Выбери любимый жанр

Прибежище (ЛП) - Линч Карен - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

— Неужели я на самом деле сделала это?

— Да, — она подошла к краю воды, где я смогла видеть её лучше, и её лицо светилось гордостью. — Ты воистину потомок Шахин, и она была бы очень горда тобой.

— Это было потрясающе! Я могу снова так сделать?

— Ты можешь делать это столько раз, сколько пожелаешь, — её глаза блестели озорством, — если не слишком замерзла, чтобы продолжить.

— Нет, я в порядке и согрелась.

Это было правдой. Вода вокруг меня теперь ощущалась такой же тёплой, как и вода в ванне, и я могла просидеть в ней весь день.

Айне присела на берегу и расправила вокруг себя подол платья.

— Я пробуду здесь до тех пор, пока ты хочешь этим заниматься.

В течение следующих двух часов, я играла с водой, создавая всё больше и больше каскадов и водоворотов воды, небольшие волны, которые разбивались об берег, и даже струю воды, которая возвысилась на десять футов в воздухе и разбрызгалась вниз на нас, подобно дождю. Я восхищалась каждым новым трюком, до сих пор не в силах поверить, что я была именно тем, кто делал всё это. Лучшей частью всего этого было то, что я не уставала, поскольку использовала силу воды вместо своей собственной. Если бы только мощь моего Мори приходила ко мне так же естественно, как эта сила.

С большим нежеланием, я, наконец, поднялась и отпустила на волю окружавшую меня силу. Мои руки стали сморщенными и белыми от такого длительного пребывания под водой, а моя промокшая одежда прилипла к телу, когда я присоединилась к Айне на берегу. Это будет промозглая прогулка обратно, но меня не беспокоило это, поскольку я только что провела самый удивительный полдень, и была счастливее, чем когда-либо за очень долгое время.

Айне подошла и взяла мою руку в свои ладони.

— Ты сегодня добилась очень больших успехов, сестра.

— Это было невероятно, — сказала я, стараясь изо всех сил подобрать лучшее слово, чтобы описать пережитый опыт.

— Я рада, что тебе понравилось. Теперь давай позаботимся об этом.

Она взмахнула рукой, и моя одежда мгновенно стала сухой.

— Это был классный приём, — я села, чтобы натянуть носки и ботинки, и увидела, что солнце уже начало садиться на западе. — Жаль, что мне приходится уже уходить, но они будут искать меня, если я не вернусь в ближайшее время. Когда я увижу тебя снова?

— Когда овладеешь магией воды, я вернусь. Я больше не люблю подолгу оставаться в этом мире.

— Ты можешь навестить меня дома, — произнесла я с надеждой.

Она улыбнулась и покачала головой.

— Тебе безопасно находиться среди Мохири, потому что ты наполовину демон. Я полноценная фейри, и если я появлюсь среди такого большого скопления демонов Мори, это вызовет хаос.

— Что произойдёт?

— Они будут в замешательстве, будут испытывать опасения и будут очень злыми. Большинство Мохири проживают всю свою жизнь, так и не повстречавшись с фейри, и они не способны будут справиться с реакцией своих демонов даже на одного фейри. Не думаю, что твои люди будут слишком этому рады.

Я содрогнулась от мысли о десятках воинов-Мохири, ввергнутых в вызванную фейри ярость.

— Нет, однозначно нет.

Она обняла меня.

— Мы скоро увидимся, сестричка, — сказала она, отступив назад.

Она улыбнулась и помахала мне рукой, и вот просто так, исчезла.

В следующий раз, когда увижу её, должна буду спросить, как она это делает.

Шум бегущей поступи предупредил меня, что приближаются псы. Они были запыхавшимися и счастливыми, будто провели весь полдень, бегая по округе, а не сидя у озера. Я почувствовала укол вины за то, что мне было так весело, в то время как они пребывали в состоянии сна, но они не выглядели ничуть хуже из-за этого. Чтобы восполнить им часть упущенного, мы провели ещё пятнадцать минут у озера, прежде чем я сказала им, что нам пора возвращаться. Весьма маловероятно, что мы повстречаем что-нибудь так близко к бастиону Мохири, с чем не смогут справиться два цербера.

Когда мы вышли из лесного массива, непосредственно, перед тем как опустились сумерки, я заметила Николаса с Крисом, стоявшими близ главного здания, повернувшись лицом к лесу, и поняла, что они выжидали моего возвращения. Я была более чем уверена, если бы задержалась на десять минут дольше, перед тем как пойти назад, я бы повстречала их двоих в лесу.

Часом позже я переодевалась, чтобы спуститься на ужин, когда услышала, как кто-то появился за дверью моей комнаты. Когда я пошла посмотреть, кто это был, я нашла конверт, который был подсунут под дверь. Как только я подняла его, я узнала бланк. Улыбнувшись, я раскрыла вложенный внутрь лист бумаги и прочитала сообщение, написанное его элегантным почерком.

«Я был бы счастлив, если бы ты отужинала со мной в семь часов сегодня вечером в библиотеке. Десмунд».

Долгое время я в изумлении смотрела на записку. Десмунд приглашал меня на ужин? Тот самый Десмунд, который менее чем пару недель назад пришёл в бешенство, когда я посягнула на его библиотеку? Удивительно, насколько сильно он изменился за такой короткий период времени. В ночь, когда мы встретились, я посчитала, что он был самой безрассудной личностью в высшей степени, а теперь я предвкушала провести с ним время.

Музыка поприветствовала меня, когда я приблизилась к библиотеке, и я узнала композицию с диска с произведениями Бетховена, который прислал мне Десмунд. Внутри библиотеки не было никаких признаков его присутствия, но я обнаружила маленький столик, сервированный на двоих близ камина и боковой стол, на котором стояло несколько накрытых блюд, от которых удивительно пахло, и мой желудок заурчал.

— Сара, рад, что ты смогла прийти. Я не был уверен, что у тебя уже нет планов на этот вечер.

Я повернулась, чтобы поздороваться с Десмундом, и была настолько ошеломлена изменениями в его облике, что едва не лишилась дара речи. Он был безупречно чистым и на нём были надеты коричневые брюки и бежевый жакет, во всех отношениях он выглядел как английский дворянин. Но не его одеяние шокировало меня; всё дело было в цвете его лица и тёплой лёгкой улыбке, которой он одарил меня. Он всё также выглядел больным, но значительно лучше со времени, когда я видела его в последний раз. Неужели небольшое излечивание, проведенное несколько вечеров назад, так повлияло на него?

— Ну, мне действительно пришлось отклонить все другие приглашения, но они оправятся от этого, — сказала я, когда вновь обрела голос.

Его улыбка дрогнула.

— Ох, я не хотел заставлять тебя отменять свои планы ради меня.

— Десмунд, я пошутила. Если бы ты меня не пригласил на ужин, я бы все равно пришла повидаться с тобой сегодня вечером. Ты задолжал мне реванш в шашки, помнишь?

Я поняла, что сказала именно то, что надо было, когда его рот изогнулся в самодовольной улыбке и в его тёмных глазах вспыхнул слабый свет.

— В самом деле, задолжал. Давай насладимся ужином, который для нас приготовила кухня, и затем мы проведём реванш.

Он выдвинул для меня кресло, настояв, чтобы я сидела, в то время как он будет обслуживать нас, поскольку он был хозяином. Казалось, что он был доволен самим собой, потому что я угодила ему, даже, несмотря на то, что чувствовала себя немного несуразно, будучи окружённой заботой. Я начала было говорить, что он не должен был утруждать себя столькими проблемами ради меня, но затем осознала, что все блюда, должно быть, были доставлены наверх к нему, поскольку он не отваживался спускаться вниз. Я полагала, что Тристан иногда навещал его, но всё равно, должно быть, было одиноко большую часть времени есть одному здесь наверху.

— Вот, пожалуйста.

Он поставил передо мной блюдо с отбивной из ягнёнка, запечённым картофелем с розмарином и с салатом, заправленным уксусом, а затем сел напротив меня со своим блюдом. Эта еда была гораздо круче той, что я обычно ела, но у меня было предчувствие, что для Десмунда это была обыденная пища.

— Вино? — он поднял бутылку красного вина, но я вежливо отклонила предложение.

54

Вы читаете книгу


Линч Карен - Прибежище (ЛП) Прибежище (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело