Выбери любимый жанр

Высокое напряжение (ЛП) - Монинг Карен Мари - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Яд мгновенно подействовал в моей крови.

Глава 10

Дорогуша, я восстану из мёртвых, я делаю это все время[24]

По крайней мере, теперь я знала, почему при них не было оружия.

Ожидания. Они всякий раз ставят тебе подножку. Я проверила их на обычное, человеческое оружие, а не на какой-то… дротик? Я ошеломлённо уставилась на тёмный двухдюймовый стержень, торчащий из моей левой груди, и метнулась в режим стоп-кадра.

Вместо этого я упала, рухнув коленями на тротуар и пуская пену изо рта.

Моё тело немело. Я даже не могла заставить свою руку потянуться к пистолету. Грёбаный ад, они жаловались на вес — было ли это потому, что они парализовывали людей и утаскивали их куда-то? Являлись ли эти мужчины причиной, по которой в последнее время пропало так много взрослых, причиной сирот в нашем городе? Затем они возвращались и издевались над детьми исключительно ради извращённой забавы? Но почему в итоге дети думали, что их родителей забрали Фейри? Эти были обычными человеческими мужчинами.

Мои губы работали, но не вырывалось ни звука. Я не чувствовала своих грудей или живота. Мои бедра покалывало, ощущения угасали.

— Тупая сука, думала, мы не знаем, что ты там, — более высокий постучал пальцем по своей лыжной шапочке. — Обдурили тебя, — он усмехнулся и зловеще уставился на меня, пока наркотик продолжал действовать. — Проклятье, — он прошёлся по мне взглядом. — Альфи, ты только посмотри на этот меч, — толстые грязные пальцы сжались в предвкушении.

Альфи подошёл к нему.

— Что за женщина носит… оу, дерьмо, Каллум, знаешь, кого мы тут поймали? — он рассмеялся. — Мы поймали настоящую народную защитницу. Сучку, которая продолжает забирать тех детей, крадя наше веселье.

Глаза Каллума прищурились, сделались более острыми.

— Что ж, мы не станем отводить её к нему.

Похоть имеет много лиц. Некоторые из них уродливы. Я попыталась оттолкнуться от тротуара, но мои руки превратились в лапшу, ноги оказались не подконтрольны центральной нервной системе.

— Неа, мы отведём её к нему потом, — сказал Альфи. — Мы не станем тратить тела впустую. Мы не хотим закончить в одной из других его команд, вроде землекопов, — он побледнел.

— Если от этой сучки что-нибудь останется, — согласился Каллум. — Но я забираю меч. Я слышал, у него есть типа особенные силы, — он нагнулся и вытащил мой меч из ножен за моей спиной, заткнул его под руку, затем злобно пнул меня по рёбрам, вынуждая меня откинуться из позы эмбриона на спину. Затем он прохлопал по моему телу руками и забрал оба ножа, заткнув их себе за пояс. — Проклятье, — выдохнул он, прищуриваясь ещё сильнее. Он протянул руку, выдернул дротик из моей грудной клетки, затем сомкнул руку на моей груди и крепко сжал.

Внутри я кричала. Застывшая, неспособная остановить его или выплюнуть хоть одну из многочисленных угроз на моем языке. Использованный ими токсин обладал магическими свойствами — он одолевал меня слишком быстро; мой безумный метаболизм выжигает обычные токсины — и я готова была поспорить, что его дал им тот, на кого они работали. Но как они увидели, что я следую за ними? Он коснулся своей лыжной шапочки, когда сказал, что обдурил меня.

Каллум с презрительной усмешкой отпустил мою грудь.

— Хочешь немного этого, сучка? — он схватил себя за пах и расхохотался. — Не волнуйся, сучка, ты получишь предостаточно. Больше, чем ты знаешь и можешь справиться, — он повернулся и ушёл, бросив через плечо приказ: — Неси. Но не повреди товар. Не сильно. Давай унесём его с улицы, насладимся им где-нибудь в хорошем и уединённом местечке.

Альфи заныл:

— Почему я всегда должен делать всю работу?

«Схвати мою левую руку, схвати мою левую руку», — безмолвно повелевала я.

— Потому что ты моложе и глупее, вот почему.

Заворчав, Альфи повернулся, нагнулся, схватил мою правую руку своей левой и начал тащить меня по тротуару на спине. Я применила один из трюков Шазама — сделала себя тяжелее. Я проделывала это, когда была ребёнком. Я понятия не имею, как это работает, я просто знаю, что работает. Дочь Кэт, Рэй, часто делает это со мной, особенно если я пытаюсь поднять её, чтобы уложить спать. Мне нужно было, чтобы он схватил и мою левую руку, чтобы увидеть, сработает ли моё убийственное прикосновение через ткань.

Он сделал дюжину шагов перед тем, как сорваться:

— Блин, эта сука тяжёлая! — он остановился, потянулся рукой назад, схватил мою левую руку своей правой и продолжил тащить.

Моя теория протестирована: лишь голая кожа к голой коже смертоносна. Одна цель достигнута.

— Эй, Кал, — оживлённо крикнул Альфи Каллуму, — может, она компенсирует нехватку. Мы можем сказать, что на её поимку ушла вся ночь, потому что она типа супергерой. Это даст нам кучу времени, чтобы сначала позабавиться с ней.

Каллум на мгновение умолк.

— Не знаю. Может, если мы добавим меч. Но я не уверен, что эта сука стоит того, чтобы его лишаться.

— Черта с два не стоит, ты посмотри на её сиськи. Мы таких мало встречаем. Готов поспорить, она везде рыженькая, и внизу у неё тоже огонь, ну ты понял? Иисусе, да это по её глазам видно. Отдай ему меч и скажи, что в нем есть какая-то магия, и ты подумал, что он его захочет больше. Ты знаешь, он думает, что мы тупые и рады услужить. Ну же, давай отнесём её обратно в аркаду.

Очередное молчание, затем Каллум сказал:

— Но завтра мы будем рвать жопу и принесём ему дюжину. Я не хочу встретиться с его плохой стороной.

— У него только плохие стороны и имеются.

— Поторапливайся. Подозреваю, с этой я могу провести всю ночь.

— Я получу свою очередь, — запротестовал Альфи. — Не только у тебя есть потребности.

— Твоя очередь продлится ровно столько же, сколько длится твой член — одно моргание.

Пока они увлеклись инфантильными перебранками о размерах своих гениталий и теоретических свойствах моих гениталий, я могла думать лишь о том, что они уже делали это прежде. Сколько похищенных ими людей были женщинами? Скольких парализованных, беспомощных женщин они изнасиловали?

Каллум и Альфи умрут этой ночью.

***

Они протащили меня четыре городских квартала прежде, чем Каллум наконец-то зашёл назад, чтобы помочь Альфи затащить моё обмякшее тело по крутому лестничному пролёту в заброшенное офисное здание, вмещавшее несколько фирм на первом этаже.

Спина моей байкерской куртки несомненно порвалась, но мне не казалось, что моя спина пострадала. Хоть я имела достаточно шрамов и гордилась каждым из них, я не желала щеголять шрамами от того, как меня по-дурацки подкараулили и накачали наркотиками. Я была не в лучшей форме, краем сознания предавалась грустным мыслям о Бриджет, беспокоилась о Шазаме и звере в моей квартире. Я была такой же глупой, как моя добыча.

Пока меня тащили, я обдумывала две вещи, уставившись в ясное звёздное небо и не имея возможности закрыть глаза: Где именно в моем теле находилось заклинание паралича, и как развернутся события? Разденут ли они меня или только обнажат нужные части тела? Как далеко по груди распространилась чернота под моей кожей? Взорву ли я их, если они коснутся моей голой груди без моего согласия? Мне нравилась эта мысль. Проблема в том, что это устранит лишь одного из них. Другой может схватить мой меч и исчезнуть, оставив меня лежать там в параличе.

Когда они наполовину внесли, наполовину заволокли меня через дверь в аркаду в ретро-стиле восьмидесятых, я принялась глубже искать магию, которая отдавала моей центральной нервной системе приказы прекратить нормальное функционирование. Заклинания, внедрявшиеся в кровоток, неизбежно фиксировались на какой-то части мозга, оказывая давление и изменяя её форму. Но где эта проклятая штука, и как мне её нейтрализовать?

Я визуально представила свой мозг, обшаривая его со всех сторон, отыскивая аномалию. Я не знаю, могут ли другие люди видеть свои мозги, как я. Вероятно, годы заключения пытками принудили меня создать тропы, которые в противном случае я бы никогда не образовала. Вероятно, то, что сотворила со мной Ровена, сделало меня другой. Как бы там ни было, у меня имелось точное детальное осознание содержимого моего черепа и способность постигать его многочисленными органами чувств. У меня есть файлы и склепы, и я постоянно передвигаю вещи, оптимизируя функциональность. Надо заботиться о своём мозге. Он — твоё величайшее оружие.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело