Выбери любимый жанр

Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Надеюсь, мой корабль от ваших искр не воспламенится, — усмехнулась Ниса, почему-то мне подмигивая. Поднялась и покачала головой: — У меня дела, а вы устраивайтесь.

Едва Ниса ушла, Трис заявил, что поболтает с матросами.

Дан посмотрел на меня.

— Тот поцелуй…

— Я знаю, не оправдывайся. Сама же согласилась разыгрывать перед всеми твою невесту.

Даниэль вдруг взял мое лицо в ладони, вгляделся. И тут же отпустил, так ничего и не сказав. Как бы я хотела знать, о чем он думает в такие моменты! Все бы на свете отдала!

— Покажешь мою каюту?

Он покосился на снующих матросов.

— Пойдем, Инга. И постарайся держать себя в руках.

Пока я пыталась понять, к чему эти слова, Даниэль утянул меня в глубь корабля. Распахнул двери каюты, и…

— Тихо! — приказал он, вталкивая внутрь.

Я оглядела комнатку с небольшой дверцей, явно ведущей в ванную. Напротив меня, прямо у небольшого круглого окошка, находился стол с письменными принадлежностями. Рядом располагался шкаф, предназначенный для одежды, а остальное пространство занимала огромная, прямо-таки исполинских размеров кровать с золотым балдахином. Возле нее стояло две сумки — моя и Даниэля.

— Нам что, дали одну каюту на двоих? — наконец дошло до меня. — А как же строгие правила, которых до свадьбы придерживаются фейри? Или я что-то не так поняла?

Дан окинул меня долгим, изучающим взглядом.

— Есть определенные традиции, которые мы стараемся соблюдать, Инга. Ты перешла под мою опеку, — мягко заметил он. — И я… если я… если между нами возникнет близость и об этом узнают, то в глазах общества фейри я потеряю честь. Но остальные народы… У них таких традиций нет.

— То есть от тебя отвернутся только фейри?

— Думаю, и они не отвернутся, — тихо сознался Даниэль. — Подобная традиция очень редко соблюдается даже среди нас. Это скорее дань уважения предкам, которые ее чтили. Только очень древние рода, такие как наш, придерживаются некоторых порядков.

Я глупо моргнула и снова в упор уставилась на Даниэля.

— То есть у твоих родителей спальни у нас будут разные? — уточнила я.

— Я бы на это не надеялся, Инга. Мама спит и видит, чтобы меня женить. Она сделает все, от нее зависящее…

Дан оборвал себя на полуслове, посмотрел на меня, потом на кровать.

— Сейчас речь не о моих родных и традициях фейри, которые мы соблюдаем. Видишь ли, в глазах команды будет странно, если мы станем ночевать порознь. Я понимаю, это неудобно…

Еще как! Это же так жестоко — лежать рядом с мужчиной, который занимает твои мысли, и не сметь к нему даже прикоснуться!

— Мы прибудем в Кварису к вечеру, — хрипло заметила я. — Ночевать здесь и не придется.

— А до Твируны четверо суток пути из Кварисы, — тихо напомнил Даниэль.

Золотая Рыбка, что же мне так не везет! Или наоборот?

— Я пальцем тебя не трону, Инга, — пообещал мужчина, разбивая мое несчастное сердце.

Я вздрогнула и повернулась к Даниэлю.

— У нас, полагаю, все равно нет выбора.

— Не сердишься?

Кажется, он удивится.

Я пожала плечами.

— Лучше разберу вещи.

Я направилась к сумке, открыла ее и принялась за дело, стараясь не обращать внимания на Даниэля. Тот с минуту постоял, а потом занялся тем же, чем и я.

— А я думала, у герцога есть слуги, — не удержалась от колкости.

— То, с чем справляюсь сам, не требует их вмешательства, — сухо отозвался фейри.

Мы почти разложили вещи, когда в каюте раздался стук.

— Простите за беспокойство, ваша светлость!

В дверях появились те самые пираты, взятые Нисой на перевоспитание.

— Партию в шахматы? — усмехнулся Даниэль.

— И лучше не одну, — поддержал идею один из них. — Меня Андром зовут.

— А меня Кристофом.

Фейри кивнул.

— Почему бы не скоротать время? — ответил он, скидывая камзол и закатывая рукава.

Такое ощущение, что Даниэль не в шахматы собрался играть, а драться.

Вскоре троица исчезла, а я отнесла в ванную принадлежности и вернулась. Чем бы заняться? Поспать? Вряд ли получится. А вот осмотреть корабль…

Я снова отправилась на палубу, поймала первого попавшегося матроса, поинтересовавшись, где Тристан. Уж кто-кто, а он точно все знает. Так и оказалось. За следующие три часа я узнала от фейри о летучках почти все. Оказывается, они мчатся с огромной скоростью, но этого не чувствуется из-за специального защитного заклинания. Оно же не пропускает ветер, дождь и птиц. Впрочем, это и правильно! Ледяные перила — та еще радость! А любоваться редкими облаками можно и через купол, который слегка мерцает.

«Ласточка» — один из быстрых кораблей, имеет на самом деле не шесть парусов, а двенадцать, что позволяет развивать большую скорость, если это необходимо. Управляют кораблем не заклинания, как я думала, а капитан или его помощники. Тристан долго и подробно рассказывал про навигационную систему и ориентацию в пространстве, но из этого я поняла только то, что поисковые чары накладываются на нос корабля и стоят безумно дорого, потому команда бережет эту часть летучего судна как зеницу ока. Все это перемежалось безумно забавными историями о призраках и поисках волшебных воздушных замков, наполненных сокровищами.

Время незаметно подобралось к обеду. Капитан Ниса скривилась, когда на палубе появился довольный и счастливый Даниэль.

— Опять проиграли, — обреченно вздохнула она.

— Дай своим мальчикам шанс, — усмехнулся Даниэль, присаживаясь и опуская салфетку на колени.

— А на что играли? — поинтересовалась я.

— На желание, — отозвался Дан, добавляя в мою тарелку жаркое и таким образом снова проявляя заботу.

— И что будешь загадывать? — поинтересовалась Ниса, хмурясь.

— Доставишь один груз на Жемчужные Острова?

Она застонала.

— Другие варианты невозможны?

— Я выиграл в семи сражениях, — заметил Дан.

— А что на Жемчужных Островах? — тихо поинтересовалась я у Тристана, пока Даниэль и Ниса спорили.

— Там у капитана «Ласточки» родители.

— И она не хочет их видеть? Они в ссоре?

— Как бы… да. Родители который год пытаются убедить Нису выйти замуж за Арнуриса.

— И? Чем он плох?

— Тем, что я его не люблю, — отозвалась она, услышав мой вопрос. — И тем, что не готова всю жизнь прозябать под водой.

И видя мое растерянное лицо, пояснила:

— Я — русалка.

Я невольно покосилась на ее ноги в поисках хвоста. Любопытно же! Но расспросить, куда делся хвост, не успела.

— И ради свободы отказалась от своей сущности!

— Жалеешь? — тихо спросил Даниэль.

И мне почудилось, что в этом вопросе фейри скрыто гораздо больше, чем прозвучало. Словно он виноват в том, что Ниса перестала быть русалкой.

— Нет, — улыбнулась она, смотря ему в глаза. — Знаешь же…

— Но с родителями стоит помириться, Ниса.

— Дан, — протянула она, яростно всаживая вилку в салат. — Ты двенадцать лет обыгрываешь меня и моих мальчиков в эти проклятые шахматы с одной-единственной целью — отправить меня на проклятые острова! И толку-то! Я каждый раз сбегаю.

— Там так плохо? — поинтересовалась я.

— Нет, нари Инга. Там великолепно, божественно, чудесно… Но… Родители не понимают моего выбора. А я… Я просто рождена для этого корабля. Он часть меня. И нет ничего прекраснее, чем нестись по небу, стараясь обогнать солнце.

— Разве ты не скучаешь по морю, Ниса? — снова тихо спросил Даниэль.

— Скучаю, конечно! Но оно не заменит того, что уже есть. И ты, зная это, все равно отправляешь меня дважды в год к родителям!

— Они переживают, потому что любят тебя.

— И именно поэтому не желают принять мой выбор?

Сдается, спорят они на эту тему не в первый раз.

— Так выйди замуж, — предложил Даниэль. — За того, кто по сердцу. И родители смирятся, и ты…

— Буду зависеть от мужа? Это же сразу начнется… Женщине на корабле не место. С пиратами не водись. Сиди дома и рожай детей…

— Не все же мужчины такие! — возмутился Тристан, влезая в разговор.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело