Выбери любимый жанр

Мой король (ЛП) - Памфилофф Мими Джин - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

— Какого хрена? Ты думаешь это смешно? — нахмурилась я.

— Мой брат говорил, что ты похожа на дикую кошку в женском обличье, но я ему не поверил.

— Кинг назвал меня кошкой?

— Уверяю тебя, что в устах Драко это можно счесть за комплимент.

Услышав настоящее имя Кинга, я впала в ступор. Возможно, потому что это сделало все происходящее еще более реальным?

— Зачем ты пришел? — спросила я.

— На самом деле я понятия не имею.

— Может потому, что твой мир разваливается, и все ненавидят тебя за убийство их любимого короля?

Ярость наполнила его глаза.

— Я любил своего брата. И думай, что хочешь, но это было его единственное желание, о котором он не просто просил, а умолял меня. Так что да, я сделал это. Для него.

— Ты должен был отказать ему.

— Ты хоть раз смогла сказать ему — «нет»?

Я хотя бы попыталась, в отличие от него.

— Он меня не послушал.

Я села и уткнула лицо в ладони.

— Так ты понимаешь, о чем я говорю?

Я кивнула.

— И ты понимаешь, что он оставил меня разгребать все то, что сейчас просто рушится на части, в полном одиночестве.

Я снова кивнула и посмотрела на обезумевшие глаза Каллиаса.

Ну почему он должен выглядеть так же, как Кинг? Почему?

— Это безнадежно.

Каллиас улыбнулся.

— Я рад, что меня хоть кто-то понимает, — он сел рядом со мной. — Этот исход никогда не был моим желанием, но теперь люди требуют мою голову. Мой брат — мученик, и нет никакой возможности разубедить их и восстановить мир.

Черт!

Мне не хотелось его жалеть.

— Мне очень жаль, — вздохнула я. — Я бы хотела тебе помочь.

— Как и я.

— Итак, почему ты здесь? — спросила я.

Он пожал плечами.

— Наверное, потому что завтра тело моего брата предадут земле, и моя стража убьет меня из мести.

В моей голове щелкнуло.

— Что?

— Я понимаю, в это трудно поверить, но у меня есть друзья. Они и предупредили меня об этом в надежде, что сбегу и спасу себя.

— И что ты собираешься делать?

— Завтра я умру и присоединюсь к своему брату.

— Но он же этого не хотел, — вскрикнула я.

— Я знаю. Но я не могу продолжать жить, испытывая чувство вины за его убийство. Так что, все к лучшему.

Кажется, здесь все решили умереть ни за что. Одна огромная, чертова Греческая трагедия.

Хотя, с другой стороны…

— Каллиас, ты убил своего брата и должен ненавидеть себя. Ты должен был знать, что вся эта ситуация — один огромный пиздец! Тебе не приходило в голову рассказать ему о том, что у тебя имеется столько врагов?

— Я не знал, что люди настолько меня презирают.

Я хотела расцарапать его лицо. Он не заслуживал чего-то настолько красивого.

— Знаешь что? Это не мое дело. Лично я просто уйду!

Потому что, честно говоря, мне нужно решать свои проблемы. То есть если я хочу хоть когда-нибудь увидеть снова любимого мной человека, мне придется заставить работать этот чертов браслет. И еще мне было необходимо подумать о том, как недавние события скажутся на моей семье.

— Я чувствую себя хуже, чем ты можешь себе представить, — тихо произнес Каллиас.

— Почему ты все еще здесь? — повернувшись, я увидела, что его лицо стало ярко-красным.

— Потому что я видел, как ты прокляла его, — его слова были полны горечи. — Я видел тот взгляд в твоих глазах и хотел провести свою последнюю ночь на земле с человеком, который понимает мою боль. Я хотел разделить свои воспоминания о моем брате с тем, кто любил его так же сильно, как я.

— О! — я сдалась под натиском отчаяния и искренности, звучавших в его словах.

Черт! Я не могла переступить через себя, даже если мне и хотелось упрекнуть его в том, что он натворил, я не могла этого сделать.

Я опустила взгляд себе под ноги и вздохнула.

— Прости. Мне не следовало говорить то, что я сказала. Просто… я разозлилась. И я скучаю по нему.

— Значит, я был прав. Ты его любишь.

— Да, — подтвердила я. — Именно поэтому я прокляла его, чтобы сохранить ему жизнь.

Я понимала, насколько странно это звучит, но я не знала, как объяснить это по-другому.

— Но теперь я не знаю, правильно ли я поступила.

Я обрекла всех пережить ту же самую судьбу, которую я так отчаянно стремилась изменить.

— Ты сделала то, что должна была сделать, — сказал он. — Как и я.

— Это так ужасно…

— Ты же не откажешь умирающему человеку в его последнем желании?

— Ты хочешь, чтобы этой ночью я осталась с тобой?

— Да.

Маразм! Кто захочет провести это время со мной? Я же сломлена.

— Обещаю, — нарушил молчание Каллиас. — Этого бы хотел Драко.

Это у него такое чувство вины? Неважно. Все равно это сработало.

— Ладно, — прошептала я.

— Спасибо, — Каллиас обнял меня, как если бы при всей его мощи был простым ребенком. — Драко был прав в отношении тебя. У тебя доброе сердце.

Не в состоянии дышать я выскользнула из его объятий.

— Едва ли.

Каллиас схватил меня за плечи.

— Будь на твоем месте я, то без разговоров убил бы себя. Так что, поверь, это очень милосердно.

~ ~ ~

Кроме умопомрачительного, адски сексуального тела, Каллиас был совсем не похож на своего брата. Он любил хорошо проводить время, бездельничать вместе со своими друзьями (такими же разгильдяями), пить вино и развлекаться с женщинами. Каллиас не проявлял никакого интереса к правлению их народом и не хотел брать на себя никаких обязанностей. Я слышала о том, что близнецы бывают с прямо противоположными характерами, но впервые увидела это воочию.

После того как мы отнесли Артефакт в сокровищницу Кинга, где спрятали его как можно дальше и приказали охранникам не впускать туда никого ни по какой причине, мы спустились вниз к тихому пляжу на восточной стороне. Каллиас хотел поговорить о Драко, наверное, ассоциируя его со мной. Он был настолько печален, что я не могла ему отказать, да и когда я смотрела на него, то вспоминала его брата.

— Отец выбрал Драко, а не меня, как своего приемника,— сказал он.

— Ты злился? — спросила я.

Я пыталась не дать своему струящемуся платью раскрыться, когда поднялся сильный ветер, а Каллиасу же, напротив — было наплевать, и при новом порыве ветра его саронг раскрыл все его интимные места. Я старалась не подглядывать, но они были близнецами, и мое любопытство взяло верх.

Ну да, идентичны.

В любом случае минойское отношение к наготе отличалось от моего собственного.

— Нет. Я никогда не злился и не завидовал своему брату, — ответил Каллиас. — Даже наоборот. Всем было наплевать на то, как я провожу свое время, и я наслаждался плодами жизни: играл с другими детьми, проводил время с мамой, ловил рыбу, пил, охотился. Занимался всем, что мне нравилось. Мне было жаль Драко.

Это было иронично. Драко был обременен будущим их народа, а его брат, росший, как сорванец, был безрассудным диким ребенком. А ведь все могло сложиться по-другому.

— Так ему нравилось… я имею в виду, Драко нравилось быть королем?

Каллиас пожал своими широкими мощными плечами. Смешно, но он даже хмурился так же, как и Кинг. Из-за этого я скучала по нему еще больше. И мне отчаянно хотелось стать для Каллиаса опорой, которую он так ищет, как будто он мой собственный брат.

— Драко всегда был серьезным, упертым, как будто никогда не был ребенком. Мои кузены и я боялись его. Я помню, что даже когда мы были маленькие, я всегда пытался спрятаться, если видел его поблизости.

Я засмеялась.

— Я могу себе представить маленького тирана. Это ему подходит.

— Я думаю, это результат опеки моего отца. Он слишком давил на Драко, искореняя любые признаки слабости. Отец хотел, чтобы Драко рос честным человеком, проявляющим сострадание, но не подвластный этому чувству.

— Он же его не бил? — спросила я, думая, что вряд ли это было редкостью в те времена.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело