Выбери любимый жанр

Опальный капитан. Спасти Новую Землю - Куно Ольга - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

— Отчасти это правда, — согласился капитан. — Если бы она внезапно исчезла, я и правда сумел бы ее найти.

Возражать никому в голову не пришло. Наше присутствие на Грине служило негласным подтверждением его словам.

— Вот только зачем мне было бы это делать, если бы она внятно дала понять, что не желает быть найденной?

Хендрейк пожал плечами.

— Например, из чувства мести, — отозвался он.

— Угу, — с иронией поддакнул док. — А еще потому, что все флотские — звери, которым лишь бы перестрелять как можно больше народа, не так ли?

— Его можно понять, — неожиданно для всех, даже себя самой, вмешалась я.

Капитан и док уставились на меня недоумевающе, даже Гайка смотрела удивленно.

— Дело не во флоте, — поспешила уточнить, — скорее в системе. В государственных структурах. Они действительно не всегда поступают… чистоплотно. Я знаю, что говорю. У меня была возможность в этом убедиться.

Брэн понимающе отвел взгляд. Для остальных мои слова оставались более загадочными, но вдаваться в подробности я не собиралась.

— Словом, в аналогичной ситуации я бы поверил.

Не знаю, рассердился ли на меня Макнэлл или же моя реплика заставила его пересмотреть свою позицию. По выражению его лица я этого не поняла. А вскоре он вновь обратился к Хендрейку.

— Итак, вы считали, что Линда страдает и что единственным препятствием на ее пути к счастью стою я. И что же? Вам не пришло в голову избавиться от проблемы, устранив меня? Разве это не было самым естественным решением?

— Было, — признал Хендрейк. — Во всяком случае, на определенном этапе это пришло мне в голову. Я не пытаюсь себя обелить. Моя женщина страдала, — Макнэлл откровенно скривился при слове «моя», — и ради того, чтобы ей помочь, я был готов на все.

— Отчего же вы не попытались убить меня? — полюбопытствовал Макнэлл.

Похоже, он взял себя в руки в достаточной степени, чтобы продуктивно вести беседу.

Программист криво ухмыльнулся.

— Я не идиот, — сообщил он, — и отлично понимал, что случится, если я встану лицом к лицу с профессиональным военным. А нападать со спины, исподтишка… это не по мне.

— Даже когда речь идет о благополучии вашей женщины? — с откровенной издевкой уточнил Макнэлл, сделав особый акцент на слове «вашей».

— Видимо, да, — поморщился от такой постановки вопроса Хендрейк.

— У парня есть принципы, это совсем не так плохо, — вступилась за программиста Гайка и стушевалась, заслужив суровый взгляд капитана.

— Эти принципы толкнули его на весьма странные поступки, — холодно заметил тот.

— Ну, в противном случае ты рисковал получить удар в спину, — несколько неуверенно протянул док, изучающе разглядывая Кена.

— Я и так его получил, — отрезал Макнэлл. — Но речь сейчас не о том.

— Действительно, — согласился Брэн и обратился к Хендрейку, вполне терпеливо дожидавшемуся конца этого диалога. — Что произошло потом?

— Можете и дальше надо мной посмеиваться, но эта ситуация окончательно вывела меня из равновесия, — продолжил свою странную исповедь тот. — Я уже был готов назначить мужу встречу, чтобы по меньшей мере посмотреть ему в глаза, а там будь что будет, но тут Линда сама предложила решение.

По-моему, он умышленно упоминал капитана исключительно в третьем лице.

Бортовой врач подался вперед.

— Это становится интересным.

— Легко обвинить во всем Линду, которой здесь нет, — возразил капитан.

— Я могу закончить рассказ, или вы предпочитаете подискутировать между собой? — все-таки вспылил Хендрейк.

Парень явно чувствовал себя не в своей тарелке — и из-за вторжения недружелюбно настроенной компании, и из-за необходимости перед этой компанией исповедоваться, и, похоже, из-за чувства вины перед Макнэллом.

— Ну что вы, такую интересную историю нельзя не дослушать, — приторно-любезным тоном заверил док.

Программист получил требуемое внимание, но, кажется, и сам был тому не рад.

— Линда сказала, что единственный способ скрыться от мужа — это заставить его поверить, будто она мертва. — Он покосился на капитана, но тут же отвел глаза. — И предложила инсценировать убийство. Детали плана мы разрабатывали вместе. Эксплоудер выбрали, потому что при этом варианте не требовалось тело. Для опознания Линда пожертвовала двумя зубами — удалила в одной нелегальной клинике, и мы подбросили их на место «преступления».

— Серьезная подготовка, — заметил Уолкс. — Надеюсь, она позаботилась об имплантатах?

Хендрейк рассеянно кивнул.

— Кто произвел выстрел? — холодно спросил Макнэлл.

— Я.

Капитан вскинул брови, но я заговорила раньше:

— Вы же улетели с Новой Земли за день до мнимого убийства! Вам что, удалось вернуться незамеченным? И Линда — она-то как сумела сбежать с планеты?

— Я вылетел один раз, — устало сообщил программист. — Вместе с Линдой, после того, как мы инсценировали это убийство.

Он замолчал, будто такого ответа было достаточно. Но четыре пары глаз требовали объяснений, поэтому Хендрейк продолжил:

— Я взломал сеть министерства межпланетных перелетов. Заранее все подготовил, а после того, как мы вылетели, зашел на их сайт и кое-что там подправил. Поменял дату и стер имя Линды из списков. Только и всего.

Он говорил так, словно сожалел и не хотел нас разочаровывать. Никаких сложных комбинаций с тайным возвращением на планету. Никаких сменных кораблей и поддельных документов. Просто открыл сайт и поменял информацию. И чья-то жизнь пошла под откос.

— Вот оно что, — иронично протянул Брэн. — Стало быть, «программист» — не совсем точное определение вашей профессии?

Хендрейк равнодушно пожал плечами.

— Я действительно программист, среди прочего, — отозвался он. — Но да, я — хороший хакер, если это то, что вас интересует.

— Ничего не понимаю! — Я вклинилась в назревающую перепалку, прижимая ладони к вискам. — Почему тогда вы выбрали именно Грин? Вы же могли приземлиться на любой планете. Просто убрали бы свои имена из списка прибывших, раз уж вам ничего не стоит взломать сеть такого уровня.

— «Ничего не стоит» — слишком сильно сказано, — возразил Хендрейк. — Сеть на каждой планете своя. Общего много, но и различий хватает. Единый галактический плантернет — это фикция. На самом деле информация просто переправляется на специальные космические станции, в среднем примерно раз в полчаса. Потом кочует с одной станции на другую, пока наконец не попадает в местные сети других миров. Так что новости с какого-нибудь Миенга доходят до Новой Земли с многочасовым опозданием. Так вот, стирать с сайта свои данные пришлось бы очень быстро. Потому что как только они автоматически передаются на станцию, до них уже не доберешься. А взломать с нужной скоростью хорошо защищенный сайт совершенно не знакомой системы не смог бы никто. Пришлось лететь туда, где нет ни сайтов, ни плантернета, ни опознания личности по отпечаткам пальцев.

— Ну хорошо, у меня есть другой вопрос на засыпку. Кому принадлежала идея оставить на месте преступления ДНК ее супруга? — вкрадчиво поинтересовался Уолкс. — А заодно украсить ею «орудие убийства»?

— Не понимаю, о чем вы говорите, — нахмурился Хендрейк. — Речь шла только о ДНК Линды.

— В том-то и дело, что не только, — ласково просветил его док.

Он по-прежнему крепко сжимал плечо Макнэлла, которому, похоже, составляло все больше труда держать себя в руках.

— Вы хотите сказать…

— Именно это я и хочу сказать, — неискренне улыбнулся врач. — Следы ДНК столь ненавидимого вами мужа-садиста были обнаружены на месте преступления и на эксплоудере в ходе судебной экспертизы.

Хендрейк вытер ладонью вспотевший лоб, отчего земля, в которой были перепачканы его руки, попала и на лицо.

— Я ничего об этом не знал. От эксплоудера избавлялась Линда. Нет, я не строю из себя белого и пушистого. Я понимал, что, когда начнут искать убийцу, подозрение может пасть на мужа. И счел, что это будет даже заслуженно, ведь он довел ее до того состояния, в котором она вполне могла бы покончить с собой. А это почти то же самое, что убийство. В общем… мужа мне было не жалко. Но специально подставлять его я бы не стал. К тому же я вообще не понимаю, как можно «подбросить» на оружие чью-то ДНК. Не зубы же у него выбили, да так, что он не заметил!

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело