Выбери любимый жанр

Отбор без права выбора (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

-    Тогда почему бы не дать лорду Аэрдану победить? - Подмигнула кузина. - Ты вернешься на свое место, выйдешь за него замуж, и все будут довольны.

-    Ему не нужен трон. И принцесса тоже. - Вздохнула я. - Все, чего он хочет - доказать остальным лордам, что ничем не хуже их. А что доказывать, Ари, если он и так - лучше? Я иногда, когда слушаю их, хочу встать и залепить пощечину. Они уже вовсю делят корону Альдона. Ни за что! Ни за что этого не допущу. Ари, милая, прости, что тебя в это втянули, но я не вернусь.

-    Хорошо, оставим этот разговор до лучших времен. Скоро первая встреча. Я гуляю с лордом Лаэрни.

-    Меняемся?

-    Придется.

Кузина улыбнулась, а я повисла у неё на шее. Ари быстро помогла мне переодеться в платье - множество крючков и тесемок убивали! Я бы ни за что не справилась с ними одна. Зато в мужскую одежду Ариэтта переоделась без труда. Кулон перекочевал на шею подруги, и передо мной стоял лорд Кавернел, а я снова стала принцессой Элизой.

-    Запоминай. - Напутствовала кузина. - Прогулка с Лаэрни, обед с Ливераном, затем - встреча с Аэрданом и Листиасом.

-    Надо же, в один день собрали самые отвратительные лица! - фыркнула я. - За исключением Рена, конечно. Завтрашние кандидаты будут приятнее, пусть и не слишком.

-    Удачи тебе, Элиза. И будь осторожна! Главное - не разговаривай с Вилианом. Мне кажется, он что-то подозревает

-    Уж с кем - с кем, а с ним не собираюсь. - Подмигнула кузине и поспешила вернуться в комнату. Ох, глупая затея! Но пусть лорды не думают, что им достанется игрушка, с которой будет весело и комфортно жить. Кто там первый? Лаэрни? Что ж, Кириана я ненавидела чуть меньше остальных. Только это не означало, что ему стоит ждать пощады. Не сегодня! Не сейчас.

-    Ваше высочество, вас ожидает Высший Лорд Кириан Лаэрни, - доложила служанка. Приказала себе успокоиться и с ослепительной улыбкой вышла навстречу Кириану.

Стоит признать, Лаэрни превзошел сам себя. Бирюзовая рубашка, темно-синий жилет с серебряными нитями, такого же цвета брюки. Лорд мило улыбался и казался приятнейшим человеком. Если бы я не знала его сущности.

-    Доброе утро, лорд Лаэрни. - Протянула ему руку, и тот осторожно мазнул по ней губами.

-    Рад наконец-то говорить с вами лично, ваше высочество. - Взгляд голубых глаз завораживал. Бог, а не человек.

-    Признаюсь, с первой нашей встречи не проходит и дня, чтобы я не думал о вас.

-    Да неужели? Любовь с первого взгляда? - Постаралась скрыть насмешку.

-    Именно. - Лорд приложил руку к груди.

-    Приятно слышать. Пройдемся? Погода нынче чудная.

Лорд предложил мне руку. Компаньонки двинулись было следом, но я приказала:

-    Оставьте нас!

Лаэрни, похоже, посчитал, что это хороший знак, и улыбка стала еще шире. Вот лжец!

-    Лорд Лаэрни, как вы находите столицу? - Спрашивала я.

- Прекрасной, как ваши глаза. Но зовите меня Кириан, ваше высочество.

-    Что ж, Кириан... Я специально выбрала вас первым, потому что нахожу вас наиболее достойным кандидатом в этом отборе.

-    Польщен и очарован, ваше высочество. - От меда в голосе Лаэрни начинало тошнить.

-    Да, я тоже... Но дело не в этом. Понимаете ли, Кириан, у меня тоже есть несколько требований к будущему мужу. И не хотелось бы, чтобы они стали для вас неприятным сюрпризом. Во-первых, мой отец, да продлят боги его дни, совсем молод, и будет править Альдоном долго. Я бы предпочла провести это время вдали от столичного шума. В какой-нибудь деревушке, на берегу реки. Чтобы мы могли гулять с вами, собирать ягоды, грибы.

Лицо лорда Лаэрни медленно вытягивалось, а я в душе ликовала. Никаких ягод, конечно, но за эти дни поняла, что Лаэрни хочет той самой столичной жизни, общего почитания, поклонения.

-    Конечно, Элиза, любое ваше желание - закон. - Пробормотал лорд.

-    И мы обязательно пропишем этот пункт в брачном соглашении, правда?

-    В соглашении? - Глаза лорда округлились.

-    Именно. Не думаете же вы, что я, современная девушка, выйду замуж, очертя голову? Нет, так не пойдет, и отец со мной согласен. На чем я остановилась? Ах, да! Грибочки. Есть еще одно. Понимаете, Лаэрни, я не потерплю, чтобы у моего мужа были фаворитки. Но раз вы влюбились в меня с первого взгляда, надеюсь, не будете против принести мне клятву вечной верности?

-    После которой измена карается смертью? - Уточнил Кириан.

-    Да, смертью или вечными муками. Но ведь между нами любовь. Чего тут бояться?

-    Вы правы, Элиза, нечего. - Кириан побледнел.

-    Прекрасно. Вы очень мне симпатичны, лорд Лаэрни. И если вы победите, я могу быть спокойна.

-    А я - нет. - Пробормотал лорд.

-    Что вы сказали?

-    Говорю, что не смогу успокоиться, пока не назову вас супругой, ваше высочество. - Кириан взял себя в руки.

-    Вот и замечательно. Мы с вами поладим.

Еще четверть часа я несла чепуху. Кириан то краснел, то бледнел, а я была горда собой. Пусть еще раз задумается, а нужен ли ему брак с принцессой. А то и правда отправлю - ягодки собирать.

Но Лаэрни - это еще полбеды. Куда страшнее казался обед с лордом Ливераном. Этого никакие грибы не испугают, и даже обет вечной верности даст, не задумываясь, а потом похоронит супругу, оплачет - и забудет, что такая была. Утешится скипетром короля и всеобщим подчинением. Обедать с ним не хотелось - кусок не полезет в горло. Вот когда оценишь корсеты - затянул потуже, и платье не слетит. Нет, основы бытовой магии обязательно нужно выучить.

Эти мысли помогали не думать о Ливеране, но обед неумолимо приближался. И когда в столовую вошел рыжеволосый лорд, я с улыбкой протянула ему руку, к которой он тут же припал губами.

-    Ваше высочество, большая честь наконец-то побеседовать с вами лично. - Высокопарно заявил лорд.

-    Взаимно. - Позволила проводить себя до стопа. Ливеран сел напротив. Он смотрел на меня, как кот на наивную мышку, которая решила забрать у него еду. Подали обед. Хорошо, что с Ливераном нам не грозит остаться наедине.

-    Как вам дворец? - Спросила, чтобы завести разговор.

-    Менее прекрасен, чем ваши глаза, ваше высочество. - Склонил голову Ливеран. - Я бывал в столице, пусть и нечасто, и безумно жалею, что мы не встретились раньше.

Не могу сказать, что взаимно...

-    Высшие Лорды почему-то не жалуют королевский двор, - ответила я.

-    Наши округа требуют много времени и внимания, Элиза. А до столицы путь неблизкий. Да и давно прошли времена, когда король созывал совет Высших Лордов. Ваш батюшка, как и его дед, предпочитает все решать сам. Надеюсь, рано или поздно это изменится.

Это он намекает, что отца сместить пора?

-    К счастью, не за счет моего замужества. - Состроила невинную мордашку. - Только вам признаюсь, лорд Ливеран, потому что вы кажетесь мне надежным человеком, что решила уехать с супругом в его округ. Отец молод, а трон пусть наследует муж моей младшей сестры, когда она подрастет.

-    Боюсь, не выйдет, ваше высочество. - Хищно улыбнулся Ливеран. - Отбор есть отбор, он призван выбирать правителя. Не в ваших сипах отменить его результаты.

-    Но в моих силах отказать жениху, если результат меня не устроит. - Ясно дала понять, что как раз Ливеран не устроит меня точно. Ни как король, ни как муж.

-    И опозорить отца? Что вы, Элиза. Здесь собрались достойнейшие сыновья своих родов, за исключением некоторых. Поэтому лучшего мужа, чем один из нас, вам не сыскать.

-    Зато, боюсь, я буду недостаточно хорошей женой для таких... достойнейших. - Захотелось надеть Ливерану на голову тарелку с жарким. - Понимаете ли, отец считает, что я слишком самостоятельна, как для тени мужа. Поэтому и торопится с браком.

-    Зависит от мужа. Настоящий мужчина укротит любую женщину. - Ухмыльнулся Ливеран кончиками губ.

-    А если я не желаю, чтобы меня укрощали? Что тогда? - Спросила прямо.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело