Выбери любимый жанр

Попаданка в академии драконов 2 (СИ) - Свадьбина Любовь - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

Глава 34

В несколько стремительных шагов Арендар оказывается рядом. Ладонь обжигает вырванным стеблем. Арендар страшно смотрит на розу. Жду, что испепелит её, но он сжимает мою ладонь и тянет за собой. Хмурится.

— Охо-хо, — причитает Пушинка.

От неожиданности следуя за ним, пытаюсь понять, что это было. Оглядываю красноватый след от стебля на свободной ладони. Вопросов Арендар не задаёт, и любопытство побеждает:

— Ты… э… что случилось? Тебе не кажется, что твоё поведение выходит за рамки приличий? — Останавливаюсь.

Не с первого раза, потому что моей остановки Арендар сначала не замечает, и приходится сделать ещё несколько шагов.

Закрыв глаза, Арендар глубоко вдыхает. Пушинка бегает вокруг нас и качает головой.

— Это дружеский прощальный подарок, — нервно поясняю я. — И не повод для ревности. Или дело в самом цветке?

Опускаю взгляд: роза, как ни странно, жива. Арендар её даже не сильно стискивает. Открыв глаза, рассматривает её со странным выражением лица. А я не знаю, как к нему подступиться: кажется, дело не в драконьей ревности, но как узнать правду? Расспросить деликатно? Давить? Мне остро не хватает опыта в подобных отношениях.

— Я против того, чтобы мужчины дарили тебе подарки, — глухо произносит Арендар.

— Это от Геринха?

— Да, только не наказывай его, он это в благодарность за то, что поступил на службу. — Раньше не поверила бы, что буду оправдываться из-за дружеского подарка: это нелепо и унизительно. Но ради Геринха поступаюсь гордостью: он, меня спасая, мог умереть.

Пушинка отчаянно кивает.

— Не буду, — Арендар крутит в пальцах стебелёк розы, да так мягко, что она остаётся целёхонька.

— И ещё, пожалуйста, — строже продолжаю я, — доверяй мне: если мне что-то дарят, это не повод ревновать и скандалить. На нас уже смотрят.

На нас действительно оглядываются редкие прохожие, но без особого энтузиазма. Привыкли? Арендар напоминает:

— Пойдём, тебе надо переодеться.

— А в форме нельзя?

— Можно. Тебе нужно что-нибудь в комнате?

— Только сумку занести, — указываю на несущего её охранника. — И в столовую перекусить.

— В Нарнбурне пообедаем. — Арендар мягко тянет меня дальше.

Как лучше поступить? Закрыть вопрос или попробовать дожать тему с неуместной ревностью и выведать, почему у него странная реакция на цветы? Но при охранниках неловко выяснять отношения.

— Оиии.

Шагая с Арендаром в сторону общежития, искоса поглядываю на его сосредоточенное лицо, на розу:

— Проблема в самом цветке?

— Да просто подумал… Ты от меня не отходи далеко, будь всегда рядом, — Арендар переплетает наши пальцы.

Быть рядом, цветы… сад, и императрица, которая однажды вышла прогуляться среди цветов и не вернулась.

— Это из-за твоей мамы? — почти шепчу я.

Арендар крепче сжимает мою руку, и это единственный его ответ на вопрос, в остальном можно подумать, что он меня не слышал. Настаивать на продолжении или подождать, когда он захочет поговорить? Не знаю, ничего не знаю! Как же это сложно — отношения. Просто ужас какой-то. Куда проще, когда Арендар буйствует, там хотя бы понятно, что надо упираться до последнего, а тут… Ааа, не знаю!

— Оиии, оиии, — причитает семенящая рядом Пушинка.

И даже в общежитии на пороге комнаты я по-прежнему не знаю, как себя вести. Через минуту, если Ники не окажется дома, мы с Арендаром останемся один на один. Спрашивать ещё раз о маме или делать вид, что ничего не произошло?

Какие бы защитные чары на нашей комнате ни стояли, Арендара они пропускают.

— Кстати, — забрав у охранника сумку, вхожу и закрываю дверь в коридор. Ночное происшествие при свете дня почти кажется сном, но мурашки по спине пробегают. — Хотела уточнить: как работает защита нашей комнаты?

Покачивая хвостом, Пушинка следит за Арендаром, словно и её очень интересует ответ.

— Не пускает незваных гостей. — Прокручивая розу, Арендар оглядывает комнату. — Если ты не хочешь кого-то пускать, заклинание не позволит войти. Никалаэда тоже на это влияет, но твоё разрешение или нежелание будут решающими.

— И никто, совсем никто не может войти против моей воли? Это точно?

— Мои родственники могут пройти сквозь полог родовой магии. Но базовая защита академии ограничивает вход посторонних в жилые комнаты. Она слабее, но на взлом требуется время, и это поднимет тревогу, а у вас дополнительная охрана. Так что даже если кто-то попытается взломать комнату, ты…

— Оиии!

— …вы, — исправляется Арендар, — успеете дождаться помощи. Ты кого-то боишься?

Обняв меня, он прижимается губами к виску.

Боюсь, что ночью ко мне приходил Элоранарр. Но сказать об этом значит спровоцировать ссору между братьями, а учитывая обещание Арендара в случае чего оторвать братцу крылья…

— Академическую защиту можно взломать незаметно? — Выпустив сумку, шмякнувшуюся на пол, поглаживаю пальцами узор на камзоле Арендара. — Чисто теоретически…

— Теоретически, как любит говорить Лин, возможно всё.

Горячая ладонь скользит по спине, и по телу прокатывается волна жара.

— А император сможет незаметно пройти?

Напряжение сковывает Арендара, и мне становится не по себе. Он отмирает и снова гладит меня по спине.

— У отца достаточно силы, чтобы, находясь внутри академического контура защиты по разрешению любого из соректоров, моментально и незаметно вскрыть защиту жилой комнаты, но он этого делать не станет. Прости, что напугал ревностью к отцу.

— А проверить, был взлом или нет можно? — спрашиваю в грудь Арендара.

— Думаешь, здесь кто-то был?

— Фыррр, ырыр, — Пушинка дёргает хвостом из стороны в сторону.

Ну вот, ещё немного, и придётся всё рассказать. Наверное, лучше спросить Элоранарра и предупредить, что если визит повторится, скажу Арендару. В конце концов, именно Элоранарр соректор академии, безопасностью студентов должен заниматься он.

— Лера, — Арендар поглаживает меня по волосам. Он становится горячее. — Что-то случилось? Тебя кто-то обидел?

— Нет.

Даже Пушинка молча соглашается: меня никто не трогал.

— Я попрошу Элора проверить контуры академической защиты, у меня к ним доступа нет, и попытка вмешаться может их повредить. Тебе что-нибудь нужно для похода в Нарнбурн?

— Пара минут.

Вместе с сумкой уношусь в гардеробную. С заклинанием укладки волос соорудить высокую причёску с игривыми локонами у висков — минутное дело. Со стильной чёрно-красной формой тоже всё в порядке, единственную складочку, замявшуюся, пока форма висела в раздевалке боевого корпуса, тоже расправляю магией.

Жаль, с косметикой беда: не удосужилась её купить. Надо исправляться!

Осмотрев себя в зеркалах и удовлетворённо кивнув, выхожу из гардеробной.

Пушинка весело подпрыгивает. Арендар с улыбкой протягивает мне руку. Меня охватывает радостное до дрожи в пальцах предвкушение: я увижу таинственный Нанрбурн, взгляну на мир за стенами академии!

Улыбаясь, вкладываю ладонь в руку Арендара. За миг до того, как крылья и золотое пламя охватывают нас, успеваю заметить красное пятно на окне: розу Арендар поставил в стакан. И то, что он не выместил ревность на ни в чём не повинном цветке, кажется мне невероятно милым.

Жар огненного перехода отступает. На меня обрушивается прохлада, рокот голосов, цокот копыт и колёс, запах выпечки, мяса и чего-то более резкого, технического.

Крылья Арендара медленно опускаются, открывая обзор.

Мы стоим посередине площади, в круге, выложенном чёрным камнем, резко контрастирующим с пёстрой булыжной мостовой. Дома вокруг трёхэтажные, первые этажи — витрины с дверями под вывесками. Улицы разбегаются от площади лучами солнца. На некоторых, судя по виднеющимся вдали багряным черепичным крышам, дома становятся выше на два-три этажа.

Конные повозки, мужчины в сюртуках, женщины в платьях до земли… Ощущение, что я на съёмочной площадке исторического фильма, только видеокамер и инструкций режиссёра не хватает.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело