Выбери любимый жанр

Новый год на Манхэттене (ЛП) - Бей Луиза - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Я не хочу, чтобы тебя это волновало. Они не уволят тебя. Я дорабатываю в офисе, пока они не найдут мне замену. Они не уволят тебя, если я и так ухожу из компании. — С этими словами она сама нажала на звонок.

Анна

Я не знала, как именно рассказать ему обо всем. Но перед дверью Эндрю и Менди определённо было не самым лучшим вариантом, чтобы скинуть эту бомбу. Было ли это бомбой? Несмотря на то, что я не знала, приму ли предложение Дэниела, я решила уволиться. Я хотела быть с Итаном и понимала, что было нереально ждать, что он переедет. Мне нравилось в Нью-Йорке, а предложение Дэниела доказывало, что у меня есть и другие варианты развития моей карьеры.

Итан убрал мою руку от звонка, но было слишком поздно, я уже нажала на кнопку и оповестила о нашем прибытии.

— Что ты сказала? — его глаза сверлили меня, но я не обернулась, чтобы встретиться с ним взглядом.

— Ты слышал, что я сказала. Давай поговорим об этом позже, — я уже слышала шорох за дверью.

— Нет, я хочу обсудить это сейчас. Ты подала своё заявление и даже не подумала, что, может быть, я захочу об этом знать? — я не могла определить, был ли он зол или просто шокирован. Но он не был рад, и, наверное, я ожидала от него обратного. Откровенно говоря, я ожидала, что он будет в чёртовом экстазе.

— Конечно же, я знала, что ты захочешь об этом знать, поэтому и сказала, что нам есть, что обсудить.

— Так что теперь, у тебя есть новая работа? Ты отправляешься в Индию, чтобы стать инструктором по йоге? Или присоединяешься к культу? Что за… — Открылась дверь, и перед нами предстала Менди с широкой улыбкой и пышными волосами.

— Я так рада, что вы здесь, — она заключила меня в свои объятия. — Проходите скорее внутрь, пока мы не выпустили все тепло наружу. Эндрю в подвале, пытается найти вино, которое Итан не выплюнет от отвращения.

Я избегала сердитого взгляда Итана, пока мы снимали наши пальто, обувь и шарфы, после чего направились на кухню.

— Менди, мне нужно перекинуться парой слов с Анной, один на один.

— Нет, не нужно. Сейчас не время это обсуждать.

— Окей, ладно. Мы обсудим это в присутствии Менди, — сказал Итан.

— Нет, не обсудим.

— Вы ругаетесь? — встревоженно спросила Менди.

— Не ругаемся. Я просто узнал около 30-ти секунд назад, что Анна уволилась со своей работы.

— Итан! — я не могла поверить, что он только что об этом рассказал. Это только между нами. Это должно было быть личным.

— Ты ушла со своей работы? — произнесла Менди.

— Кто ушёл с работы? — спросил Эндрю, появляясь из подвала и неся сразу несколько бутылок вина.

— Анна, — сказала Менди.

О боже, это было смешно.

— Отлично. Ты переезжаешь в Нью-Йорк? — Эндрю задал вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов.

Я не ответила. Мой рот открылся, но тут же закрылся. Я все еще пребывала в шоке от того, что информация, которую знала лишь я и пыталась найти подходящее время, чтобы её открыть, теперь была у всех на устах, как конфета в руках детей на празднике.

— Ты говорила, что искра угасла, но я думал, это временно. Я думал, тебе нравилась твоя работа, — сказал Итан, пытаясь поймать мой взгляд.

Он не был в восторге. Он не был рад. Он звучал обеспокоено и, наверное, немного испуганно.

— Мне нравится. Мне нравилось. — Эндрю начал раздавать всем бокалы полные вина, спасибо богам. — Просто…я потеряла свою искру и, подумав об этом, пришла к выводу, что там у меня ничего не получится. Если мы останемся вместе, и будет анти-франчайзинг, или если расстанемся, то я не смогу находиться в той фирме, я не выдержу, поэтому я просто… — неужели я поступила неправильно? Я была в предвкушении рассказать об этом Итану. Я думала, ему понравятся новости, но, наверно, я ошиблась.

— Если мы будем вместе? — спросил Итан. — С каких пор мы перешли в стадию «Если»?

— Не теряйся в сентиментах, Итан. — произнесла Менди. — Давайте присядем. Нам оставить вас на пару минут одних?

Я лучше справилась бы без публики. Это определённо было личным, и к тому же я — британка. Я не привыкла делиться таким дерьмом. Но Итан мотнул головой, и я не хотела показаться еще более грубой.

— Я не имела в виду ничего такого, сказав «если», Итан. Я думала, это будет хорошей новостью для нас. Но я понимаю, что это может быть слишком скоро, и это нормально, это не должно быть большой проблемой, — сказала я. — Мне жаль, что все так получилось, — произнесла, поворачиваясь к Менди.

Где-то позади моего горла начали формироваться слёзы. Последнее, чего мне хотелось, так это разрыдаться.

Итан потянулся ко мне и прижал к себе. Ощущение его рук вокруг моей талии было самым прекрасным в мире.

— Прости, — промямлила я ему в грудь.

— Тебе не за что извиняться. Это ты меня прости. Я просто хотел быть в курсе дела, — прошептал мне на ухо Итан.

— Я не хотела давить на нас обоих. Я не хочу, чтобы ты чувствовал, будто теперь тебе придётся с этим что-то делать, — ответила я.

— Что ты имеешь ввиду под «давить»? — спросил Итан.

— Ты ведёшь себя как мужчина, — сказала Менди. — Она не хочет, чтобы ты чувствовал давление с её стороны, что теперь тебе придётся пригласить её в Нью-Йорк. А тебе пора перестать быть такой девчонкой, Анна, — продолжила она. — Итан хочет, чтобы ты переехала в Нью-Йорк. Он был в отчаянии, пытаясь предложить тебе это. Вместо этого он носился вокруг с мыслями, как ему лучше организовать свой переезд в Лондон, чтобы тебе не пришлось всё бросать ради него.

Слезы потекли ручьём. Я не могла их остановить, и Итан крепче прижал меня к себе.

— Ты ведь так не думаешь, правда? Что я буду чувствовать себя под давлением, если ты уволишься?

Я пожала плечами.

— Может быть.

— К черту все. Если ты хочешь переехать в Нью-Йорк, то ты сделаешь меня самым счастливым мужчиной на Манхэттене. Но если ты хочешь чего-то другого…

— Не хочу ничего другого. Я хочу быть здесь, с тобой.

— У тебя есть шампанское в том подвале? — спросила Менди у Эндрю, в то время как Итан поднял мой подбородок.

Когда я, наконец, посмотрела на него, он прижал свои губы к моим.

— Я не могу поверить, — произнёс Итан, запустив свои руки мне в волосы. — Я думал, не знаю, я думал, что у нас будут эти длинные дискуссии касаемо нашего будущего, и что все закончится моим переездом в Лондон. Мне пришлось бы перестраивать всю свою практику и находить новых клиентов, и это было бы еще той занозой в заднице. А ты только что взмахнула волшебной палочкой и сделала все намного проще. Я имею в виду, ты уверена? Ты нормально все это переживёшь? Ты не передумаешь?

Я не могла сдержать свою улыбку, пока он сканировал моё лицо в ожидании, что я скажу, что все это, на самом деле, большой розыгрыш. Я была безумно рада тому, что Итан хотел меня в Нью-Йорке, не был зол и не чувствовал себя загнанным в угол.

— Да, я уверена. Я очень, очень и очень уверена.

— Где это чёртово шампанское, Эндрю? — крикнул Итан.

— Итак, когда ты переезжаешь? — спросила Менди.

— Ну, я только что была приглашена, так что еще много чего предстоит сделать, — ответила я, все еще сияющим взглядом смотря на Итана. — Мне нужно доработать. Три месяца.

— В жопу три месяца. Ты ни в коем случае не будешь работать там три месяца, если не хочешь.

— В любом случае мне будет нужно все спланировать в Лондоне, прежде чем уехать, поэтому я не могу просто остаться здесь.

— Пожалуйста, красавица, я не могу ждать три месяца. Скажи, что ты приедешь раньше.

Я потянулась к нему и обхватила руками его красивое лицо.

— Я поговорю с партнёрами, когда вернусь, и посмотрим, что получится. Может быть, они отпустят меня раньше.

— Это так волнующе, — сказала Менди. — Я смогу показать тебе Манхэттен, как подобает. Жалко, что пока ты тут не живёшь, я знаю восхитительный маникюрный салон всего в трёх кварталах отсюда.

— Мы можем переехать, если ты захочешь, — Итан смотрел на меня выжидающе.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело