Выбери любимый жанр

Будешь меня любить! (СИ) - Весенняя Марина - Страница 66


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

66

- Я желаю изменить требования, поданные ранее нашими старейшинами.

- Протестую! – первым заявил Мигар. Остальные более сдержанно перешептывались, но общий гул оставался недовольным.

- Лорд Беар, вы уверены? – уточнил Даулет. – Так не принято.

- Если остальные кланы согласуют, то это не будет иметь значения, - бросил Беар. Он смотрел прямо на Лану. Остальные его сейчас не сильно волновали. Эльфийка заслуживает лучший мир, и Лиам собирался ей это дать.

- Тогда начинайте, - остальные старейшины кланов, настроенные скептически, приготовились записывать новые требования черных василисков.

- Мы могли бы сразу огласить результаты по рождению детей, чтобы не тратить на все это время, - еще раз возразил Мигар.

- Лорд Куро, ведите себя подобающе, - сделал ему замечание старейшина зеленых. – Лорд Беар, вас слушают.

- Спасибо. Клан черных василисков не станет требовать новых земель для себя.

- У вас все так плохо? – съязвил Мигар.

- У нас все так хорошо. Мы процветаем. Остальные кланы заслуживают подобного. Поэтому я хочу выделить Тайпанам три гнезда для совместного проживания на юго-востоке своих территорий, - поднявшийся после этой фразы гул в зале было непросто перекричать. Но Лиам и не пытался. Он продолжал говорить спокойно, так что окружающим пришлось притихнуть, чтобы услышать остальные требования Беара. – Даулет, для начала это сорок три норы для ваших самок.

- Что ты творишь?! – прошипел Гонар, но Лиам знаком заставил деда замолчать.

- Ройегры. У нас нет общих границ. Меня это не устраивает. Я выделю вашему клану все территории, западнее Окр-Хейла. Это шесть гнезд.

Лицо Досая расплылось в заинтересованной улыбке, а Мигар подскочил со своего места.

- Это наши земли!

- Они вам не нужны. Эти норы пустуют. В то время как могут приносить пользу, – немного повысив голос, ответил Лиам.

- Ты не распоряжаешься этими территориями!

Нирук попытался осадить брата, но тот гневно вырвал свою руку, продолжая брызгать слюной от негодования.

- Я требую указанные гнезда. И волен распоряжаться ими так, как посчитаю нужным.

- Это смешно! Ты не получишь ничего, - оскалился Мигар. – Мой клан принес шестнадцать мальчиков. Никто не сравнится с этим числом. У меня трое сыновей, Беар, - плюнул зеленый змей. – Ты не сможешь противопоставить этому ничего. Ни свою трофейную эльфу, ни своего полукровку-отпрыска. Мои дети чистокровные!

- Я заберу свое. Поединком, - спокойно ответил Лиам.

- Куро не станут драться, - уверено возразил Мигар. – Я не должен. Трое сыновей – я могу отказаться от сражения.

Нирук прикрыл лицо руками. А губы Лиама растянулись в довольной улыбке.

- Я требую поединка чести.

Новый гул поднялся в зале, заставляя эльфийку чуть прикрыть уши. Досай и представители его клана возбужденно обсуждали, как будут делить подаренные Беарами земли, Бойги, доселе сохранявшие отстраненный вид, начали осторожно перешептываться, но Лана не могла расслышать, о чем шла речь.

Даулет Тайпан в очередной раз призвал всех к порядку.

- Лорд Беар. Для поединка чести требуются весомые основания.

- У меня их достаточно, - Лиам снова вернул себе серьезный вид. Воспоминания были не из приятных, но чувство скорой победы щекотало кровь. Мужчина холодно усмехнулся. – Мигар Куро нарушил границы моего гнезда. Он угрожал моей беременной самке. Нанес ей физический вред, спровоцировав преждевременные роды…

- Ложь! – прошипел Мигар низко.

- Есть свидетели. Мое гнездо. Мой лекарь. Феникс Азхар. Чета Дайрелов, - не спеша перечислял Лиам. – Мигар Куро напал на меня в моем гнезде. Его брат, будучи гостем на церемонии моего посвящения, нарушил запрет о принятии змеиной ипостаси и вступил в драку с Досаем и моими людьми. Нирук Куро, будучи моим гостем, пометил мою подопечную. И вашу дочь, кстати, лорд Тайпан.

- Она моя самка! – огрызнулся Нирук.

Озвученное заставило многих притихнуть. В первую очередь Мигара. Его эта новость совершенно не обрадовала. А вот Алания больше заинтересовалась тем, что Даулет Тайпан – отец Айгерим. Да, рыжая упоминала, что Тайпаны – ее родной клан, который от нее отказался. Но то, что она дочь главы – девушка почему-то не посчитала нужным сообщить.

- Если это так… - протянул старейшина Ройенров. – То лорд Куро имел право так действовать.

- Имел, но только после согласования со мной. Или, по крайней мере, он должен был, как честный змей, забрать самку в свое гнездо. В любом случае, озвученных мной причин достаточно для вызова на поединок, - холодно закончил Лиам.

- Мы услышали вас, лорд Беар, - поочередно согласились старейшины в зале.

- Но давайте вернемся к требованиям. Вы закончили? – уточнил Даулет.

- Что насчет Бойгов? – вмешался Менар, обращаясь к Лиаму. – Другим кланам вы обещаете весьма щедрые подарки, недостойные их положения.

- Все зависит от вас, - пожал плечами черный василиск. – Я хочу процветания для каждого из кланов. Семьи должны жить свободно. Самки должны получать норы, в которых нуждаются. Дети должны рождаться не для победы в соревнованиях. Вам нужна неприкосновенность ваших земель, Менар? Она будет ровно до тех пор, пока ваши гнезда не начнут простаивать. Нужны новые норы – я найду возможность их предоставить.

Лана немного успокоилась. Она видела, что даже Бойги заинтересовались. А Мигар все больше нервничал.

- Я требую объединения кланов, - закончил Лиам.

В зале надолго повисла тишина.

- У кланов есть возражения? – задал стандартный вопрос лорд Тайпан.

- У меня нет, - ответил Досай.

- Это уже не простые требования, - отозвался Менар. – Объединение кланов придется обсуждать более тщательно. Если лорд Беар поклянется учесть интересы моего клана….

- Мы против, - перебил Мигар.

- Лорд Куро… - устало проговорил Даулет. – Лорд Беар сразится с вами, и уже по результатам поединка мы будем решать – учитывать ваше мнение или нет. Тайпаны возражений не имеют.

- Отлично, - с сарказмом протянул Мигар. – Тогда давайте закончим весь этот фарс поскорее.

Глава 24

Арена поединка гораздо больше соответствовала ожиданиям эльфийки, чем многочасовые заседания василисков. Сотни змеев заняли места на стенах, предвкушая жаркое сражение. Овальная арена была украшена семью широкими резными колонами, предназначенными для глав кланов. Статные василиски разместились на удобных верхушках, обвивая песчаник своими хвостами. Два постамента оставались пусты.

Раскаленный песок обжигал ступни, несмотря на кожаную подошву на обуви. Лана шла по правую руку от Лиама, с левой стороны от Черного змея вышагивала Айгерим.

К ним навстречу двигались двое братьев-близнецов Куро. Оба облачились в изумрудные одежды своего клана. Несмотря на жару, мужчины выбрали кожаные куртки, на которых был выдавлен рисунок змеиной чешуи. Пуговицы из драгоценных камней, золотая оборка по краям – их богатые одеяния смотрелись странно. Словно они прибыли во дворец, а не на поле боя.

Лиам выглядел скромнее и проще. Хотя он никогда не цеплял на себя побрякушки. Простые черные брюки и легкая свободная рубашка – его выбор. Цвет клана и ничего больше. Мужчина даже сапоги обувать не стал. Жар от земли касался его ног, подогревая кровь василиска.

Беары остановились за несколько шагов до Куро. Только не Айгерим. Оказавшись рядом со своим самцом, девушка бросилась в объятия Нирука.

- Мое сокровище, - выдохнул мужчина, обвивая белую змейку руками. Они терлись носами друг о друга, не обращая внимания на окружающих.

Пальцы Нирука ловко распускали рыжую косу, Айгерим осторожно покусывала своего мужчину за шею, шепча ему о том, как скучала.

Беар смотрел на все снисходительно, вероятно, понимая, что на месте Нирука вряд ли мог показать даже такую выдержку. Своей бы самкой он, скорее всего, уже стремился овладеть, и даже присутствие сотни василисков на трибунах не стало бы для него поводом остановиться.

66
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело