и давай руки.

— Что-то мне боязно, — предчувствуя недоброе призналась я, но всё же выполнила требуемые действия. Один раз живём, фигли. Чип развернулся ко мне спиной, ухватил за руки и вдруг припустил с места в карьер, волоча меня на буксире на манер китайского рикши, катающего туристов в исторических районах Пекина. Скорость я не замеряла, конечно, но ездовой ирх явно был не намного медленнее упряжки ездовых собак.

— Эх, прокачу! — радостно орал он, заходя на поворот. — Ну чем я не конь, а?

Не знаю уж, где Чип научился такому способу полировки, но он работал. Уже через пять минут перед глазами возникло оповещение о выполненном задании, а скулы свело от смеха.

— Всё… Тпру!

— Иго-го, — отозвался Чип и послушно замер на месте.

— Можно сдавать задание, — я без труда поднялась на ноги. Чем хороша виртуальность — тело не затекает от сидения в неудобной позе. — Такими темпами мы с тобой всё дерево за день намоем, получим превознесение и место в Совете. Видимо, советников по уборке. Интересно, тут есть министр здравоохранения?

— Если нет — введём, — решительно откликнулся Чип. — Мы вон уже минимум два нововведения придумали — отчего не организовать и третье? Здравоохранение, жилищно-коммунальные службы, общественный транспорт… — ирх проводил взглядом лист с пассажирами и сокрушено вздохнул:

— Отставить — транспорт тут уже есть.

— Предлагаю им и воспользоваться. Кстати, а как ты вообще попал в Барлиону? — поинтересовалась я, когда очередной лист понёс нас с ветви на ветвь. — Судя по тому, что с игровым сленгом ты не знаком — ты не геймер.

Ирх секунду помедлил с ответом, отстранённо разглядывая проносящийся мимо пейзаж.

— Да так… — Чип стянул перчатку и цапнул с ветки листок лапой с забавными, похожими на бобы подушечками пальцев.

— Период безделья у меня сейчас, — ирх размял свою добычу в пальцах и с видимым наслаждением вдохнул аромат свежей зелени. — Ещё месяца три точно большую часть времени буду в четырёх стенах сидеть. Ну, мне кореш мой, Сашка-разведос, и подсказал поиграть. Он сам недавно играть начал, отпуск скоротать, говорит — если не заморачиваться, то можно прям так неплохо пооткисать здесь.

Как я поняла, Чип не горел желанием развивать тему, так что уточнять я не стала. Мало ли что там случилось? Может, отстранили, и он киснет в каком-нибудь богом забытом месте от скуки, может, здоровье поправляет, а может, какие личные обстоятельства. В игру приходят в том числе и для того, чтобы на время отстраниться от реальности, и навязчиво лезть в чужую жизнь считается дурным тоном, наверное, в любой виртуальной игре.

— А что за имя у тебя такое? — задала я другой интересующий вопрос.

— А, у нас в эскадрилье кота так зовут, — улыбнулся ирх. — Здоровенная пушистая сволочь, наглый, как прапор перед пенсией. А его уже в честь персонажа фильма назвали. Есть такой фильм старый, и в нём персонаж — робот, съехавший с катушек и принявшийся множить на ноль всех, кто на пути попадался. Так и наш кошак — с первого дня грызунов и прочую мелочь дербанит почём зря, только пух и перья летят. Он нам и сусликов, и агути, и кого только не притягивал. У зампотыла его любимую шиншиллу — и ту приговорил, говнюк.

Этот рассказ стал первым в целой веренице военных баек, и время пролетело совершенно незаметно. Спустя два задания по мытью и полировке я, помимо простенького плаща и пояса с пряжкой в виде кленового листа, наконец-то получила долгожданный уровень.

21

Вы читаете книгу


Барлиона. Бард (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело