Выбери любимый жанр

Прибежище (ЛП) - Линч Карен - Страница 69


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

69

— Тристан, когда появились те вампиры, я почувствовала их ещё до того, как увидела их.

Он перестал взбивать яйца и посмотрел на меня.

— Что ты хочешь сказать?

— Прямо перед тем, как появился первый вампир, у меня возникло чувство холода в груди, и это случилось снова, когда пришли двое других, — я увидела в его взгляде скептицизм и не стала винить его за это, поскольку понимала, как это должно быть прозвучало. — Такое уже случалось несколько раз раньше, только вплоть до прошлой ночи я не могла связать это воедино.

— Это случалось в Мэне?

— Нет, лишь с тех пор как я переехала сюда. Впервые я почувствовала это, когда была в лесу. Это было в тот день, когда Хуго с Вульфом вырвались на свободу. Другой раз был снаружи кинотеатра в Бойсе.

— В лесном массиве вокруг Весторна у нас ведётся круглосуточный патруль. Маловероятно, что вампир рискнул бы подобраться так близко к нам.

— Но это отнюдь не невозможно.

Некоторое время он изучал меня, прежде чем покачал головой.

— Нет, не невозможно. Если бы не три мёртвых вампира, которых я видел прошлой ночью, я бы сказал, что вероятность того, что вампир покажется в городе, была ничтожна, помимо всего прочего. Я отправлю кого-нибудь проверить лес, и мы добавим несколько патрулей для безопасности, — он вернулся к приготовлению омлета. — Ты сказала, что почувствовала то же самое в Бойсе?

Я рассказала ему об ощущении холода в своей груди, когда мы покидали кинотеатр.

— Не думаю, что вампир, которого я почувствовала, имел какое-либо отношение к нападению бесов-миног, но уверена, что поблизости был вампир.

Тристан кивнул, но выглядел он встревоженным, пока выливал яичную смесь в сковороду.

— Бойсе обычно вполне тихий город. Мы регистрируем активность некоторых демонов низшего порядка — к примеру, бесы-миноги в коллекторах — но вампиров изредка. Я попрошу Криса собрать команду и провести проверку. Если там был вампир, возможно, он был проездом, но я не верю в совпадения.

Его вера в меня и готовность принять меры доставили удовольствие и успокоили.

— Я тоже.

— Скажи мне, почему ты думаешь, что теперь можешь чувствовать вампиров?

— Айне считает, что это может быть каким-то образом связано с кровью вампира на ноже, который в меня вонзили.

На этот раз он повернулся ко мне лицом.

— Ты видела сильфиду? Здесь?

— Нет, на озере несколько дней назад. Она сказала, что не может приходить сюда, потому что это всех расстроит.

— Она приходила, чтобы позвать тебя назад с собой в Волшебную Страну? — его голос принял грань беспокойства, и я поспешила уверить его.

— Нет, она просто хотела поболтать и убедиться, что у меня всё хорошо.

Тристан закончил готовить омлет и переложил его на тарелку. Он поставил её передо мной, вместе со стаканом апельсинового сока, и сел напротив меня, когда я откусила кусочек.

— Это изумительно, — простонала я с набитым едой ртом, заслужив от него улыбку.

— Я рад, что тебе нравится, — он сложил руки на столе. — Значит, ты считаешь, что действительно можешь чувствовать присутствие вампира? Если это так, это было бы невероятным дарованием.

— Да, и это куда лучше, чем необходимость вынюхивать их.

— Вынюхивать их?

— Ну, ты сам знаешь — вампиры обладают таким ужасным душком. Конечно же, ты можешь почувствовать этот запах, когда приближаешься к ним очень близко.

Он нахмурил брови.

— Вампиры ничем по запаху не отличаются от людей.

— Надо полагать, ты был слишком занят убийствами их, чтобы услышать их запах, потому что, поверь мне, они воняют, как нечто сбитое на дороге, когда ты сближаешься и лично контактируешь с ними. Я лишь однажды побывала так близко к Эли, но никогда не забуду этот запах, — я положила вилку и содрогнулась от воспоминания.

Тристан провёл рукой по подбородку.

— Наверное, это особенность элементала, которая позволяет тебе почувствовать их запах. Интересно.

— Ты не нашёл бы это интересным, если бы был одним из тех, кого тошнило от телесного запаха вампира.

— Нет, полагаю, что нет.

Я съела ещё несколько кусочков еды.

— Эй, мы всегда можем протестировать мой радар вампиров. Ты можешь отвезти меня куда-нибудь, к примеру, в Лас-Вегас, и я смогу найти их для тебя.

К моему удивлению, он не отклонил мою задумку.

— Мы сможем сделать это, как только у тебя будет немного больше подготовки за плечами.

— Отлично, было бы здорово. Кстати, с Дереком всё в порядке? Джордан оттолкнула его достаточно сильно.

— Мы дали ему лекарство и отвезли в больницу. У него небольшое сотрясение и насколько он знает, он упал, попытавшись подняться на чердак амбара, в то время как был в состоянии опьянения.

— Как вы делаете это — заставляете людей забывать то, что они видели вампира?

— Мы изготавливаем лекарство из нескольких экстрактов растений, которое позволяет нам видоизменять кратковременную память у людей. Мы обнаружили, что большинство людей более счастливы, когда не знают о сверхъестественном.

Я кивнула в согласии, пока делала глоток апельсинового сока, чтобы запить остатки омлета. В те времена, когда я считала себя человеком, я половину своего времени провела, изучая сверхъестественный мир. Но была бы я такой же, если бы моего отца не убили? Возможно, я жила бы в блаженном неведении, пока вампиры не пришли бы в поисках дочери Мадлен или пока не обнаружила бы, что перестала стареть.

— Сара, до того как ты проснулась, заходил Николас. Он хотел увидеть тебя. Я сказал ему, что ты не готова, но ты должна будешь поговорить с ним в ближайшее время.

Мой желудок стянуло.

— Я не знаю, что сказать ему. Можно мне взять несколько дней?

Тристан кивнул.

— Никто не собирается торопить тебя, но не оставляй его в подвешенном состоянии слишком долго. Для него это тоже было непросто.

— Не буду. Я просто… мне надо немного времени.

Меньше всего я хотела причинить боль Николасу, но пока что я не могла предстать перед ним. Вне всякого сомнения, я не была готова к разговору о нашем будущем или об этой связи между нами. Я отнесла свои тарелки в раковину и вымыла их.

— Николас знает, что я собираюсь вернуться к тренировкам с Каллумом?

— Пока ещё я не сообщил ему, — Тристан скрестил руки на груди. — Ты попросила о переводе из-за того, что между вами произошло?

— Да, но я всерьёз не настроена говорить об этом.

— Ты же знаешь, что, несмотря на всё, Николас лучший для тебя инструктор.

Я повесила кухонное полотенце и прислонилась спиной к столешнице, закусив губу. Я знала, что Тристан действовал исключительно в моих интересах, но я не собиралась с ним обсуждать свои чувства к Николасу.

Спустя некоторое время, он печально вздохнул.

— Я скажу ему сегодня.

* * *

Оставшуюся часть дня я оставалась в своей комнате и в то время пока все остальные были на ужине, я улизнула и отправилась в зверинец. Сахир принёс мне поднос с едой, накрытый крышкой, и я подозревала, что Тристан попросил его присматривать за мной. Я села напротив вольера Менуэт и, пока ела, рассказала ей всё. С того вечера как она наделила меня своим запахом, она садилась на пол вольера, каждый раз обратившись лицом ко мне, когда я приходила навестить её, и время от времени она поднимала кверху голову, словно я рассказывала нечто особо интересное. Сахир продолжал качать головой и бормотать, что он никогда ничего подобного этому не видел.

Когда я закончила со своим ужином, я заметила, что Алекс подобрался ближе к передней части своего вольера и сидел, слушая мой разговор с Менуэт. Суть вивернов была такова, что их вид никогда особо не менялся, поэтому невозможно было сказать, были ли они просто любопытны или планировали попытку поджарить тебя. Я решила держаться на расстоянии, бросив ему кусочки стейка, который не доела. Несмотря на то, что он предпочитал сырое мясо, он поглотил всю еду, что я ему кинула.

69

Вы читаете книгу


Линч Карен - Прибежище (ЛП) Прибежище (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело