Выбери любимый жанр

Опальный капитан. Спасти Новую Землю - Куно Ольга - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

— Если хотите, я могу отправиться с вами и закончить починку во время полета, — предложила она.

Я резко подняла голову и, кажется, уловила в ее нарочито уверенном взгляде нечто похожее на робкую надежду.

— Это реализуемо? — осторожно спросил капитан.

— Вполне, — откликнулась механик. — Хотя гарантии не дам. Вероятность — процентов девяносто.

Девяносто процентов. Притом, что если мы останемся на спутнике, вероятность удачного исхода — нулевая. Разумеется, у нас с капитаном не было причин для колебаний.

— И вы готовы полететь вот так? — уточнил Макнэлл. — Без проволочек, в другую звездную систему, с десятипроцентной вероятностью… провала? — Выбрал он относительно мягкое слово.

Девушка нетерпеливо передернула плечами.

— Мне здесь не нравится, — ответила она. — Надоели предрассудки провинциальной планетки, однообразие и шовинизм клиентов. Карьеру мне здесь не сделать, и мир я хочу посмотреть. А вы ведь заплатите мне за неудобства и дадите хорошую рекомендацию, правда?

Девушка на всякий случай похлопала глазками. Учитывая их выразительность и длинные пушистые ресницы, вышло отлично. Было даже удивительно, насколько она женственна при такой профессии.

— Вы получите и то и другое, — заверил брюнет.

Деньги-то у нас с Макнэллом были — и я кое-что прихватила с собой, и он намекнул, что сбережения имеются, а вот то, что этот человек готов взять на себя рекомендации, бесспорно радовало. Ибо если оные будут написаны нами с капитаном, их ценность окажется, мягко говоря, сомнительной.

— Вот и чудненько, — заявила девушка так, будто речь шла о вечернем походе в кафе, а не полете в другую часть мира с шансами никогда не вернуться домой.

И, расстегнув автоматическую молнию с левой стороны комбинезона, принялась искать в открывшемся кармане очередную отвертку.

— Можете начинать приводить в действие бортовой компьютер. Я сообщу, когда мы будем готовы к вылету, — сказала она, поворачиваясь к нам спиной, к металлическому овалу передом.

— Как хоть тебя зовут? — с усмешкой спросил Макнэлл.

— Адаманта Калвенстоун, — ответила механик и, пока мы переваривали эту информацию, точнее, пытались хоть что-то запомнить, поморщилась и махнула рукой. — Зовите меня Гайка. Меня все так называют. Героиня такая была в одном древнем мультике. Рисованном еще.

Я согласно кивнула. Рисованные мультфильмы мне смотреть не доводилось, но такое прозвище казалось куда как лучше настоящего имени. Сама девушка, похоже, считала так же.

Макнэлл открыл было рот, чтобы представиться в ответ, но вовремя спохватился, осознав щекотливость ситуации.

— Давайте, запускайте комп, задавайте курс, — по-свойски распорядилась Гайка, снова ныряя в отверстие, в глубине которого посверкивали лампочки непонятного мне назначения. — Ясно же, что торопитесь. Политесы потом будем разводить. Кстати, — наружу высунулась рука с вытянутым указательным пальцем, — после работы я люблю крепкий чай. С мятной вкусовой добавкой, если найдется.

— Мне нравится эта девушка! — заявил брюнет, когда платформа поднимала нас на второй этаж.

— Сожалею, но я вынужден ее похитить, — без малейшей нотки веселья пошутил капитан, первым заходя в командный отсек.

Не теряя ни секунды, он прошел к креслу пилота и приступил к работе. Панель управления снова загорелась мягким зеленым светом, а на всех четырех стенах включились огромные экраны, на которые передавалось изображение с камер наружного наблюдения. Те же самые изображения, но в уменьшенном варианте, разделили на четыре части висевший непосредственно перед Макнэллом дисплей.

— Кстати о политесах, — заметил брюнет, запросто усаживаясь в соседнее с капитаном кресло. — И кто же у нас этот загадочный молодой человек?

Не знаю, что именно мне не понравилось — то ли панибратское «у нас», то ли ироничное «загадочный», а может, тот прищур, с которым на меня при этом смотрели, но в результате в ответ я не слишком вежливо буркнула:

— Безбилетный пассажир.

Макнэлл не вмешивался, хотя, вне всяких сомнений, отлично нас слышал, невзирая на занятость. Брюнет, впрочем, нисколько не обиделся.

— Отлично! — сказал он, потирая руки. — Прекрасная у нас подбирается команда. Опальный капитан, безбилетный пассажир, курортный доктор и девушка с мужской профессией. Путешествие обещает быть незабываемым. Кстати, позвольте представиться: Брэндан Уолкс, в недавнем прошлом — бортовой врач звездолета «Галалэнд».

— Сэм Логсон. — Я решила пойти на примирение.

— С какой стати ты причислил себя к членам команды? — Макнэлл оторвался-таки от приборов, чтобы недоуменно уставиться на брюнета. — Тебя никто в полет с беглым преступником не приглашал. Тем более с десятипроцентной вероятностью застрять в открытом космосе. Так что спасибо за помощь — и свободен.

Он недвусмысленно кивнул на дверь.

— Ну уж нет! — Уолкс закинул ногу на ногу, нарочито комфортно устраиваясь в кресле. — Такой полет я точно не пропущу. К тому же в вашей компании у меня есть все шансы защитить докторскую диссертацию.

— Брэндан, не хочу тебя разочаровывать, но у тебя уже есть докторская степень, — напомнил капитан.

При этом он возвратился к работе, кажется, уже смирившись с решением врача.

— Есть, — и не подумал спорить тот. — Но та — в области хирургии. А теперь я рассчитываю написать вторую, по психологическому, так сказать, здоровью.

— Иди ты к черту! — беззлобно бросил Макнэлл.

— Вместе пойдем. — Уолкс принял менее удобную, но более подходящую для работы позу и придвинул кресло к столу. — Я все-таки не зря столько лет потратил на ваши дурацкие звездолеты. — Он щелкнул выключателем, приводя в действие виртуальную клавиатуру, и потянулся за наушниками. — Поехали, посмотрим, что тут у нас. Как ты вообще собирался управлять этой махиной в одиночку?

Отвечать Макнэлл счел ниже своего достоинства, да врач ответа и не ждал.

— Учти, курс прокладываешь сам, — предупредил его Уолкс.

— Да уж догадываюсь. Скачай прогноз космометеорологов. Справишься?

— Как-нибудь. Куда летим-то?

— Система Сигма-Д.

— Ладно.

На какое-то время оба погрузились в работу. Я предпочитала им не мешать, так что сидела молча, заняв никому сейчас не нужный четвертый стол.

— Сэм, сходи к Гайке, выясни, готовы ли мы к взлету, а если нет, сколько еще ей потребуется времени, — вскоре распорядился Макнэлл.

Это была не просьба, но обижаться на тон в таких условиях глупо. Понятно, что в данный момент он — не беглый узник, а капитан корабля. Я же — не безбилетный пассажир, а член экипажа, уж коли так сложилось, что с более профессиональной командой нынче дефицит. Так что я безропотно поднялась с кресла и собралась идти выполнять приказ, когда меня остановила резко поднятая рука Уолкса.

— Наша леди механик объявилась, — сообщил он и для наглядности постучал пальцем по левому наушнику. — Говорит, все готово.

— Слава богу! — выдохнул Макнэлл. И уже безупречным деловым тоном, словно засмущавшись этого проявления эмоций, принялся отдавать распоряжения. — Скажи ей, чтобы заняла кресло в левой части отсека и пристегнулась. Сэм, ты тоже пристегнись. Сначала выровняй спинку кресла. Брэн!

Но доктор уже и сам приготовился к полету. А потом, прищурившись, попытался наклониться вперед, насколько того позволяли ремни. И указал на передний экран, напоминавший огромное, почти во всю стену окно.

Я не сразу заметила то, что привлекло его внимание. Лишь через несколько секунд сумела разглядеть синюю форму оперативника, прижавшегося к стене ближайшего ангара.

— Вижу еще одного, — напряженно сообщил Макнэлл, вглядываясь в собственный небольшой экран.

— Можешь не сомневаться, тех, кого мы не видим, намного больше, — проворчал Уолкс.

— Ты умеешь обнадежить.

Капитан нажал какую-то кнопку, и я, невзирая на всю сложность ситуации, чуть не ахнула: как оказалось, на потолке тоже имелся экран, при необходимости превращавший его в своеобразную «прозрачную крышу».

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело