Выбери любимый жанр

Жертва для палача (СИ) - Быстрова Мария - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

– Вы правы, сэр. Ветра совсем нет. И душно. Когда уже похолодает? Вот не думала, что в Заоблачной может быть так жарко летом, учитывая какой холод зимой…

Мужчина потянул ворот рубашки и бросил на меня хмурый косой взгляд.

– Похоже боги слышат ваши просьбы, дорогая. Надо перегонять дирижабли на причальную башню в горы.

Отвлекшись от заполнения бесконечных ведомостей, я непонимающе уставилась на него.

– Зачем сэр?

Лэсли задумчиво тер подбородок и неотрывно смотрел на горизонт.

– Буря, Яночка. Буря. Посмотрите вон туда, на эту медную облачность. Полагаю, к нам пожаловал самый сильный циклон в этом сезоне.

Я с любопытством подошла к начальнику и взглянула в указанном направлении.

Волнистые облака далеко впереди и правда выглядели тревожно, но я бы никогда не связала их с надвигающимся штормом…

– Полагаю, сегодняшнее ночное дежурство отменяется, – удовлетворенно потер руки Зар. – Сейчас быстренько разрулим аппараты и вниз.

– Но почему, сэр? Вдруг еще кто прилетит?

Лэсли повернулся и насмешливо взглянул на меня.

– Яночка, дорогая, ну вам же, разумеется, известно, что находиться в башне во время грозы это самоубийство! Ни один дирижабль не сунется сюда, лучше в дрейф ляжет и дождется окончания урагана…

Ураган? Прежде я не видела ураганов в Фертране, тихий дождик, туманы, низкая серая облачность, но не буря…

Еще раз взглянув на горизонт, я увидела, как потемнело море, а небесная краснота стала мрачнее и передвинулась ближе.

– Нам стоит поторопиться. Яночка, милая, бегите со всех ног в причальную и раздайте открепительные листы, будем закрывать гавань.

Вскочив, я кинулась выполнять распоряжение. Пока мчалась до первого этажа, с залива подул ветер и похолодало. У ворот башни увидела Вильса, неспешно идущего от площадки с якорными тросами.

– Эй, Яна, куда торопишься?! – догнал он меня у самого подъемника.

– Лэсли сказал, буря приближается, надо перегонять дирижабли! – бросила я, спешно захлопывая запор калитки.

Техник удивленно вскинул брови, на его вечно перемазанной физиономии возникла довольная гримаса.

– Ура! Хоть какое-то везение! Сейчас скажу парням готовиться к массовому отлету! – он активировал свой браслет. – Хочешь, приходи вечером к нам? Все равно сегодня уже нечего делать.

– Если Зар отпустит! – откликнулась я, уезжая от него на самую верхнюю площадку. Патрульные дирижабли отстыковались первыми, военным никакого разрешения не требовалось, а мне надо было обежать оставшиеся стоянки, раздать листы и собрать нужные подписи. Пилоты встречали меня напряженно, быстро хватали бумаги, черкали ручкой и убегали обратно на пилотский мостик. Один за другим аппараты начали отделяться от мачты и распускать паруса. Порывистый ветер ускорял машины без какой-либо магии. Многие пилоты взяли курс на юг, и резко уходили ввысь, стремясь сбежать от надвигающихся туч. За свистом нарастающего ветра почти не слышался ритмичный шум работающих механизмов.

Понаблюдав, как дирижабли словно стайка разношерстных птиц стремительно разлетаются, я ощутила на своем лице первые капли дождя. Море потемнело еще сильнее, волнение усилилось, метровые волны с грохотом разбивались о скалы на тысячи брызг, корабли в заливе зажгли огни и качались на волнах. Небо приобретало темно-фиолетовый оттенок, высокие кучевые облака быстро плыли к берегу. Дождь усилился. Вспыхнуло первое зарево и донесся далекий раскат грома. Стихия готовилась испытать Фертран на прочность. Тревожно.

– Мисс, надо спускаться! – послышался призыв лифтера. – Вон сверкает и бабахает. Скоро накроет!

Накроет, это не то слово… Надо срочно уносить ноги с башни.

Спустившись в холл, я увидела опустевший зал. Девушка за билетной стойкой ушла, гвардейцев не было, экран погас, и даже лифтер покинул свое рабочее место, бормоча под нос, что сегодня можно уйти и пораньше. Меня никто пораньше не отпускал, и я поспешила к Лэсли, который спускался вниз в мое кладовое помещение.

– Ну вот, – радостно сообщил мне маг. – Все благополучно улетели, и больше у нас забот на сегодня нет. Персонал уже отправился по домам, но нам с вами, Яночка, придется все-таки додежурить. Оставлять контрольную башню нельзя. Вы же понимаете всю важность нашей работы, не так ли?

– Разумеется, сэр.

– Лэсли, Яночка, просто Лэсли, – в сотый раз поправил маг. – Вы мне так помогли этим летом, такая находка для меня, и племяннику невероятно повезло, я бы хотел просить вас еще об одной маленькой услуге.

Я напряглась, уставившись в хитрющие глаза начальника. Вот так он обычно просил сделать что-то за него…

– Яночка, господин Норин – главный инспектор нашего Фертрана, устраивает званый ужин, и я был приглашен, но пришлось отказаться из-за рабочей смены, а с этой грозой, теперь и вечер свободный!

Поняяятно…

– Сэр, но смена еще не завершена, вы сами это только что сказали, – выразительно подняла я бровь.

– Да бросьте вы, дорогая моя. Мы можем сейчас лечь спать и спокойно проснуться к завтрашнему утру. Я уже говорил, сегодня у нас не будет ни одной новой машины. Яночка, прошу вас – подмените меня. Даже если что-то случится, мы сможем связаться по браслету, и я чуть что немедленно примчусь – ужин тут недалеко, два квартала вниз по улице!

У него было такое невинное выражение лица, словно просит за него с собачкой погулять. Все-таки Камиль прав, его дядя редкостный пройдоха…

– Не думаю, что это хорошая идея, сэр. Это не по правилам, – поглядела я в темное окно, по стеклу которого стекали струи воды.

– Ерунда, Яночка. Я даже пару раз домой ездил в такую погоду. Поверьте, ничего страшного. Просто мне не хочется таскать с собой все браслеты, а вам я доверяю.

А я вам нет… Хм… Сложив руки на груди, я хмуро посмотрела на начальника. Кажется, он уже все решил? Будь все в рамках правил, контролер мог просто приказать мне, а так… Но за окном сверкает… Видно, всю ночь будет штормить. Сидеть тут с ним до утра и слушать его причитания… В конце концов, если что-то случится, будет виноват Лэсли. Мне-то что? Пусть идет… Правда, как-то все же это не правильно.

– Хорошо сэр, – кивнула я, – Но будьте на связи на всякий случай.

Зар просиял.

– Спасибо, Яночка, дорогая, я ваш должник! – и с этими словами он положил на стол передо мной два браслета. – Наденьте их.

Хм… А без этого нельзя? Не хочу я их одевать, покараулить, пожалуйста, но одевать…

– Зачем? – подозрительно посмотрела я на контролера. – Вы же говорите, никто не прилетит в такую погоду…

– Все так, Яночка! Все так, но раз вы меня заменяете, то прошу вас, оденьте браслеты, простая формальность.

Нет, я никого не заменяю. Я тут просто дежурю, а ты просто собрался прогулять работу… Чувствуя, что пожалею о своем скоропалительном решении, вздохнула и нацепила эти железки на руки.

– Вот располагайтесь тут в моем кресле, тут удобно, мягко, отдыхайте, я вам очень-очень благодарен!

Не давая возможности передумать, он рванул к выходу, подхватив зонт, стоящий в углу кладовки.

Когда дверь хлопнула, я посмотрела на запястья. Один обруч – официальные сигнатуры фертранской контрольной башни, другой – связь с персоналом. Что же, кажется, все уже разошлись, и правда, никаких вызовов быть не должно. Нет причин для тревоги.

Устроившись в кресле, я запустила под потолок большого светляка. В углу стоял мой диванчик, где иногда приходилось ночевать, с другой стороны находился стеллаж с архивными документами. За окном от сильного ветра клонились к земле ветви деревьев…

Шел пятый час моего дежурства в каморке. На улице творилось что-то невероятное, шквальный ветер и сильнейший ливень, темно, потоки воды текли по якорной площадке. Периодически тьму озаряли синие вспышки молний, и секундное зарево выхватывало из пространства силуэты набережной, причальной башни и близлежащий кварталов. Черная облачная мгла опустилась совсем низко, из всех стыковочных площадок видно было лишь нижние три, остальные терялись во тьме. Понаблюдав некоторое время эту бурю, я закрыла окно ставнями. Нет, я не боялась, причальная и контрольная башня были хорошо заземлены, тут у поверхности мне ничего не угрожало. Эх, только как-то все же не спокойно…

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело