Выбери любимый жанр

Никогда не отпущу тебя (ЛП) - Регнери Кэти - Страница 69


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

69

— Прекрати защищать его, Зи, из-за этого мне хочется тебе врезать.

— Ты не понимаешь, — вздохнула Гризельда.

— Я понимаю, — произнесла Майя несколько минут спустя. — Но это полный отстой, подруга, потому что пару лет мы жили с тобой в одной комнате, и я видела твою спину. Я знаю, что он с тобой сделал.

— Ладно, рассказывай, что было дальше. Ты увидела Сета — э-э, Холдена — на ринге, и что потом?

Гризельда рассказала Майе о том, как на следующий день к ней пришел Квинт, и она уехала к Холдену, оставив в коттедже сумочку и телефон. Она рассказала о том, как они встретились, как она перевязала его раны и заснула, сидя на полу рядом с диваном, крепко сжимая его руку. Она рассказала Майе о возникшей откуда ни возьмись Джемме, и о любезном предложении Квинта пожить в его охотничьем домике, пока Холден окончательно не поправится. Когда она упомянула, как миссис Маклеллан дала ей месяц отпуска, Майя пробормотала что-то о том, что у Гризельды лучший в мире босс, и ахнула, когда она рассказала Майе о том, как обожгла руку и оказалась в постели с Холденом.

— И это было… хорошо?

— Да, — ответила Гризельда, и ее глаза снова наполнились слезами, как только она вспомнила его слова, — «Даже когда мы расстались, мы все равно были вместе. Даже когда я думал, что ты умерла, ты все равно жила в моем сердце… Я такой же, как прежде. Ты делаешь меня прежним».

— А его… хозяйство?

— Не жалуюсь, — быстро сказала Гризельда, её щёки вспыхнули и, наверное, залились краской.

— А что с Джоной?

— А что с ним?

— Как он вписывается во все это?

— Он не вписывается, — ответила Гризельда. — Я порву с ним, как только приеду домой.

Майя взглянула на нее, в ее черных глазах читалось явное беспокойство.

— Это плохо кончится, Зи

— Я не могу быть с ним.

— Он такой жестокий…

Гризельда и не вспомнила о Джоне с тех пор, как час назад покинула Холдена. Теперь у нее тревожно забилось сердце.

— Может, я добьюсь судебного запрета. Если он будет меня беспокоить.

— Может, тебе собаку завести, — предложила Майя. — Эй, послушай, а почему бы тебе не остановиться у нас с Терренсом?

— Вторгнуться в любовное гнездышко? — спросила Гризельда, искоса бросив на Майю понимающий взгляд. — Не думаю, что это хорошая идея.

— Если захочешь, то диван — твой.

— Спасибо, но я хочу домой. И рано или поздно мне все равно придется объясниться с Джоной. Майя, я сильнее, чем кажусь на первый взгляд.

— Ну, раз ты так считаешь, — сказала Майя, оставшись при своем мнении. — Так вы сбегаете в охотничий домик и предаетесь разврату… а что потом?

«Боже Всевышний»

— Мы просто… несколько недель бездельничали. Я писала свои сказки. Он читал книги. Мы купались, сидели на солнце, ели, пили, вспоминали, каково это, быть вместе, — она все еще чувствовала запах паленьев, пылающих в камине, который по вечерам разжигал Холден, все еще ощущала надежный покой его объятий. Она смахнула слезу и глубоко вздохнула. — Мы любили друг друга.

— А потом ты узнала, что его девушка беременна?

Гризельда кивнула.

— И он считал, что убедит ее, и все будет хорошо.

— Одна большая счастливая семья.

«Не совсем»

— Она пригрозила сделать аборт, если он останется со мной.

— Черт возьми, подруга! Какого хрена?!

Гризельда вспомнила мольбу, прозвучавшую в голосе Холдена, когда он понял, что собралась сделать Джемма, и у нее мучительно сжалось сердце.

— Он хочет детей, — пробормотала она. — Он всегда хотел детей.

Майя разразилась гневной тирадой о том, что некоторых женщин следует стерилизовать, но Гризельда уже не слушала подругу. Она задумалась, глядя в окно на слабый дождь, который начал накрапывать, по мере того, как они приближались к Лорел в штате Мэриленд.

Что если Джона дома? Она собралась с духом. Он будет в ярости и отыграется на ней. Она снова задумалась о предложении Майи, но что-то внутри нее отчаянно не хотело прятаться. Это её квартира. Её место. Джоне придется оттуда убраться, и если он не уйдет, она вызовет полицию. Вполне довольная своим планом, она вернулась к пламенной речи Майи.

— Значит, она вынудила тебя уехать? Зельда!

Гризельда кивнула.

— Да. Или я, или ребенок.

— И он выбрал ребенка.

— Нет, — сказала она, вспоминая его слова «Я не хочу тебя потерять. Я не могу». — Это был мой выбор. Я решила уехать. Он умолял меня остаться, но я не могла рисковать. Майя, она будто сбесилась. Была готова бежать в клинику и завершить задуманное. Я не хотела быть… Я бы не выдержала, если бы это было…

Неожиданно на нее обрушились события последних двух недель, сегодняшнего дня, да, чёрт возьми, всей ее жизни, и ее тело сотряслось от рыданий. Она наклонилась вперед и громко и долго плакала, о себе, о Холдене, о ребенке, мать которого готова была его убить. Она плакала о втором шансе и об упущенных возможностях, о том, как это больно — найти, то, что ищешь и потерять то, что любишь. Она плакала из-за несправедливости, разочарования и горя. О его красивых словах, прекрасном теле и о том, как он назвал ее ангелом и говорил, что будет любить до конца жизни. Она плакала. И плакала. Пока, наконец, у нее совсем не осталось слез.

Гризельда не знала, сколько они простояли перед ее домом, но когда она пришла в себя, двигатель был выключен, а рядом с ней в темной и теплой машине тихо сидела Майя, глядя на нее с жалостью и участием.

— Получше?

— Нет, — ответила Гризельда. — Ещё нет.

— Значит, всё кончено? — спросила Майя.

— Нет. Да, — прорыдала она, мотая головой, совершенно измождённая, обессиленная и растерянная. — Не знаю. Наверное.

Майя глубоко вздохнула и погладила Гризельду по руке.

— Уже поздно. Давай я отведу тебя в квартиру, сделаю тебе чашечку чая и прослежу, чтобы Джона тебя не беспокоил. Я скажу ему, что попозже мы с Терренсом придем тебя проведать. С Тером он не захочет связываться.

Гризельда кивнула, улыбнувшись Майе.

— И что бы я без тебя делала?

— Мы ведь сестры, Гризельда Шредер, — сказала она, впервые назвав Гризельду ее настоящим именем. — Ты никогда не узнаешь.

Сняв со своего брелока запасной ключ, Майя отдала его Гризельде, и они медленно поднялись к двери ее квартиры. В окнах первого этажа, там, где располагалась ее квартира, не было света. Это производило впечатление безмолвия и заброшенности, которое спустя почти две недели нервировало Гризельду и выбивало из колеи.

Гризельда повернула ключ в замке и толкнула дверь, но она будто за что-то зацепилась и никак не хотела открываться до конца. Потянувшись вправо и включив свет, она заглянула за дверь и поняла, что под почтовым ящиком валяется целая куча скопившейся за две недели корреспонденции. Журналы, каталоги и счета. Множество счетов, большинство из них с красными пометками «просрочено».

— Он не оплатил ни одного счета, — закипая от злости, произнесла Гризельда.

— Ты удивлена? — спросила Майя. Присев на корточки, она собрала почту и отнесла ее на кухонный стол.

Гризельда последовала за ней и обнаружила в раковине грязные тарелки, покрытые засохшими остатками еды, над которыми жужжали мухи. Вокруг пахло тухлятиной, из чего Гризельда сделала вывод, что мусор не выносили уже несколько недель. Зайдя в гостиную, она сразу обнаружила, что исчез ее телевизор, а также DVD-плеер и журнальный столик. Лампа. Стул. Под двойными окнами, выходящими на парковку, уныло ютился диван. На приставном столике стояла бутылка, наполовину заполненная сплёванным жевательным табаком, а вокруг нее с жадностью роилось семейство мух. Ей стало дурно.

Как только она добежала до ванной, ее сразу же вырвало в унитаз, который вонял, как отхожее место. Им явно неоднократно воспользовались и не смыли. Опустошив желудок, она спустила в туалете воду, но от этих запахов ее снова замутило.

— Ну, ни хрена себе! — воскликнула Майя, заглянув в ванную и зажав рукой нос. — Он что, гребаная скотина?

69
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело