Выбери любимый жанр

Душа на продажу (ЛП) - Mur Lina - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

- Куда мне его спрятать? – спросила я.

- Я возьму, — он протянул руку и дотронулся до моих пальцев, я вздрогнула от прохладной кожи и отпустила дневник.

- Вы открывали его? – задал он вопрос.

- Да, но там пустые страницы, — ответила я, вновь опустившись к рюкзаку, и запихала туда майку, закрыла бутылку воды и положила внутрь.

- Попробуйте сейчас, — предложил он, и я удивлённо подняла на него голову.

Он же сам заставляет меня уйти и оставить все как есть, но в то же время просить проверить тетрадь. Ян не хочет отпускать меня, хотя его поступок можно объяснить тем, что он хочет защитить меня от будущего.

Я кивнула и, не касаясь его, взяла дневник. Развязав тесёмки и раскрыв замок, я открыла его и передо мной были выведены строки на непонятном языке.

- Боже, — вырвалось у меня, и я пальцем провела по черным чернилам на листе, — текст появился. Но я не понимаю ничего, может быть, Джон сможет прочесть…

- Это ваш жених? Тот, который был тут с вами? – перебил он меня, и я, подняв на Яна голову, улыбнулась.

- Нет, он мой бывший парень, не жених, — покачала я головой.

- Он тоже из королевской семьи? – задал следующий вопрос мужчина, и мои брови поползли вверх.

- Не понимаю, — нервно хохотнула я.

- Вы же принцесса, я слышал, как вас так называли двое молодых мужчин, — пояснил он.

- Нет, — рассмеялась я, — я не принцесса, это они так называют меня, потому что я дочь их декана. Это в их понятии оскорбление.

- Что? – воскликнул Ян и сжал зубы. — Как они смеют так с вами разговаривать, их, надеюсь, наказали за такое неподобающее отношение.

Его реплика вызвала у меня неудержимый смех, и я села на пол и смеялась, пока слёзы не проступили в глазах. Ян недоуменно на меня смотрел.

- Простите, — прочистив горло, произнесла я, ещё хихикая. — Мы живём в другом времени, за такое никто не наказывает…

- Но ваш жених ударил другого парня…

- Так вы следили за нами? – перебила я полная изумления.

Он нахмурился и сжал губы.

- Я передвигался по замку, будучи незамеченным, меня привлёк рассказ нашей истории, и я поднялся в зал. Вы первая кто усомнился во мне, и Перхта указала на вас. Прошу извинить меня за мою бесцеремонность, — он вновь поклонился, а я смотрела на него, закусив губу.

Восхищение и интерес проснулись внутри, и теперь я разглядывала его, не

стесняясь.

- Почему вы так на меня смотрите? – он оторвал меня от любования им.

- Вы отличаетесь от всех, кого я знала, и это не может не трогать меня, — честно ответила я.

- Но вы завтра уезжаете домой, — вздохнув, произнёс Ян.

- А вы можете прочитать то, что тут написано? – нашла я спасительную соломку ещё немного побыть в его компании.

- Я отказываюсь это делать, потому что если я прочту это, то вы не сможете уехать, — напряжённо ответил он.

- Я прошу вас, — я подняла на него голову и встретилась с его глазами, где была борьба.

- Лорель, — выдохнул он и запустил руку в волосы, — я не могу подвергнуть вас опасности…

- Вы не можете решать за меня, я совершеннолетняя, — уверенно сказала я.

- При одном условии, вы никогда не позволите мне лишнего, потому что это станет вашим проклятьем, — серьёзно произнёс он.

- Лишнего? Вы имеете в виду…, — я осеклась, находя подтверждение своим словам в его лице.

- Я не должен был преследовать вас, а тем более показывать вам любовную игру, — судорожно ответил он.

- А почему вы сделали это? – вопрос сам появился, и я произнесла его.

- Лорель, уходите, — его лицо исказила мука, и он отвернулся.

- Хорошо, Ян, я вам обещаю, что не позволю ничего лишнего, — быстро проговорила я и с замирающим сердцем ждала приговор.

- Вы сами не осознаете куда ступаете, вы слишком юны и…

- Хватит, Ян, мне двадцать один год, я не юна и глупа. Я хочу ступить туда, чтобы помочь вам, ведь об этом вы просили меня, — перебила я его раздражённо.

- Хорошо, — вздохнул он и подошёл ко мне, опустившись рядом.

Я улыбнулась ему и передала тетрадь, он опустил голову и быстро пробегал глазами.

- Господи всемогущий, Перхта, что же ты раньше об этом не сказала, — прошептал он в ужасе.

Глава 16.

Ян подскочил и вылетел из камеры пыток, я была растеряна, и, встав с пола, последовала за ним. Поднявшись по ступенькам, я отметила, что свет в зале горит, а около портрета стоит разгневанный Ян, бурно жестикулируя и показывая на дневник. Напротив него стояла Перхта с опущенной головой и всхлипывала. Мужчина кричал на неё на чешском языке, и мне стало не по себе.

- Ян, что происходит? – спросила я его, и он повернулся на меня, его глаза метали молнии, а грудь вздымалась.

Он что-то рявкнул девушке и она исчезла.

- Простите, Лорель, что вы стали свидетелем нашей ссоры, но я не сдержался, — быстро произнёс он.

- Прекратите извиняться, лучше скажите мне, что вы прочитали, — попросила я, нахмурившись.

- Я был ужасным человеком, да я такими и остаюсь, только раньше я думал, что каждый мой поступок был логичен, а, выходит, что я был слеп, — сокрушался он, начав ходить туда-сюда.

- Господи, да вы можете уже, наконец, сказать, что там написано! — повысила я голос, его возбуждение передалось мне, адреналин пустился в пляс по моим венам.

- Я убил невиновного человека, — выдохнул он, а я расширила глаза от ужаса. — У меня было много врагов, но я не знал, что мой самый опасный враг — это моя немая жена. Отец Перхты приказал ей докладывать обо всех моих передвижениях, в котором часу я выхожу на объезд своих земель и возвращаюсь. И она делала это, она посылала гонца с сообщениями…

- Но, может быть, у неё была на это причина, — предположила я, перебив его.

- Нет такой причины, чтобы спокойно смотреть, как я приговариваю к смерти человека, — возмутился он. — У неё был младший брат Элиаш, ему было три года, и он сильно болел, родила его вторая жена барона Леоса и скончалась в эту же ночь. Он пригрозил моей жене, что не станет больше поддерживать жизнь в мальчике, если она ему не поможет. И она согласилась, заставив меня пойти войной на соседнее владение и убить того, кто охотился за мной.

Ян увидел полное непонимание в моих глазах и, вздохнув, продолжил:

- Одним утром я выехал как обычно, чтобы проверить близлежащую деревню в моём наделе, и в меня стреляли, я был при смерти, но моя кормилица меня выходила. И я, набравшись сил и злости, начал докапываться до истины. Мне рассказали, что в то же время в лесу, не принадлежавшем ни мне, ни Йозефу, владельцу соседнего земельного надела, проходила охота. И был там никто иной как сын Йозефа Дал, у нас с ним всегда были непростые отношения, и он открыто угрожал мне. Когда я поехал к его отцу и рассказал свои домыслы, он рассмеялся и выгнал меня. Но моё войско было сильнее, чем его, и я убил его сына за то, что хотел убить меня. Но я ведь ошибся! А Перхта знала обо всём, и ничего мне не сказала, я бы помог ей…

- Ян, — выдохнула я, переваривая рассказанную историю, и теперь поняла, почему он так возбуждён и расстроен.

- Вы понимаете, Лорель, я на самом деле был монстром. Всё, что обо мне рассказывал мужчина вам, правда. Я был жесток, не слушал никого, я был полон желания отомстить…

- Ян, но ведь вы не знали, — ласково сказала я, он остановился и посмотрел на меня.

- Я должен был проверить, перед тем как возомнить себя всемогущим. После этого меня возненавидел мой народ, потому что набеги соседних земель увеличились. И даже после того, как и подчинил себе землю Дузанеков, люди не перестали меня бояться, — его лицо было полно отчаяния и невозможности поправить свою жизнь. Он раскаивался в своих поступках и винил себя во всём, моё сердце охватила тоска.

- Ян, то, что сделано, нельзя вернуть. Но теперь вы знаете правду…

- Мне от этого легче не станет, — перебил он грубо меня.

- И что, теперь вы будете оплакивать загубленные жизни, которые не воскресить? Это глупо! — возмутилась я, и только по реакции мужчины напротив поняла, что погорячилась.

23

Вы читаете книгу


Mur Lina - Душа на продажу (ЛП) Душа на продажу (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело