Выбери любимый жанр

Мертв по Рецензии - Миллер Тим - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Глава XVII.

Бобби услышал шум из коридора. Он шел в заднюю часть клуба. Там находилась гримерка танцовщиц. В этой части клуба так же почти не было ничего видно, но уже не такая кромешная тьма. Бобби начал осторожно открывать дверь в гримерную и внезапно получил удар в лицо.

Офицера сложно было вырубить из сознания, но с ног его сбили. Его с криком ударила девушка. Бобби решил, что она - одна из танцовщиц. Впрочем, значения это сейчас не имело. Кряхтя от напряжения, девушка нанесла еще несколько ударов. Напавшая на Бобби танцовщица вцепилась руками в обрез, пытаясь отобрать его, и мужчина, сопротивляясь, тянул оружие на себя и в борьбе отполз на пару шагов.

Бобби поразился, насколько сильны были руки девушки, ей почти удалось вырвать у него обрез, но этих усилий оказалось недостаточно, обрез выскользнул у нее из рук и остался у Бобби. Танцовщица нанесла Бобби еще один удар.

- Давай ствол сюда, ублюдок! – выкрикнула девушка. Бобби нажал на курок. Вспышка выстрела и Бобби увидел, что пуля попала прямо в голову девушки, которую просто разнесло на части. Бобби передернул затвор, но обрез был пуст. Мужчина выбросил крупнокалиберный ствол, взял в руки свой пистолет и зашел в гримерку.

Бобби пробрался между стульев и столов к следующей двери. Звук открытой двери отдался эхом. Мужчина вошел в комнату. И тут дверь звучно закрылась за ним, и кто-то зажег свет. Прямо в паре футов перед Бобби стояло несколько девушек разной степени обнаженности. Хиггинс пытался спрятаться за их спинами.

Женщины набросились на Бобби. Одни стали выцарапывать кожу из его лица. Другие били его руками и коленями, пара ударов пришлась мужчине прямо в пах. Но он не чувствовал боли. При виде Хиггинса ярость в Бобби достигла точки кипения. Женщины набросились на Бобби и попытались повалить на пол.

Хиггинс же решительно устремился к двери. У Бобби не было выхода, на кону стояла его жизнь, и он сделал то, на что не пошел бы при иных обстоятельствах – открыл огонь по женщинам. Голые и полуголые тела падали на пол. Одной девушке пуля попала ровно между грудей, другую сразила в голову. В этом хаосе борьбы двух девушек мужчина убил одним выстрелом: пуля на вылет прошила одну и вошла в грудь другой девушке. Когда Бобби пристрелил последнюю из нападавших, кусочки черепа отлетели и ошметки мозгов отлетели ему в лицо, в рот попала мозговая жидкость.

Бобби окинул взглядом лежащие в душевой тела. Он не мог поверить, что ему за несколько часов пришлось убить столько людей. Это было каким-то абсурдом. Мужчина перезарядил пистолет и, увидев еще одно лицо, едва не выстрелил. Но это было зеркало. Бобби чуть было не всадил в него пулю, испугавшись собственного отражения, которое выглядело и впрямь ужасающе. Лицо было изодрано, одежда порвана в клочья, грудь и голова в крови, он не знал в своей ли собственной или чужой. Краем глаза Бобби заметил силуэт Хиггинса, проскальзывающего в дверь.

Бобби рванул за шерифом, который споткнулся о тело Скитера и упал. На этот раз Бобби был достаточно быстр и не дал Хиггинсу уйти из клуба.

- Послушайте, агент Кеннеди. Мне кажется, мы с Вами неправильно друг друга поняли, - произнес лежащий на полу Хиггинс.

- А, так вот это как называется: «неправильно друг друга поняли»? – Бобби схватил шерифа за воротник и потащил к входной двери. На улице было жарко, солнце палило.

- А теперь ты отведешь меня к дочери, - приказал Бобби.

- Да, хорошо-хорошо. А потом ты меня убьешь?

- Возможно. А возможно, в порыве великодушия за то, что ты отвел меня к дочери, я проявлю милосердие.

- Слушай, мне жаль твоего друга, того копа. Пойми, здесь не любят чужаков, в особенности законников. Если кто-то начинает совать свой нос в здешние дела, его отправляют на холм. Этот обрыв, он футов в сто глубиной. Твой парень ни понять и ни почувствовать не успел, что произошло.

Пистолет Бобби врезался в лицо Хиггинса, кровь из носа забила гейзером.

- Аааа, бля, мужик, а это за что? – прохныкал Хиггинс.

- За что?! Ты что, реально не понимаешь, за что получил по морде?

- Вот дерьмо, мужик, я ж сказал, что мне жаль твоего друга.

- Настало время интегрировать этот городок в остальное общество, и чем быстрее, тем лучше. А теперь вставай, - Бобби поставил Хиггинса на ноги. Шериф держал руку у носа, сквозь пальцы текла кровь.

- Мужик, ты мне нос сломал, я кровью истекаю.

- Не переживай, я дам тебе бинт. Ты ведь ненастоящий коп, я прав?

- Ну, типа того. Меня здесь избрали шерифом. Форму я нашел, вот и ношу ее.

- Продолжай.

- Слушай, ты уже почти половину города нашего замочил. А девки-то вообще безоружными были! Потом меня еще отмудохал. Это злоупотребление полномочиями, полицейский беспредел.

- А я и не полицейский. Я агент ФБР. И именем Правительства Соединенных Штатов Америки, я объявляю город Браунай, штата Техас, зоной террористической угрозы национальной безопасности. Все население этого города теперь рассматривается как бандформирование, - объявил Бобби. Это была чушь, которую он слышал в одном фильме, но она стоила быть произнесенной, хотя бы ради того, чтобы посмотреть, как белеет лицо Хиггинса.

- Да охуеть! Ты не можешь так поступать!

- Я уже именно так поступил. На этот раз ты будешь идти впереди, - Бобби подтолкнул Хиггинса. Одной рукой офицер держал «шерифа» за воротник. Во второй руке Бобби был пистолет, который он упирал в затылок Хиггинса. Бобби понятия не имел, сколько еще людей проживает в этом отстойнике, но надеялся, что в дальнейшем обойдется без жертв.

- Куда идти?

- Туда, - Хиггинс указал на дорогу, проходившую через город. – Они живут у дороги, она как раз ведет прямо к их дому.

Глава XVIII.

Эйприл делала вид, что потеряла сознание и, когда эти безумцы перережут связывавшие ее провода, она попытается сбежать. Но никто к ней не подходил. Когда мучили Херберта, девушка не выдержала и открыла глаза. Хотя на это было больно смотреть, но она не могла оторвать взгляд. Два парня подвергли беднягу таким издевательствам, которые Эйприл даже представить себе не могла.

Некоторые из этих пыток она не видела даже в самых жутких фильмах ужасов. Хотя, увидев в руках Клетуса камеру, перед которой Марти выкорчевывал Херберту зубы, девушка подумала, что невольно попадет в такой фильм ужасов или снафф. Что Клетус собирается делать с видео? Выложить в интернет? Мастурбировать потом, просматривая? От этих мыслей Эйприл передернуло.

Прошло немного времени, и Херберт прекратил кричать. Братья все еще мучили парня. Эйприл точно не могла понять, что конкретно происходит, но было похоже, что они отрезают жертве уши. У Херберта остались силы только на слабое хныканье. Эйприл не желала Херберту смерти, но она хотела, чтобы его мучения прекратились. Девушка никогда прежде не видела, чтобы мужчина насиловал мужчину. Да все, что увидела Эйприл за время нахождения в этом сарае, было из разряда самых жутких кошмаров.

К ее пальцам еще полностью не вернулась чувствительность, но деревянную скамью, к которой девушка была привязана, она ощущала. В древесине были трещины, прощупывалась большая щепка, которую девушка пыталась отломить. Конечно, не самое грозное, но хоть какое-то оружие. Это и был ее план. Ее пальцы осторожно расшатывали трещины, пока дерево не треснуло. Потихоньку обломок начал подаваться, и Эйприл медленно, дюйм за дюймом вытащила его. Девушка обхватила его пальцами и сжала в кулак.

Древесный обломок был чуть длиннее 10 сантиметров и достаточно толстым, чтобы она могла постараться дать отпор при необходимости. Ей уже нечего было терять. После того, что эта семейка сделала с Брендой, Доном и Хербертом, девушка и представить себе боялась, какая участь ждет ее. В другом конце сарая раздались крики Бренды.

Все, кроме Херберта посмотрели в сторону кричавшей. Вроде бы ничего не происходило, но она все продолжала и продолжала орать. Эйприл подумала, что раз Бренду не убили, возможно, ее мучения еще не окончены. Вопли Бренды были невыносимы. Они уже даже не были похожи на человеческие.

14

Вы читаете книгу


Миллер Тим - Мертв по Рецензии Мертв по Рецензии
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело