В погоне за артефактом - Сурикова Марьяна - Страница 56
- Предыдущая
- 56/82
- Следующая
Мне ужасно захотелось едко высказаться относительно таких контраргументов, но я поняла, что голосом пока не владею, и благоразумно промолчала.
— Аленушка, — посмотрел на меня золотоволосый, — нам пора спешить, чтобы поймать попутный ветер.
Я громко фыркнула и поднялась с распластавшегося на полу мужчины.
— Не полетит, — покачал головой хозяин развороченной гончарной мастерской.
— Не полечу, — кивнула и повела рукой в сторону горшков, — простите, я немного увлеклась. Горшки у вас замечательные, не слишком тяжелые, делать замах легко и очень удобно бить прицельно.
— О, спасибо, — засмущался хозяин, — но мастерская — это только прикрытие.
— Я так и подумала.
— Почему? — явно удивился гончар.
— А вы не прибежали сюда, как только услышали звон первого разбившегося горшка, значит, не слишком дорожите этими изделиями. И вы не часто их изготавливаете, поскольку на некоторых скопилась пыль.
— Я, — замялся гончар, — я больше по летным видам транспорта.
— По запрещенным?
— Да, — сознался собеседник, растерявшись под градом вопросов профессионального сыщика, и принялся оправдываться: — Это более прибыльно, хоть и нелегально. Я из семьи гончаров, но терпеть не могу все эти горшки. Ар когда-то здорово помог мне с летным делом, а то бы я мучился и по сей день тянул лямку.
— Причиненный ущерб все равно оплачу.
— Да вы что, не стоит! Ар уже все оплатил.
— Каким образом? — нахмурилась, кинув взгляд на невозмутимо отряхивавшегося артефакта.
— Он сказал, где зарыт горшок с золотом. Там денег на годы вперед! Плевать на посуду.
Нет, ну нормально! А мне он не хочет сказать что-нибудь такое в качестве компенсации за все страдания?
Я требовательно взглянула на предсказателя, а тот покачал головой в ответ.
— Нет, — заявил бездушный воплощенный дух, — не хочу.
— Ну и ладно, — обиделась я.
— Вот полетишь со мной, Аленушка, и будешь купаться в золоте.
— Да больно надо! Обойдусь без твоего золота. Выпускайте меня отсюда!
Гончар в ответ на мой приказ заметно растерялся, а золотоволосый наглец и бровью не повел, только поднял ногу, осматривая подошву на предмет многочисленных кровоточащих порезов.
Я поморщилась.
— А что, о сапогах позаботиться не мог?
— Не мог, — пожал плечами несносный Кай.
— Ар, извини! Не вспомнил! — тут же спохватился гончар. — Я сейчас все принесу, — и он сноровисто выскочил за дверь.
— Что так? — уточнила я, проводив хозяина взглядом.
— Тогда бы ты меня не пожалела, как сейчас, — улыбнулся наглец, а я закатила глаза. Совершенно неисправимый!
Уперев руки в бока, взглянула исподлобья на солнечное чудо.
— И что, не будешь меня отпускать?
В ответ меня одарили абсолютно солнечной улыбкой, а затем бывший артефакт сделал шаг к табурету и тихо сказал: «Ой».
— Да что это такое? — возвела очи горе. — Зачем ты сразу на всю стопу ногу ставишь? Сначала посмотри, не попали ли в порезы мелкие осколки, затем обработай ранки, чтобы не воспалились. Иначе даже в сапогах будет больно ходить. Что ты, элементарных вещей не знаешь?
Воплощенный дух пожал плечами и уселся на табурет.
— Ты же все предвидишь?
— Предвижу.
— Ну и?
— Душевная, я вижу картинки, но чувствовать — это другое.
— Тебе все ощущения в новинку?
— Если слово «ощущения» включает в себя чрезмерно богатый спектр эмоций, от физических до духовных, которые непонятно каким образом вмещаются в это уязвимое человеческое тело, вызывая совершенно невероятные реакции, то да, они абсолютно новы для меня.
Удивительно! Даже не так. Невероятно! Предвидит, но не предчувствует. Я считала, его жизнь — тоска зеленая. А оказывается, ему даже веселее, чем нам всем вместе взятым. Мы-то давно смирились с тем, как сложно устроены. С этим Каем с каждой секундой все чудесатее и чудесатее.
Пока я раздумывала над своеобразием воплощенных духов и размышляла на тему — как весело сначала предсказывать, потом проживать да еще развлекаться за чужой счет, — явился наш гостеприимный хозяин. Он тащил в руках четыре пары сапог.
— Те подойдут, — указал на черную пару бывший артефакт, хотя гончар еще рта не успел раскрыть.
— Они почти новые, — обрадовался друг Кая и протянул ему сапоги.
Ох уж эти мужчины! Размышляют о великом, а важные мелочи упускают из виду. Ведь здесь простая логическая цепочка: наступил на осколки — поранился — требуется промыть обеззаразить — потом сапоги.
— Он же порезался. Воды ему принесите и мазь заживляющую.
Гончар мигом перевел взгляд на ступни своего друга, все вспомнил и вновь умчался за дверь.
— Сдается, я нужна тебе в качестве няньки. Зачем еще меня с собой тянуть, куда бы ты там ни собирался?
— Алена, у меня дар предвидения, у тебя чудесный дар делать верные выводы и видеть ситуацию на много ходов вперед. Мы созданы друг для друга.
— Ха! И ты безумно влюблен, просто жить без меня не можешь! Ты поведешь меня к самому краю вселенной и подаришь мне во-о-он ту звезду! А в итоге я буду чистить твои сапоги, готовить тебе еду и стирать твою одежду. Нет уж, увольте! Никуда не пойду. Да ты слишком стар для меня! Тебе уже за сотню лет! Скоро будешь дорожки песком посыпать.
— Бесподобная, духи не имеют возраста. А как человек я только появился на свет.
— Зачем я тебе? Куда ты собрался? Почему утащил меня из дворца? Там Фомка один остался!
— Не волнуйся за него, волшебница.
— Вот только не говори, что записку оставил.
Мне нежно улыбнулись.
— Оставил?! Кому?! Что ты там написал?
— Я предсказал принцессе Мириам, что человек, уготованный ей самой судьбой, это Фомантий.
Я зашлась в приступе кашля.
— И они будут счастливы до конца своих дней.
— Да кто купится на твою ложь? — возмутилась такой наглости.
— О, люди обожают бездумно верить предсказаниям. Почему бы им в таком случае не сбыться?
Ага, сам виноват, что сам дурак.
— Да как можно? Ты не имеешь права сочинять небылицы, ты же предсказатель!
— Человеку свойственно выдумывать. Часто ли люди доверяют друг другу? Как дух я служил верой и правдой сто лет, как человек могу вести себя подобно всем остальным. Если принцесса решит, что Фомантий ее суженый и они обречены жить счастливо, разве им кто-то сможет помешать?
— Фомка не купится на твое предсказание.
Мне снова ласково улыбнулись.
— Да не может быть!
— Что мешает ему использовать ситуацию ко всеобщему счастью? Принцесса очаровательная девушка и изначально ему нравилась.
— Ну не-э-эт! Король ни за что… Ох ты ж!.. Очередное предсказание конца света?
Мне даже не нужно было ждать его ответа.
— Интриган! Прожженный интриганище! Ты всеми вертишь, как тебе заблагорассудится. Ты самый опасный тип! Тебя нужно изолировать от общества!
— Я это и предлагаю сделать, Аленушка. Пути назад нет. О родных беспокоиться не стоит, у короля нет оснований призывать их к ответу за то, что дочь сбежала после блестяще выполненного задания. К тому же они получили дружеский совет уехать в одно чудное и тихое местечко и пожить там какое-то время. Есть ли смысл возвращаться, если можно двигаться дальше?
— Куда?
— Туда, куда мало кто из людей имеет счастье попасть.
— ???
— Если согласишься, увидишь собственными глазами и сама для себя решишь, что это за место. Ты получишь ответы на вопросы, которые еще остались неразгаданными.
Ох ты ж и негодяй! Ударил в самое больное место. Решать сложные задачки не только моя главная слабость, а настоящее призвание. Это нокаут!
— Ты ведь лучше других знаешь, когда я говорю правду, — склонил голову набок артефакт.
— Я знаю, что тонкая лесть в нужное время — твоя сильная сторона.
— Летим, Алена?
— Лишь при условии, что мы не разобьемся.
Я поддалась уговорам, хотя прекрасно понимала, что он подвел меня к этому решению своим коронным способом — сплетя воедино прошлые и грядущие события и не оставив иного выбора. Собственно, у меня действительно был лишь путь вперед. Вернуться — значило рано или поздно угодить в лапы к ищейкам, а потом снова попасть к королю, который начнет пытать, где теперь его предсказатель. А еще просто до дрожи в руках хотелось увидеть воочию то место, откуда родом было это невероятное существо, воплотившееся в облике обычного мужчины.
- Предыдущая
- 56/82
- Следующая