Выбери любимый жанр

Созвездие Волка. На Сумеречной Стороне. Часть 2 - Тавор Миа - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Вернусь ли я сюда еще когда-нибудь? От этой мысли внутри защемило.

В аэропорт мы ехали в полном молчании. Спортивная машина мчала нас вперед по зигзагообразным, петляющим меж маленьких поселений и отдельных коттеджей дорогам, превышая все мыслимые ограничения скорости. Свой пикап Майк вместе с запиской и ключами оставил Бену. Пасторальные фермы и пастбища, поразившие меня в день нашего приезда, смешались в сплошное сверкание зеленого и золотистого за стеклом, а сладкий запах воздуха теперь заменял работающий в дорогом кожаном салоне кондиционер.

Смотреть в окно было бесполезно, и я молча теребила пальцами нитки на прорезях джинсов. Джейк явно стремился покинуть это место как можно быстрее: его нога вжимала педаль газа до упора, а прищуренные глаза сфокусировались на дороге. С того момента, как мы покинули дом, он пребывал в замкнутом настроении. По выражению Майка трудно было понять, о чем он сейчас думал: на его лице, обращенном в сторону от водителя, не было никаких эмоций.

Муравейник большого аэропорта оказался как нельзя кстати: он вернул мне хоть какое-то ощущение нормальности, которое я уже начала утрачивать. Шагая позади своих высоких спутников, я следила за мелькавшими вокруг лицами, слушала незнакомые языки, оборачивалась на детский плач и шум очередей, выстроившихся перед небольшими закусочными и застекленными магазинчиками сувениров. В отличие от них обоих, рассекающих этот людской поток с напряженными и неприветливыми лицами, мне эта суета нравилась. Она ненадолго перенесла меня в мой прежний мир, в котором не было ни красных, ни их хищников и ежегодных турниров, ни могущественного Совета, который на самом деле управлял всем.

— Я уже купил билеты, — процедил Джейк, когда Майк направился к стойке авиакомпании.

Оба с холодным видом кивнули поприветствовавшей нас сотруднице, которая проводила нас в особую VIР-зону, обслуживающую пассажиров первого класса.

Высокие, покрытые специальным матовым налетом двери бесшумно закрылись и, как по мановению волшебной палочки, отделили нас от мельтешения и звуков разнородной толпы. Мои спутники с облегчением выдохнули.

Пригласив нас садиться, она приняла у нас заказы на кофе и удалилась.

Я оглянулась. Здесь мы были одни.

— Я удивлен, что ты не прислал сюда частный самолет, — с намеком на холодный сарказм произнес Майк, занимая крайнее место на кожаном диване у стены.

— Была такая идея. Но я подумал, что ты не захочешь привлекать столько внимания, — таким же холодным тоном ответил ему Джейк, присаживаясь по другую сторону от него.

Оба разговаривали, даже не глядя друг на друга.

Взглянув на место посередине, я предпочла стул.

— Твоя машина совсем не привлекла внимания…

Вспомнив, как покосился на нее Майк, когда мы вышли на улицу, я бросила на него взгляд украдкой.

— В отличие от тебя, я не езжу на пикапах, — в откровенно насмешливой манере отозвался на это Джейк, по-прежнему рассматривая выстроившиеся за стеклом самолеты.

Окончательно накалиться ситуации помешала официантка.

— Спасибо, — с преувеличенным энтузиазмом поблагодарила я девушку, которая подошла к нам с подносом. На нем стояли три чашки: две — с двойным эспрессо, и одна — с карамельным латте. А также вазочка с печеньем.

Но терпеть это дальше было просто невыносимо.

— Хотите что-нибудь еще? — Она мило улыбнулась им двоим.

Ее большие карие глаза, в которых читалась явная заинтересованность, дольше задержались на Майке.

— Наверное, мы в порядке, — ответила я, потому что оба, скрестив руки на груди, смотрели в разные стороны.

— Хорошо. Если что-нибудь понадобится, дайте мне знать. — Не переставая улыбаться, она отошла от нашего столика.

В самолете ничего не изменилось. Оба больше не разговаривали. Хорошо, что в этой части салона мы были одни, и это не казалось странным. Наши кресла располагались напротив за разделяющим столиком из темного дерева. Майк, занявший место рядом со мной, листал что-то в телефоне, Джейк еще казался немного раздраженным — его пальцы то и дело пробегались по дорогой лакированной поверхности. Пару раз наши взгляды пересеклись, и я отвернулась к иллюминатору, наблюдая за проплывающими мимо облаками.

Миловидная стюардесса бегала вокруг нас, словно решила, что нам не обойтись без ее присутствия весь полет. Можно было бы предположить, что это из-за отсутствия у нее других пассажиров. Но на самом деле ее, как и официантку, привлекали мои спутники, и мне было забавно это наблюдать. К тому же это помогало отвлечься от этой повисшей в воздухе напряженности и особенно от воспоминаний о прошлой ночи, которые, находясь рядом с Майком, не так-то просто было отогнать.

— Что еще я могу сделать для вас? — проворковала она, придвинув ко мне стакан апельсинового сока со льдом, который я заказала только для того, чтобы дать ей причину лишний раз посуетиться рядом.

— Ничего, спасибо, — сухо ответил Джейк.

Майк даже не поднял голову.

— Может быть, желаете взглянуть на меню? — не отставала она, профессионально сверкая белоснежной улыбкой.

— Я сказал, что мы в порядке, — Джейк раздраженно вскинул голову.

Его глаза сверкнули, и улыбка стюардессы тут же погасла. Ее взгляд подернулся пеленой, словно она вдруг утратила нить происходящего.

— До самого конца полета больше не беспокойте нас.

Зеленые глаза Джейка слегка светились в тон ее светло-серых глаз.

— Да, хорошо, — механически отреагировала она.

И послушно скрылась за занавеской, оставив нас в одиночестве в салоне. Я почему-то могла поспорить, что сюда она больше не вернется.

— Когда она восстановилась? — Майк разом потерял интерес к телефону и выжидающе смотрел на Джейка.

— Где-то неделю назад, — отозвался тот, опуская глаза. Они больше не мерцали.

— И с тех пор были еще колебания? — нетерпеливо настаивал Майк. Похоже, желание знать все подробности оказалось даже сильнее его скрытой неприязни.

— Нет, — желваки на скулах Джейка перекатились под смуглой кожей. — Она снова стабильная.

Я придвинула к себе стакан и принялась распаковывать соломку из бумажной обертки. Превратившееся в покорную, неживую маску лицо стюардессы все еще стояло перед глазами.

— Как это произошло?

Наблюдая за моей возней, Джейк пожал плечами.

— Никто точно не знает. Она просто вернулась и все. Ты разве не почувствовал?

Майк, напряженно ожидавший ответа, нахмурился.

— Странно… но нет. — Он чуть склонил голову набок, словно прислушиваясь к каким-то внутренним ощущениям. — Только сейчас я вновь чувствую ее.

Однако это открытие почему-то его не обрадовало. Он посмотрел на дату и время на экране телефона.

— Когда именно неделю назад?

— В воскресенье, — ответил Джейк после небольшой паузы. И добавил: — Где-то незадолго до полуночи.

Прикинув в уме, я вдруг поняла, что это знаменательное для них событие совпадало с… "С моим купанием в озере" — беззвучно выдохнула я.

Конечно, не только моим… Я прикусила губу, но Майк рядом молчал. Возможно ли, что он тоже сейчас думал об этом?

Почувствовав, как начинают гореть щеки, я отвернула голову, рассматривая белоснежную вату облаков.

— Учителя взволнованы. Никто не понимает, что происходит. Несколько дней назад старый учитель географии заявил, что знает причину, а потом пропал. Поговаривают, что он уехал делать какие-то астрономические наблюдения, — продолжил Джейк. Сузив глаза, он следил за моим лицом, и, спохватившись, я придала себе прежнее небрежное выражение. — Занятий до сих пор нет: возобновятся только после весенних каникул, которые продлили еще на неделю. Это все, что я знаю. Все словно сошли с ума. — Поджав губы, он повернулся к Майку. — И только Совет гостит в городе и делает вид, что ничего не происходит.

— Возможно, учитель что-то знает, — Майк, до сих пор над чем-то напряженно раздумывающий, устало откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Под ними уже пролегли темные тени. — Я поеду к нему, как только мы приземлимся.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело