Оборотни-2. Доверься мне (СИ) - Озолс Тори - Страница 34
- Предыдущая
- 34/55
- Следующая
– Эмилия!
– Да?
– По-моему, он уже обнаружил, что я исчезла из дома, и вскоре будет здесь, – встревоженно предупредила Мери, напрягаясь от очередной схватки. – Иногда эта связь истинной пары действует мне на нервы.
– Я уже пообещала вам, что Говард не переступит порога моего дома, пока вы не разрешитесь от своего бремени.
– Но тогда тебе необходимо идти и баррикадировать двери!
Эмилия с улыбкой покачала головой, выслушивая безумную идею своей свекрови. Порой женщинам в такие моменты в голову приходят самые невероятные мысли.
– Для этого я вызвала альфу. Я всегда так делаю, ведь некоторые самцы слишком тяжело переживают этот период. А бушующий в ярости оборотень опасен для своей стаи.
– Мужчины на самом деле такие слабые.
– А теперь успокойтесь и дайте мне вас осмотреть. К сожалению, на нас, оборотней, не действуют человеческие обезболивающие, поэтому облегчить вам боль я не могу.
Разговаривая с женщиной, Эмилия старалась отвлечь ее от беспокойства и усиливающихся схваток. Быстро установив на кушетке специальные подколенники, она расположилась у ног Мери, проверяя, насколько открылась матка. Мысленно она торопила свою пару и альфу, надеясь, что они и правда появятся раньше Говарда.
Лишь однажды она принимала роды у истинной пары и до сих пор помнила, как сходил с ума оборотень от страданий своей самки. Он забыл обо всем, идя на поводу своих рефлексов защитника. И если бы не подоспевшие вовремя альфа с бетой и маршалом, то он бы стер ее с лица земли. После оборотень долго извинялся перед Эмилией, хотя и трудно ему было просить прощения у такой как она, но ведь только благодаря ей его пара осталась жива и родила их первенца.
Скрип открывающейся входной двери привлек внимание обеих женщин, заставив их насторожиться. Девушка быстро поднялась с табуретки и выглянула в коридор. Ощутив в темноте помещения аромат другой самки, Эмилия облегченно выдохнула:
– Бет, к счастью, это ты.
– Когда я шла в коттедж, мне показалось, что за мной кто-то следил, – нервно произнесла женщина.
– Скорее всего, Говард уже догадался, что происходит с его парой. Ты закрыла двери на замок?
– Да, но вряд ли он его удержит.
– Двери дубовые – пару минут продержатся, пока не подоспеет альфа. Пошли. Ты мне нужна.
*****
Альфа с Яном как раз успели к тому моменту, когда Говард, наполовину превратившись, царапал когтями дверь. Дрэйк грозно зарычал, давя силой на более слабого оборотня, призывая того успокоиться и вернуться в человеческую форму. Но зверь настолько впал в безумство, что прорывался, даже несмотря на давление альфы.
– Папа! – закричал Ян и кинулся к мужчине, пытаясь обездвижить.
Тот упорно боролся с ним, но сын давно превзошел отца по силе, поэтому смог оттолкнуть его от двери и откинуть во двор. Говард упал к ногам альфы и Дрэйк надавил рукой ему на затылок, прижимая к земле.
– Говард, обернись! – оборотень попытался взбрыкнуть, но альфа зарычал громче, и мужчина оказался не в силах и дальше опираться своему вожаку.
И вот уже на земле, тяжело дыша и вздрагивая, лежит измученный мужчина. Дрэйк присел возле него, продолжая удерживать, хоть и не с такой силой.
– Прости, альфа, – виновато прошептал отец Яна.
– Говард, ты должен контролировать себя. Сейчас Эмилии нельзя мешать, ведь она делает все возможное, чтобы помочь твоей паре и твоим детям. Нам остается набраться терпения и ждать.
Пока Дрэйк говорил, Соня, тихо наблюдавшая за предыдущей сценой, пробежала мимо них, поднялась на крыльцо и забарабанила в дверь.
– «Луна», – поприветствовала ее Бет, настороженно высунувшись из-за двери. – Входите.
В этот момент из дома послышался болезненный крик Мери, мучившейся в родовых потугах. Мужчины замерли, сверля глазами резко закрывшуюся за Соней дверь.
– Мери…
– Мама…
*****
– «Луна», вам не стоило приходить, – устало произнесла Эмили, сидя между ног мучающейся женщины.
– Я нужна здесь. Я знаю это. Чувствую.
Соня быстро подошла к измученной Мери. Пот стекал по ее осунувшемуся лицу, глаза то и дело закрывались, а дыхание было тяжелым и хриплым. Даже несведущей в таком деле девушке стало ясно, что роды проходят тяжело.
– Давай, моя хорошая, я уже вижу прекрасную маленькую головку, – приговаривала Эмилия.
– Я не могу больше… Не могу…
– Ты можешь, Мери! – вдруг твердо приказала Соня, и мощная сила еще не родившихся альф заструилась по ее венам, вырываясь наружу.
– Да, «луна».
Женщина была не в состоянии отказать в подчинении более сильной по рангу самке. Но не только усталость сейчас была ее проблемой. Внутренний зверь рвался наружу, желая перекинуться и залечить раны, чего категорически нельзя было делать, ведь это означало гибель для рождающихся детей. И Соня, словно почувствовав это стремление волчицы, опустилась возле Мери на колени и потребовала:
– Не смей! Я запрещаю тебе превращаться! Пока наш врач не даст разрешения, твой зверь останется на своем месте! А теперь тужься, Мери!
И женщина, сжав в руках ткань простыни, последовала приказу своей «луны»! Снова и снова, пока помещение не огласил первый крик ребенка.
– Я держу ее! – заулыбалась Эмилия, передавая девочку Бет. – Но это еще не все, Мери, тебе необходимо еще немного постараться. Твоя вторая девочка тоже хочет увидеть этот мир.
– Я так устала, – выдохнула женщина.
Взгляд Сони наткнулся на ее руки, на которых уже появились когти, и девушка взмолилась, чтобы Мери не перекинулась. Она удерживала ее силой своих детей, но когда инстинкты брали свое, даже эта сила не способна была сдержать рвущегося наружу зверя.
– И ты позволишь своей малышке умереть? – заговорила Эмилия. – Выкинешь ее, как ненужную вещь? Разве самка не должна до последнего защищать свое потомство?
– Нет, нет, нет… – женщина замотала головой.
– Тогда тужься!
– Тужься, Мери! – поддерживая Эмили, приказала «луна».
– А-а-а-а-а-а! – последний, самый громкий крик слился с детским писком, и все женщины, находящиеся в комнате, перевели дух.
– Вот так, моя хорошая. Красивая девочка. Две девочки, Мери! Две замечательные, здоровые девочки!
Глава 18
Прислонившись к дверному косяку, Эмилия молча смотрела на полное восторга лицо своей пары. Девушка не сомневалась, что эти малышки навсегда покорили не только его сердце, но и сердце их сильного альфы. Два старших брата, влиятельных и могущественных, разбалуют их по самое не могу. Ох и тяжело будет их будущим воздыхателям. Уже сейчас эти маленькие крошки вселяют в закаленные мужские сердца трепет и восхищение.
Глаза Яна загадочно блестели, и девушке показалось, что сейчас он представляет, что держит на руках своего ребенка, а не сестру. И от этой догадки ей стало муторно. Девушка сомневалась, что сможет когда-нибудь подарить ему такое счастье. И от этого понимания она ощущала себя еще более ущербной.
Эмилия готова была рисковать так, как Мери, терпеть каждодневные анализы и все муки трудных родов, лишь бы ощутить, как это – держать на своих руках частичку себя и своей пары. Слышать писклявый крик, пересчитывать маленькие пальчики, смотреть на пухленькие щечки и еще темненькие глазки…
В такие минуты Эмилии всегда было тяжело, но сейчас – особенно. Потому что вот перед ее глазами стоит ожившая картина ее мечты. Ее пара, держащий на руках их малышку. Но видение рассеялось словно туман, стоило Яну передать ребенка отцу, на одной руке которого уже лежал спящий сверток. Говард выглядел сильно растерянным, и все сразу заулыбались.
– Слишком давно я держал ребенка на руках, а тут целых двое, – тихо прошептал он.
Голос мужчины звучал настолько трепетно, с такими нотками страха и благоговения, что вызвал умиление у всех присутствующих. Его глаза постоянно перебегали с одного крохотного личика на другое, стараясь найти хоть какие-то отличия, но девочки были настолько похожи, что это удавалось мужчине с большим трудом.
- Предыдущая
- 34/55
- Следующая