Выбери любимый жанр

Келли (СИ) - "ana-day" - Страница 63


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

63

Я дура, дура, дура, — в голове вертелись мысли, но я не знала, что с ними делать.

Это так ужасно, когда любишь человека, хочешь с ним проводить каждую секунду, но его нужно отпустить, чтобы он был счастлив без тебя. В такие моменты хочется просто умереть.

Но для чего тогда я бросала Джексона, если хочу умереть?

POV Джексон

Чёрт возьми! Я хожу около часа вокруг её дома и не могу уйти. Что-то не позволяет мне этого сделать. Что-то держит меня здесь.

Мне больно, мне страшно, мне плохо. Все чувства смешались воедино и не дают мне думать рационально.

Тебе не кажется, что нам нужно отдохнуть друг от друга?

Опять её голос в моей голове.

Я хватаюсь за волосы, тяну их, хочу, чтобы он вылетел, но не получается. Аманда преследует меня даже тогда, когда мы расстались.

Я слишком тяжело пережил первый разрыв, а второй…я просто больше не хочу жить. Я не хочу жить, если нет рядом её. Я люблю её так сильно, что готов умереть, чтобы не чувствовать эту боль.

Слышится всхлип, ещё один и ещё.

Она плачет, — раздается у меня в голове.

— А-а-а, плевать! — не сдерживаясь, говорю, вскарабкиваясь на второй этаж, в её окно, по водосточной трубе.

Как только я увидел Аманду, моё сердце сжалось ещё больше. Он уткнулась лицом в подушку и просто плачет.

Чёрт возьми.

— Аманда, — я залезаю в комнату девушки.

Всхлипы прекращаются, но она не поднимает голову.

— Ух-хо.ди, — пытается выговорить она, также не поднимая голову.

— Нет, я не уйду, — я твёрдо решил отстаивать свою позицию.

Я не могу лишиться её во второй раз! Я лучше умру, чем буду знать, что она держится за руку с кем-то другим, что она целуется и спит с кем-то другим!

— Пожалуйста, Джексон, уйди, прошу, — через нос говорит девушка, но я подхожу ближе.

— Я не могу уйти, Аманда, я просто не могу.

Аманда садится, вытирает слезы. Она хочет что-то сказать, но я её останавливаю.

— Нет, не говори ничего больше, — пауза, я снимаю ботинки и взбираюсь на кровать, — Я знаю, что ты не хочешь причинять боль ни мне, ни себе, — шепчу я, наши лица в нескольких сантиметрах друг от друга.

— Джек-ксон, пожа…пожалуйста, — заикается, и её дыхание учащается, когда я снимаю пиджак.

— Нет, Аманда, я люблю тебя, и не могу во второй раз потерять, — я впиваюсь в губы девушки.

========== Глава 56 ==========

Музыка играла во всю, что её было слышно даже в самых тихих уголочках школы. Зал был украшен великолепно, собственно, как и подобает такому ‘торжеству’.

Большие яркие ленты красиво смотрелись на таких же больших окнах актового зала, разноцветные воздушные шары были неотъемлемым декором помещения. Свет был полностью выключен, только мигающие яркие лампочки сияли в темноте, как звезды на ночном небе. На сцене играла какая-то неизвестная мне поп-группа, которую директриса, наверное, специально пригласила на выпускной, чтобы не отставать от других школ.

А школьники, которые уже получили аттестаты об окончании школы; их уже нельзя называть так; расположились по территории всего актового зала; он был довольно большой. Кто-то, в особенности это были легкомысленные девчонки, стояли возле сцены, дабы получить автограф от молодых и симпатичных парней, чьи голоса эхом разливались по залу. Кто-то, в основном это были ботаники, девушки и парни из разных научных кружков, заседатели в библиотеках, стояли по углам и тоже, кажется, веселились.

Остальная масса, та масса, к которой отношусь и я, стояла возле столиков с едой и напитками и помирала со скуки. Нет, мероприятие идёт даже очень хорошо, но слишком затянуто и нудно.

Сейчас я завидую Аманде, которая смотрит дома сериалы и наедается до отвала.

— Келли, — сладко прошептал Гарри мне на ухо, большими руками притягивая за талию, когда я хотела дотянуться до очередного кексика.

— Ну вот, теперь этот кексик попадёт в руки к другому, — разочарованно сказала я, прижимаясь к парню ещё сильнее.

— Значит ты готова променять меня на этот кексик? Он хотя бы стоил того? — также шептал он, от чего я чувствовала затягивавшийся в животе узел.

— Мм… Ну он был шоколадный с орешками…

Я засмеялась, когда Гарри легко укусил меня за шею.

— Ну… я тоже со сладкой начинкой внутри, — с ноткой пошлости в голосе прошептал кудрявый.

Я почувствовала, как мои щеки постепенно начали заливаться румянцем.

— Фу, мистер Стайлс, как не стыдно такое говорить на людях? — с улыбкой на губах спросила я.

— Я ничего такого не сказал, — усмехнулся Гарри, — Но если ты настаиваешь, то мы можем продолжить этот вечер в более непринужденной обстановке.

Я развернулась лицом к парню.

— Какой вы извращенец, мистер Стайлс, — положив ладони на грудь Гарри, сказала уверенно я.

— А теперь песня, которая посвящается всем, кто нашёл свою вторую половинку, — в микрофон сказал противный писклявый голос очкастого парня, который, кажется играл в этой группе на фортепиано. Ладно не все там красавчики.

После этих слов заиграла медленная, спокойная песня, а после запел красивый и мелодичный голос солиста.

— Может быть, ты не откажешь мне в танце? — поинтересовался кудрявый, заглядывая в мои глаза.

— А если откажу, то что будет? — я решила немного поиздеваться над ним.

— Ну-у-у, — протянул он, но мы все равно шли к центру танцпола, — Если ты не согласишься, то придётся взять тебя силой, — Гарри резко прижал меня к себе за талию, от чего я так же резко выдохнула.

Глаза сразу же устремились на малиновые губы, которые даже в темноте имели такой цвет.

— Звучит очень двусмысленно, — прерывая зрительный контакт с губами парня, я перевела взгляд в глаза.

— Вы сегодня очень озабоченная, мисс Уайт, — усмехнулся он, двигаясь в такт музыке, — Но не беспокойтесь, у нас ещё вся ночь впереди, — слишком хриплый голос парня заставил мои коленки подкоситься.

— Не знаю: радоваться мне или плакать.

— Конечно, радуйся, — улыбнулся он, — Не каждый день такой горячий парень предлагает провести с ним ночь.

Я мысленно закатила глаза.

— Луи Томлинсон и то горячей тебя.

— Что ты сказала? — Гарри отстранился, прищуриваясь.

На секунду я пожалела, что произнесла его имя в слух. Но Гарри лишь улыбнулся, а я облегченно выдохнула.

— Ты об этом пожалеешь, — парень вновь прижал меня к себе, — Сегодня. Ночью.

Прозвучало так, будто он вынес мне вердикт:

«Келли Уайт, суд, Гарри Стайлс и все вместе взятые постановил, что вы виновны в том, что произнесли имя, которое не надо было произносить, поэтому суд вынес вам вердикт: всю ночь провести с Гарри Стайлсом и быть в его власти».

Чёрт, от этого даже как-то жутко.

— Ох, боюсь, боюсь, — пауза, песня закончилась, — Мистер Стайлс, вы хоть разрешите мне пойти в дамскую комнату припудрить носик? — флиртовала я.

— Если только не надолго, потому что у нас расписание, дорогая, — сарказмом ответил он, на что я опять закатила глаза.

Такого Гарри я люблю и даже не хочется думать о том, что, по мнению Луи, у него есть какая-то тайна, которую он упорно скрывает от меня. Ведь если бы у него была тайна, он бы рассказал ее? Ведь так?

С такими мыслями я дошла до женского туалета, чтобы поправить свой макияж и отдохнуть на пять минут от раздражающей музыки.

Только открыв кран с водой, я услышала, что мне на телефон пришло смс.

HARRY’S POV

Келли ушла, а стоял возле столика с пуншем, в который, наверняка, добавили алкоголя. Мною движило что-то непонятное: то ли это была заоблачная любовь к брюнетке, то ли страх перед тем, что может случиться сегодня.

Найл сейчас у них, а я просто мечтаю о ночи с Келли. Чёрт, так неправильно. Маркус сказал, что парень будет в безопасности до тех пор, пока он не проверит подлинность бумаг. Я уверен в том, что все бумаги годны, и он просто зря потратит время, чтобы найти хоть малейший изъян.

Я очень хочу рассказать Уайт о том, что здесь на самом деле творится, но мне страшно. Страшно за неё. Я не должен её впутывать сюда, потому что это слишком опасно. Я смогу её потерять.

63

Вы читаете книгу


Келли (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело