Выбери любимый жанр

Патруль (СИ) - Корнилова Веда - Страница 67


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

67

– Откуда у вас эти сведения?.. – кажется, для святого отца это весьма неприятная новость.

– Передали охотники, словам которых я полностью доверяю.

– О, Святые угодники!.. – покачал головой инквизитор. – А мы-то всерьез рассчитывали на то, что это мерзкое порождение Темных Небес уже горит в геене огненной.

– Ну, асанбосама загнать туда непросто... – буркнул брат Владий. – Как видно, эта тварь куда-то уходила из этих мест, но сейчас вновь вернулась в Когго.

– Погодите... – отец Арсиний поднял руку. – Вы что, хотите предложить нашим гостям...

– Избавить жителей Когго от асанбосама... – брат Владий без особого почтения перебил святого отца. – И потом, наши уважаемые гости называют себя Патрулем, а раз так, то им и карты в руки. Истреблять нечисть – это их работа, вот пусть этим и занимаются. Если у них получится задуманное, то за последующую дорогу можно особо не беспокоиться, во всяком случае, те люди, что живут в джунглях, нас вряд ли тронут. Более того – они нам помогут. Ну, а в случае неудачи вам, господа патрульные, кроме как себя, винить будет некого.

– Брат Владий, пожалуй, в вашем предложении есть рациональное зерно... – отец Арсиний вынес свой вердикт после недолгого раздумья. – Все это, конечно, достаточно рискованно, однако в том случае, если все завершится удачно, поддержка и благосклонность местных жителей вам обеспечена. Кроме того, если вы сумеете расправиться с асанбосамом, то это благоприятно скажется на укреплении влияния нашей Святой Церкви в этой безбожной стране. Я же буду молиться за вас денно и нощно, прося, чтоб Святые Небеса сделали ваш путь легким и удачливым, и наполнили любовью сердца ваших врагов.

– Молитва – это, бесспорно, дело хорошее... – согласился Себастьян. – Только вот кто бы нам объяснил, кто такой асанбосам?

– Брат Владий расскажет вам об этом омерзительном существе... – святой отец осенил себя охраняющим жестом. – Темные Небеса выпустили в мир немало отвратительных созданий, и асанбосам один из них.

– Не сомневайтесь, расскажу... – усмехнулся брат Владий. – Постараюсь не упустить ни одной подробности. Надеюсь, вам понравится...

– Когда мы отправимся в этот самый Когго?.. – спросила я. Конечно, я могу понять неприязнь к нам этого человека, только не стоит так явно ее демонстрировать.

– Завтра с раннего утра, когда солнце только встает, и еще не так жарко... – покосился на меня брат Владий. – На всякий случай я уже договорился с лодочниками. Если все будет хорошо, то во второй половине дня мы окажемся в Когго...

На следующий день мы сидели в длинной лодке, которая скользила по непрозрачной мутноватой воде зеленовато-желтого цвета, глядя на которую невольно вспомнился совет отца Арсиния никогда не пить сырую воду из реки. Два крепких темнокожих лодочника ловко орудовали длинными шестами, направляя лодку в нужном направлении, а еще двое сидели в лодке, сменяя своих товарищей через полчаса: все же править лодкой – дело непростое, и людям надо дать передохнуть.

Сейчас, глядя по сторонам, я стала понимать, что представляют собой джунгли – это сплошная зеленая стена из деревьев и высоченных кустарников, переплетенные лианами и еще непонятно чем. Птицы, обезьяны, крокодилы на отмелях, небольшие заводи, покрытые сплошным ковром из водных растений и цветов, немыслимое количество москитов, мошек и прочей летающей дряни... Да уж, занесла меня нелегкая судьба невесть в какие края!

Несколько раз на нашем пути встречались небольшие селения, расположенные неподалеку от берега. Простые травяные хижины, лодки, вытащенные на берег, полуголые дети, женщины, старики... Все они при виде нашей лодки бросали свои дела и во все глаза смотрели на нас: похоже, появление чужаков, пусть даже они направляются куда-то в другое место – здесь это настоящее событие. На реке иногда нам встречались и лодки рыбаков, и каждый раз наши лодочники делали условный жест – мол, мы вам не мешаем и направляемся дальше по своим делам.

Правда, три раза вблизи нашей лодки из воды показывались странные существа, причем довольно-таки немалых размеров, но, по счастью, лодку они не задели. Что касается Себастьяна, то каждый раз при виде этих речных животных он ободряюще похлопывал меня по руке – мол, все в порядке. Вообще-то я особо и не беспокоилась, но все же было приятно, что кто-то проявляет к тебе обычное человеческое внимание. Зато брат Владий (который перед поездкой снял темное монашеское облачение и сейчас был одет в самую обычную одежду) иногда косился в нашу сторону, не говоря ни слова. Впрочем, нам и без слов понятно, что господин инквизитор совершенно не одобряет нашу поездку и считает ее чем-то вроде полной дурости или непонятной блажи. Что ж, я не собираюсь никого переубеждать.

В Когго мы прибыли во второй половине дня. Ну, что сказать? Довольно большое селение, во всяком случае, куда больше тех деревушек, мимо которых мы проплыли. Внешне оно не особо отличалось от прочих – все те же травяные хижины, да и народу в Когго было немало. Когда мы с Себастьяном вышли на берег, как нас сразу же окружила огромная толпа, причем приветливые и любопытные лица были только у детей, а вот взрослые смотрели на нас с явно выраженной неприязнью, а то и с открытой враждебностью. Ох, не люблю я такие вот окружения, где нас могут легко смять числом! А еще, помнится, отец Арсиний упоминал о том, что жители Когго терпеть не могут иноземцев...

По счастью, брат Владий поднял вверх руку и что-то громко заговорил. Он заранее предупредил нас, что ему в первую очередь нужно будет переговорить с местным вождем – без него тут не решается ни один вопрос, а уж потом на переговоры позовут нас. Пока у нас одна задача – спокойно стоять и не злить местных. Ну, это можно, и когда брат Владий ушел, нам пришлось ждать едва ли не четверть часа под гул и неприязнь окружившей нас толпы, и лишь потом нас соизволили призвать пред ясные очи здешнего владыки.

Травяная хижина вождя оказалась всего лишь немногим больше, чем все остальные строения в этом поселке, а сам вождь был пусть и немолодым, но крепким мужчиной с седоватой головой. Судя по его речи, которую брат Владий с непроницаемым лицом переводил на наш язык, вождь пообещал нам свое благоволение в том случае, если мы сумеем избавить его селение от этого страшного создания, которое не дает им спокойно жить. Дескать, это существо приходит от демонов из темного мира, и ни один охотник не может с ним справиться – люди боятся, что если они поднимут руку на это создание, то демоны накажут того дерзкого и неразумного человека, а заодно и всех его родных. Но вы-то, мол, пришли из-за моря, у вас есть свои демоны в темном мире, так что вы можете смело идти на охоту за этой страшной тварью, а наши и ваши демоны потом сами разберутся между собой...

Да уж... – подумалось мне, – очень интересно, мне бы такое и в голову не пришло! Уже по этим словам понятно, что у Святой Церкви, а особенно у Святой Инквизиции, здесь непочатый край работы, и вряд ли наши святоши сумеют быстро привить местным обитателям нашу веру и суждения. Эти люди как жили веками по своим законам и представлениям, так в ближайшее время и будут жить только по ним, лишь понемногу допуская до себя пришельцев их других стран, оберегая свои понятия о восприятии мира...

Что касается жителей селения, то когда они узнали, за какой именно надобностью сюда приехали белые люди, то отношение к нам в корне поменялось. Теперь на нас смотрели со смесью удивления, уважения, насмешки и снисхождения – мол, поглядим, на что вы способны, пришлые люди из дальних стран... А еще наперебой рассказывали нам об этом существе, которое по-настоящему пугало живущих здесь людей. Считается, что одно только слово асанбосам, произнесенное вслух, может накликать беду. Конечно, брат Владий вчера кое-что рассказал нам об этом создании, а сейчас на нас высыпали целый ворох подробностей, и мы не знали, чему из услышанного можно верить, а чему – нет.

Вообще-то асанбосам – это вампир, питающийся человеческой кровью. Внешне он очень похож на человека, но с человеком его спутать невозможно, да и симпатичным созданием никак не назовешь. Налитые кровью ярко-красные глаза, тело покрыто длинным жестким волосом, выдвинутые вперед обезьяньи челюсти с выступающими вперед железными зубами, укус которых страшен, на пальцах мощных рук длинные и острые когти, которые в состоянии разрезать добычу... Красавец, в общем.

67

Вы читаете книгу


Корнилова Веда - Патруль (СИ) Патруль (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело