Выбери любимый жанр

Созвездие Волка. На Сумеречной Стороне. Часть 1 (СИ) - Тавор Миа - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Но я вызвалась, и отступать было поздно.

— Хорошо, — с иронией произнес он. Казалось, только для того, чтобы на это посмотреть.

Я едва не подпрыгнула.

— Но никаких воздушных шаров или глупых свечек, — добавил он без малейшего намека на компромисс.

— Обещаю, — заверила я и, довольная своей победой, направилась в дом составлять меню.

На этот раз списком покупок занималась я, и Майк уехал с самого утра выполнять мои поручения. А я тем временем еще раз прогоняла в голове рецепт запеченного мяса, которым так гордился наш домашний повар. На каникулах, когда мне было нечем заняться, я часто спускалась в нашу большую, вкусно пахнущую кухню, чтобы послушать его рассказы. Он был настоящим французом и умел рассуждать о еде так поэтично и с таким жаром, словно это было настоящим искусством. Впрочем, я не позавидовала бы любому, кто посмел бы открыто возразить. И сейчас, делая пометки на листке бумаги, я невольно улыбнулась этому воспоминанию.

Знания, подхваченные у него и неосознанно отпечатавшиеся в памяти, теперь пригодились. Я собиралась приложить все усилия, чтобы произвести на Майка впечатление. Больше всего на свете мне хотелось сделать этот день особенным для него.

Мы как раз разбирали пакеты, когда с улицы донесся громкий рев мотора. У меня упало сердце, но Майк не моргнул и глазом. Только усмехнулся.

— Не волнуйся, это Бен. Пойдем, тебе надо на это взглянуть.

Мы вышли во двор. На стоянке перед домом припарковался блестящий красный пикап. Я была сражена наповал его размерами. Этот монстр был огромным, мощным, и сидел на высоких, почти как у настоящего грузовика, колесах. Рядом с ним пикап Майка казался детской игрушкой.

— Гордость Бена, — тихо шепнул мне Майк с едва сдерживаемым смехом. — Он сам его собирал и может говорить про него часами. Я совершил эту ошибку при нашей первой встрече и до сих пор за нее расплачиваюсь.

Дверь этого чудовища приоткрылась, и оттуда выпрыгнул человек в ковбойской шляпе и таких же сапогах и вразвалку зашагал к нам.

— Эй, Майк, — поздоровался он издалека, снимая на ходу шляпу и обнажая жесткие, собранные в низкий хвост волосы, которые выбелила и посеребрила седина.

Я уловила тяжелый южный говор, характерный для жителей этих мест.

— Бен. — Они обменялись крепким рукопожатием.

— Вот уж не думал, что ты приедешь в это время года, а то закончил бы кухню…

— Да, ничего. Спасибо за крышу в гараже.

— Пустяки, — отмахнулся тот. — Всего-то надо было пару старых балок заменить да… А ну погоди… — Глубоко посаженные голубые глаза под кустистыми бровями вдруг выхватили меня, прячущуюся за широкой спиной Майка. Он громко цокнул языком. — А это у нас еще кто?

У него было широкоскулое, морщинистое лицо, которое вряд ли можно было назвать добродушным. Скорее даже немного жестким и суровым, как и следует одиночке, предпочитающему проводить свою жизнь в лесу, вдали от людей. Смуглый цвет его кожи говорил о том, что этот человек большинство дней в своей жизни провел на солнце.

— Вот уж не знал, что ты подружку привезешь в этот раз, а то не стал бы мешать, — звучно произнес он.

Я смутилась и хотела возразить. Но вдруг почувствовала руку Майка на своей талии.

— Хотел показать ей это место.

Он притянул меня к себе и взглянул так, что сердце забилось быстрее. От неожиданности я растеряла все слова.

— Да, в таком месте негоже проводить время одному. — Прищурившись, Бен наблюдал за нами, затем протянул мне широкую ладонь.

— Алекс, — скомканно представилась я, каждой клеточкой ощущая обхват на своей талии.

— Ну-ну, — не потрудившись придать своему лицу даже напускное благодушие, он сжал мою ладонь и приценивающе окинул взглядом. Я почему-то подумала, что точно так же он оценивает дичь перед разделкой.

У него были мозолистые руки и сильный запах табака.

— Друзья Майка — мои друзья. Если вам что-то понадобится, мэм, только дайте мне знать, — он прищурился. — Хотя на месте Майка я бы не отпускал такую красотку гулять тут одну. Места-то красивые… — Он кивнул на лес и озеро. — Но парни здесь простые. И горячие.

По его тону трудно было понять, шутка ли это или нет.

— Спасибо, — произнесла я, не зная, как на это реагировать.

Отпустив мою руку, он повернулся к Майку. В его глазах зажглось прежнее немое восхищение. То самое, которое я привыкла видеть во взглядах всех, кто — волей случая или же откровенно любуясь — устремлял свой взор на Майка.

— Получив твой звонок, я переживал, что ты решил провести тут в одиночестве свой день Рождения. Но рад, что ошибся.

— Зайдешь? — предложил Майк. Без особого энтузиазма.

— Нет, — отмахнулся его странный сосед, не став утруждать себя приличиями. Явно лишними и чересчур отягощающими, по его мнению. — Не хотел мешать, только подумал, что раз уж ты тут, то заскочу поздравить… Но теперь вижу, что тут компания, — он недвусмысленно усмехнулся, вгоняя меня еще больше в краску, — так что негоже мне тут задерживаться…

Он нахлобучил свою шляпу и хлопнул Майка по плечу.

— Спасибо, Бен. — По лицу Майка я видела, что эти поздравления его только угнетают, но он не хотел обижать старика. — Старый добрый Шеви еще на ходу?

Его пальцы легонько сжали мою талию, и я поняла, что этот вежливый интерес был проявлен специально для меня.

Стоило Майку упомянуть его Шевроле, как на суровом лице Бена расползлась самодовольная улыбка. Он приосанился и заметно преисполнился гордости, любовно взглянув на свою игрушку, занимающую все место на небольшой стоянке.

— Американские машины — самые лучшие, поверь мне. Не то что вся эта японская фигня там у вас в Канаде, — пафосно заявил он, едва ли не лопаясь от гордости. — Этот проездит столько, что ни одной Хонде и не снилось. Если когда-нибудь захочешь заиметь себе настоящего зверя, то это именно то, что тебе нужно, сынок. Там и подружку покатать не стыдно — кузов у него что надо, тесно не будет.

Его грубоватая прямолинейность снова смутила меня. Но он, казалось, этого не замечал. Или не хотел… Я затруднялась понять.

— Я тебе уже тысячу раз, поди, говорил, но скажу еще раз… — снова обратился он к Майку. — Когда решишься-таки поменять этот свой велосипед (презрительный кивок в сторону скромно стоявшего в сторонке пикапа), только дай знать. Ты, конечно, не из наших краев, сразу видно… — Он прицокнул языком. Однако без грубоватой, снисходительной насмешки, с которой он обращался ко мне. Скорее дань чему-то, что он признавал выше себя, и не испытывал по этому поводу никаких неудобств. — Но мы тебе такую штуку соберем, все местные обзавидуются.

— Обязательно. — Майка это заявление позабавило, но он сдержался, чтобы не задеть собеседника.

— Ну ладно, пойду я, — спохватился тот. — Псин кормить надо. А потом в лес уйду на несколько дней, так что, если что-то понадобится, ты знаешь, где ключ.

Майк кивнул. Я снова поразилась этому мирному взаимопониманию двух близких соседей. И это несмотря на то, что менее похожих людей тяжело было сыскать в целом свете.

Мы собрались возвращаться в дом, когда уже направившийся к машине Бен вдруг подпрыгнул на месте и хлопнул себя по лбу.

— Ах ты черт, чуть не забыл. Это же не единственная причина, почему я заглянул. Ты ведь просил меня сообщать в случае чего… Погоди-ка секунду, сынок. — Он быстро заковылял назад к своему пикапу и вернулся, неся в руках картонный квадрат, скрепленный печатью.

— Вот. Пришло на твое имя сегодня утром. Оставили на крыльце. Бес знает, кто его привез. Даже псины ни разу не гавкнули…

Он продолжил говорить, но я почувствовала что-то неладное. Рука Майка спала с моей талии. Он переменился в лице.

Приняв конверт у Бена, он молчал, его глаза буравили печать. Проследив за его взглядом, я почувствовала, как леденеют мои ладони. Знакомый золотой лев, грозно разинувший пасть.

— Съезжу-ка я в город, выловлю этого мальчишку, который почту развозит. Может, он что-то знает… — словно почуяв недоброе, забеспокоился Бен.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело