Выбери любимый жанр

Попаданка в академии драконов 2 (СИ) - Свадьбина Любовь - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

— Она… — пытаюсь возразить я.

Мощный рывок крыльев, удар ветра — и Арендар уже опускается на крышу своих апартаментов.

— Здесь у нас лучше получается. — Он ставит меня возле рыжей шкуры и сложенного на ней пледа. — Пушинка догонит, она тебя чувствует и направление видела, а нам не помешает пару минут уединения.

И обнимает крепко-крепко, втягивает носом воздух из моих волос. Мурашки бегут по спине, но эти мурашки очень приятные. Целовать Арендар не спешит, гладит по плечам, спине, вздыхает. Словно надышаться не может, поверить не может, что я здесь, и от этого щемит сердце… Горячие губы касаются моих, и все мысли вылетают из головы.

Поцелуй Арендара упоителен, горяч, нежен и жёсток, он — как попытка отдышаться после надолго задержанного дыхания. И я, пожалуй, не хочу сейчас думать, жажду просто целоваться…

Когда пыхтящая Пушинка вползает на крышу, мы с Арендаром уже сидим на шкуре, хотя не помню момента, когда мы на неё опустились.

— Ффф! Фрр! Фуинуи! — Пушинка, раздувшись в меховой шар, ходит из стороны в сторону и недовольно нам выговаривает. — Фуии!

Прикрыв пылающие губы рукой, пытаюсь сдержать смех, но куда там.

— В следующий раз выше взлечу, — не слишком серьёзно обещает Арендар и сгребает меня в объятия. — Или тебя где-нибудь запру. Не возмущайся, нам надо было побыть вдвоём.

Его пальцы зарываются мне в волосы, снова мягко поглаживают. Он мне нравится таким — ласковым, не пытающимся командовать, тёплым. Закрыв глаза, прижимаюсь к его груди, вдыхаю аромат.

— Надолго вернулся? — шепчу в бархат камзола.

— Увы, нет. Утром назначено экстренное совещание глав альянса, я должен присутствовать.

— Ты ведь себя побережёшь? Вы позаботитесь, чтобы на вас не напали так, как на принцев Озарана?.. И как там Саран?

Арендар каменеет, из голоса исчезает тепло:

— Плохо. И мы, конечно, позаботимся о своей защите.

— Надеюсь…

— Приятно это слышать. — Его рука вновь скользит по спине, поглаживая и умиротворяя. — Элор поставил тебе метку?

Лицо наливается жаром.

— Так это действительное ты его попросил? — приподнимаюсь, чтобы заглянуть в лицо разомлевшего Арендара. — Ты?

— Да, подумал, что вторая метка не повредит, а сам я могу поставить тебе лишь одну. Он изводил тебя шуточками?

Можно ли назвать то, что творил Элоранарр, шуточками?

Глаза Арендара темнеют, ободки радужек вокруг зрачков сияют, как раскалённый металл. А его рука прикладывается к помеченной части тела. Из ноздрей вырываются струйки дыма.

— Он поставил метку туда? — почти рычит Арендар.

Скрежет его зубов отчётливо слышен в вечерней тишине.

— Да.

Вид у Арендара просто бешеный, желваки ходят ходуном. Отвернувшись, он выпускает изо рта струйку огня. Горячий воздух овевает меня, подбавляя жара щекам. А ладонь Арендара так и лежит на помеченном.

Вскочив, он подхватывает меня на руки. Крылья с шелестом разворачиваются над нами.

— Пушинка!..

Она прыгает ко мне, но меня рывком уносит вверх. Через миг Арендар приземляется возле административного здания. Охраняющие дверь гвардейцы, бледнея, распахивают перед ним двери.

Со мной на руках, как с флагом, Арендар врывается внутрь. Воцаряется мёртвая тишина, некоторые застыли с приоткрытыми ртами или не донеся ногу до пола.

— Отпусти меня, — шепчу я.

Но Арендар горячим вихрем проходит по коридорам. Золотая печать на полу перед кабинетом Элоранарра вспыхивает, он проходит сквозь её свет и пинком отворяет дверь.

Сидящий за столом Элоранарр, не отрываясь от бумаг, произносит:

— Судя по реакции охранных чар, ты хочешь меня убить.

— Ты где метку поставил? — рычит Арендар.

— В самом удобном месте. — Элоранарр сохраняет потрясающую невозмутимость.

— На ягодице! — рёв Арендара, наверное, слышит всё административное здание.

Я покрываюсь жгучим румянцем: этот крик услышали бы даже с закрытыми дверями, а они распахнуты настежь. И нет, я не буду смотреть, кто именно это услышал и как теперь на нас смотрит.

С рёвом и уруруканьем по коридору прокатывается Пушинка. Влетает в кабинет и застывает с распушённым хвостом, сверкающим разрядами статического электричества.

Элоранарр, откинувшись в кресле, нас оглядывает. И начинает смеяться:

— Видели бы вы себя со стороны.

— Дверь закрой, — шепчу я Арендару.

— Закройте двери, — прикрикивает Элоранарр.

Створки гвардейцы закрывают очень медленно, явно надеясь уловить подробности ссоры. К счастью, Арендару хватает терпения дождаться, когда нас отгородят от любопытствующих.

Поставив на пол, он разворачивает меня спиной к брату.

— Убери оттуда свою метку!

Наверное, эту часть моего тела обсуждали, но не так и не настолько при мне. Сегодня я побиваю все рекорды по густоте и частоте покраснения.

— Уверен? — елейно уточняет Элоранарр.

— Да.

— Тогда мне снова придётся её трогать.

— Туда было нельзя.

— Но это самое удобное место. Представь, если ей свяжут руки за спиной, она сможет дотронуться…

— Там ей удобную метку я сделаю сам!

— Арендар, понимаю, ты сейчас не головой думаешь, но ты поставил метку рода, ту самую, которая даёт больше полномочий и защиты, чем индивидуальная. А если её переставишь на место моей, Валерия для подтверждения своего особого положения должна будет перед каждым панталоны снимать.

Прикрываю помеченное на ягодице место: никому не покажу. Арендар напряжённо молчит.

— Тогда я поставлю ей личную метку, а ты родовую.

— Мой дорогой младший и не самый умный брат, ты ещё не очешуился окончательно, и ты наследник империи, за твоей головой Культ будет охотиться в первую очередь, ни одно здравомыслящее существо не поверит, что ты поставил такую уязвимую и непостоянную личную метку, а не родовую. А если начнут искать вторую метку?

Пока Арендар усмиряет свой гнев, разворачиваюсь и отступаю за него. Пушинка подходит ко мне, прикрывая спорную часть тела. Но у меня совсем от другого стынет кровь: даже Элоранарр считает, что за Арендаром начнут охоту. Справится ли он?

— Это слишком интимное место, — глухо рычит Арендар.

— И очень практичное. К тому же, братишка, скажи честно, сможешь ли ты позволить второй раз её там трогать? Давай посмотрим правде в глаза: если ты бесишься от свершившегося факта, как планируешь присутствовать при повторении? Вы же оба такие… — Элоранарр тяжко вздыхает.

Выглядываю из-за Арендара: Элоранарр патетически серьёзен. У Арендара от гнева ходят желваки и глаза горят. Эх, кто бы мне месяц назад сказал, что два принца будут спорить из-за права пометить мою филейную часть, я бы не поверила. Но лучше бы они занялись безопасностью Арендара.

— Арен, — мягче продолжает Элоранарр. — Подумай хорошенько о безопасности Валерии. Не о твоих оскорблённых собственнических чувствах, а о том, что ей может потребоваться помощь. Мою метку никто не видит, ты её чувствуешь, только если сильно хочешь найти, так какая разница, что она там?

— Ты её трогал. Трогал мою Леру.

Вздыхаю. Надо будет прояснить этот вопрос.

— Могу дать потрогать своих. Всех трёх. Хочешь?

— Нет, — отвечаю вместе с Арендаром и зашипевшей Пушинкой.

Элоранарр давится смешком:

— Вы дивно единодушны.

Чеканным шагом обойдя стол, Арендар склоняется к посерьёзневшему Элоранарру. В комнате становится жарко, подтаявшие свечи склоняют пылающие венчики. Голос Арендара похож на рык:

Я благодарен за помощь с меткой. И принимаю её. Но если ещё раз тронешь Леру, если только попытаешься заграбастать её себе, я оторву тебе крылья.

Он серьёзно. У меня перехватывает дыхание и внутри всё сжимается: плохо, это очень плохо, они же братья, они так ссориться не должны, особенно теперь, когда культ Бездны нападает даже на принцев. У Элоранарра разгораются глаза, видно, что он с трудом сдерживает гнев, и подлокотники под его пальцами трещат, а ногти вырастают в когти. На стиснутом кулаке Арендара проступают золотые вены. Свечи в подсвечнике на столе стекают вниз полупрозрачной волной.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело