Выбери любимый жанр

Братья с юга Мейсон-Диксон (ЛП) - Глайнс Эбби - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

— Ты идёшь помочь или будешь стоять здесь, размышляя о дне? — спросил Дизель.

Я дёрнула головой и увидела, как он выбрасывает мусор в мусорный бак.

— Заткнись, — огрызнулась я на него. Снова злясь на него.

— И она вернулась. Раздражительная, как я и люблю, — сказал он с сарказмом.

Я прошла мимо него и направилась на кухню.

— Он того не стоит. Если он не остался и не умолял тебе, тогда он должен уехать.

Хочу ещё больше накричать на него. Он думает всё просто. Что я — пустоголовая девчонка, которая хочет привлечь внимание плохого парня. Что дело в любви и в «жили они долго и счастливо». Эта мысль взбесила меня. Ненавижу, что он осуждает меня как кого-то ещё. Потому что я хочу быть похожей на кого-то другого. Хочу, чтобы у меня не было моей испорченной головы и неуверенности со страхами. Хочу, чтобы в детстве мне не пришлось столкнуться с монстрами и уродством.

Хочу, чтобы моя мать остановила его. В первый раз. И последующие. Хочу, чтобы она была любящей матерью, которая защищает своего ребёнка. Или просто человеком, обладающим состраданием. Это бы тоже могло мне помочь.

— Ты понятия не имеешь, о чём говоришь, — сказала я низким, но твёрдым голосом, глядя на него.

— Тогда просвети меня, — перевёл он стрелки.

Я начала смеяться. Не смехом, вызванным не весельем. А смехом, вызванным жестокой безумной болью. Он пробыл в тюрьме несколько месяцев. Я же жила в ней годами. Моё безопасное место стало миром страха, грязи и ужаса, когда мужчина вошёл в мою комнату и назвал меня принцессой. Мужчина, которого впустила туда моя мать.

— Нет! Я не буду тебя просвещать! — закричала я на него. — Перестань пытаться стать моим другом. Задавать вопросы и давать советы. Потому что ты и понятия не имеешь! — Его глаза широко раскрылись. Вокруг тишина. Хотя должно быть немного шумно.

Остальные — Нетти и Этель — услышали, как я ору. Как они могли не услышать? Я ведь кричала. Моё сердце колотится в груди. Эмоции бушуют внутри. Я кричала на него так, будто он обидел меня. В то время как он пытался просто быть мне другом. Откуда ему знать, что моя жизнь — кусок дерьма.

Я не смотрю ни на кого из них, хотя чувствую, что они наблюдают за мной.

— Сожалею, — сказала я не только Дизелю, но и Нетти с моим боссом. Я вернулась к двери, через которую только что прошла. Она плотно закрыта после меня. Моя машина там, где я оставила её прошлой ночью. Ключи в моей сумочке. Я залезла в неё и достала их. Мне нравится эта работа. Здешние люди. Но я просто накричала и обругала племянника Этель, словно ненормальная. Я открыла им глаза на свой неуравновешенный характер. На девушку, которую я так хорошо скрывала годами. Это должно было случиться. Мой спусковой крючок. Внутреннее возгорание. Это он и был? Мой поворотный пункт в невменяемые земли?

— Скарлет! — громко раздался голос Этель. Не хочу смотреть на неё. Слушать. Но я должна. Она дала мне работу, когда я нуждалась в ней. Доверилась девушке без рекомендаций или опыта работы. Глубоко вдохнув, я попыталась подготовиться к тому, что меня ждёт. Затем развернулась к ней лицом.

Она последовала за мной наружу. На её лице серьёзное выражение. Не совсем хмурое, скорее, решительное. Не хочу, чтобы Этель ненавидела меня. Она была мила со мной. Добра. Они все. Они не знали, что я бомба замедленного действия.

— Куда ты собралась? У нас тут через несколько минут начнутся завтраки. Бог знает, что парень не сможет справиться один.

Я ожидала, что она накричит на меня, отругает, скажет уйти и больше не возвращаться. Никогда, даже на мгновение, я не могла подумать, что она последует за мной, чтобы сказать вернуться. Разве она не заметила, что я вела себя как сумасшедшая?

— Вы не хотите, чтобы я ушла? — спросила я, чтобы убедиться, что правильно поняла её. Может, она хочет, чтобы я вначале закончила смену, а потом ушла.

— Потому что ты накричала на парня? Не знаю, почему и что он сказал, но иногда у женщин появляется причина накричать на мужчину. Такое случается. Мы — женщины. А они могут сказать какое-нибудь глупое дерьмо. Теперь пошли. Осталось не так много времени, — сказала она, махнув рукой на закусочную.

У меня всё ещё есть работа.

Я подумаю о Брее позже. Вечером. Когда останусь одна.

Я смогу сходить с ума и кричать в своём кемпере. Но не здесь. И не на Дизеля. Он ничего не сделал, кроме как проявил любопытство. Он ведь ничего не знает о моём прошлом.

Глава Тридцатая

БРЕЙ

Брент стоит и смотрит на меня как на ненормального. Вполне возможно, так и есть.

— Ты не можешь, блять, уехать! Что насчёт твоей работы? Что насчёт… — он замолчал прежде, чем напомнил бы, что мне нужно принимать лекарства, чтобы нормально функционировать. Или, точнее, что все принимают за нормальное. Я могу принимать лекарства и без мамы, каждый день напоминающей мне.

Мои сумки упакованы и в грузовике. Мне просто нужен Брент, чтобы подвезти меня к Джо Кирксу для покупки красного пикапа «шеви» 1998 года, который он выставил у себя во дворе. У меня достаточно сбережений, чтобы заплатить наличными, я ранее взял их в банке на обратном пути в город. Джо согласился продать его мне за три штуки, если я заплачу наличными. Изначально он запрашивал четыре.

Мне не нужно оправдывать свой отъезд перед Брентом. Важно вернуться в Робертсдейл до того, как Скарлет уйдёт с работы. Оставив её сегодня, я не знал, что собираюсь делать. Просто знал, что мне нужно немного пространства, чтобы позлиться на её упрямство, а затем успокоиться и разобраться с дерьмом. Всё это заняло около тридцати минут, и я поехал на север, прежде чем понял, что решение принято.

— Просто отвези меня к Джо, — ответил я. — Я куплю «шеви» и поеду на юг. Мне не нужны твои советы, Брент.

Брент закинул голову, чтобы посмотреть на стропила амбара, и громко вздохнул.

— Это полное дерьмо, — пробормотал он.

Есть много того, что я могу наговорить. Жестокого. Но не стал. Просто потому что Брент двинулся дальше, к Сейди, не означает, что я могу сказать ему, чтобы он отпустил Скарлет. Он вообще не знал её. По большей части она была его подругой, которую он целовал, чем кем-либо ещё.

Дверь распахнулась, и солнечный свет ненадолго заполнил помещение, когда Стил вошёл с ящиком для инструментов и нахмурился. Его рубашка пропитана потом, а волосы влажные. Летняя жара уже в полной силе.

— Рад, что вы, два ублюдка, можете стоять в прохладном амбаре, пока я работаю. Не дайте мне помешать вашей девчачьей болтовне. — Его сарказм очевиден.

— Он уезжает! Покупает грузовик и уёбывает к Скарлет! Вразуми его тупую задницу. — Брент отвратителен. Меня это раздражает. Он действительно заинтересован в Сейди? Девушка хихикает и глупа. Никакой глубины. Я регулярно хочу засунуть кляп ей в рот, чтобы заткнуть.

Стил на мгновение замер и посмотрел на меня.

— Хм-м, — ответил он лишь с небольшой заинтересованностью на лице. — Удачи. Не думаю, что это моё дело, какого чёрта ты делаешь. Возможно, ты захочешь предупредить маму.

Я уже планирую рассказать ей. Выйду в огород, чтобы поговорить с ней, прежде чем направлюсь к грузовику.

— Ага. Не мог бы ты подкинуть меня к Джо Кирксу, чтобы я смог купить «шеви», которую он выставил в своём дворе на продажу? — спросил я Стила, решив, что покончил с попытками поговорить с Брентом.

Стил медленно кивнул.

— Хороший грузовик. Старый, но классика. «Шеви» 1998 года хорошо сделаны. Хорошие формы. Поговори с мамой, встретимся здесь через десять минут. Брент, помоги мне с новым покрытием колодца. Я заметил, что старое подгнило. — Он не дождался ответа Брента, прежде чем поставить ящик с инструментами на полку и направиться к выходу. — Поторопись. Мне нужно разобраться ещё с кучей дерьма, — сказал он, уходя.

Брент бросил на меня последний взгляд.

— Когда всё это покатится к чёрту, я напомню тебе, что предупреждал.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело